eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoTlumaczenie przysiegle z bledami › Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
  • Data: 2006-12-14 20:36:39
    Temat: Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
    Od: BOP <b...@m...com> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Angie wrote:

    >Wałesa jest rodowitym Polakiem ale chyba nie chcialbys aby Cie uczył
    >polskiego? Ze zgadne ze tłumacz napisal cos w stylu "there is no entry in
    >the National Criminal Record". I dobrze napisal "entry" to nie tylko
    >wejscie, ale takze zapisek, notatka, hasło w encyklopedii etc.
    zwrot jest malo precyzyjny i mylacy. nie odbiegajmy od tematu.
    Interesuje mnie przede wszytskim odpowiedzialnosc.

    >A swoja madra najtiwkę zapytaj co to jest np "entry of appearance". Ulatwie
    >Ci, ze nie jest to " wejscie pojawienia", ale zgłoszenie zamiaru obrony :-)
    Angie, daruj sobie, lampka wina i po klopocie ..... nie na ta osobe
    traflas.

    pozdrawiam
    Piotr Tokarski

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1