eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawonapisy.org i inne › Re: napisy.org i inne
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: "miranka" <a...@m...pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: napisy.org i inne
    Date: Sun, 20 May 2007 22:46:01 +0200
    Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
    Lines: 42
    Message-ID: <f2qc2a$ed5$1@inews.gazeta.pl>
    References: <1...@y...googlegroups.com>
    <f2hkog$dt5$1@pippin.nask.net.pl>
    <s...@l...localdomain>
    <f2hp95$959$1@inews.gazeta.pl>
    <s...@b...tu.kielce.pl>
    <f2jvot$7sh$2@inews.gazeta.pl>
    <s...@b...tu.kielce.pl>
    <f2l0tt$p4s$3@news.onet.pl> <X...@1...0.0.1>
    <op.tskim6whrgp2nr@sempron> <f2ml43$vas$2@news.onet.pl>
    <op.tsku4lafrgp2nr@sempron> <X...@1...0.0.1>
    <f2n4g7$rne$1@inews.gazeta.pl> <X...@1...0.0.1>
    <f2naes$lrg$1@inews.gazeta.pl> <X...@1...0.0.1>
    NNTP-Posting-Host: 207-bem-19.acn.waw.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1179693962 14757 85.222.10.207 (20 May 2007 20:46:02 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Sun, 20 May 2007 20:46:02 +0000 (UTC)
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1896
    X-Priority: 3
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1807
    X-User: annaw
    X-MSMail-Priority: Normal
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:462654
    [ ukryj nagłówki ]


    "Adramelech" <a...@t...nie.ma> wrote in message
    news:Xns9936CBD4758EFadresutuniema@127.0.0.1...
    >
    > > Już niżej napisałam - tłumaczenie jest u tłumacza i na nośnikach
    > > wydanych przez firmy, które mu za wykorzystanie tego tłumaczenia
    > > zapłaciły. Na nośnikach jest napisane, że kopiowanie, wykorzystywanie
    > > bez zgody itp, itd jest zabronione.
    >
    > A se mogą tam pisać co chcą.

    Tak? To ja też sobie mogę pisać, co chcę. Że np. na tej stronie były moje
    teksty, podpisane moim nazwiskiem, nigdy administratorom strony przeze mnie
    nie udostępnione. Dla mnie to jest KRADZIEŻ. A Ty nadal możesz sobie pisać,
    że nie jest:)

    Słuchaj, a gdyby Ci ktoś zabierał samochód spod domu i sobie nim jeździł,
    twierdząc, że on tylko używa, ale samochód nadal jest Twój, i że masz drugie
    kluczyki, więc też możesz nim jeździć, on Ci przecież nie zabrania, a w
    przepisach to sobie mogą pisać, co chcą, bo przecież on nic złego nie robi,
    bo samochodu nie ukradł, tylko sobie tak czasem pożycza, nie pytając Cię o
    zgodę, bo przecież nie musi, bo Ty nic na tym nie tracisz.......... to też
    uważałbyś, że wszystko jest ok?
    Bo ja myślę, że byś faceta szybciutko do sądu podał i nazwał jego działania
    tak jak je odbierasz - czyli kradzieżą.

    To teraz wyobraź sobie, że dla tłumacza jego tekst jest tak bliski sercu jak
    dla Ciebie samochód:)

    > Przetłumaczył sobie słuchając ścieżki dźwiękowej.
    > Albo czytając z ruchu warg;)

    No, ciekawe. I podpisuje cudzym nazwiskiem?
    A skoro dotarł do tekstu to mógł dotrzeć i do tłumacza i zwyczajnie ZAPYTAĆ.

    > > I to JEST kradzież.
    > Nie. Łamanie praw autorskich.

    To TEŻ.
    Anka


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1