eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoTlumaczenie przysiegle z bledami › Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
  • Data: 2006-12-14 22:55:27
    Temat: Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
    Od: ajt <a...@u...com.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Jacek P. Urbanowicz napisał(a):
    > U?ytkownik "BOP" <b...@m...com> napisa? w wiadomo?ci
    > news:elsh93$nik$1@news.onet.pl...
    >> Angie wrote:
    >>
    >>> polskiego? Ze zgadne ze t?umacz napisal cos w stylu "there is no entry in
    >>> the National Criminal Record". I dobrze napisal "entry" to nie tylko
    >> napisal wylacznie "no enrty" przetlumaczone z pieczeci "nie figuruje"
    >>
    > Jak napisal wylacznie "no entry", to napisal dobrze.
    > Oznacza to brak wpisu.
    >
    Dokładnie. I w tym kontekście jest to konkretne i jednoznaczne
    tłumaczenie owego "nie figuruje".
    --
    Pozdrawiam
    Andrzej

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1