eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawokto mi przetlumaczy 3 artykuly na polski? [dlugie] › Re: kto mi przetlumaczy 3 artykuly na polski? [dlugie]
  • Data: 2003-11-13 22:01:55
    Temat: Re: kto mi przetlumaczy 3 artykuly na polski? [dlugie]
    Od: kam <X...@X...plX> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Mateusz Jaworski wrote:
    > drugi artykul (74 kc) dla laika prawnego to istna masakra, brzmi on:

    nie wiem do czego jest Ci to potrzebne, ale brzmi on już (od 25.09.2003)
    inaczej:
    § 1. Zastrzeżenie formy pisemnej bez rygoru nieważności ma ten skutek,
    że w razie niezachowania zastrzeżonej formy nie jest w sporze
    dopuszczalny dowód ze świadków ani dowód z przesłuchania stron na fakt
    dokonania czynności. Przepisu tego nie stosuje się, gdy zachowanie formy
    pisemnej jest zastrzeżone jedynie dla wywołania określonych skutków
    czynności prawnej.

    § 2. Jednakże mimo niezachowania formy pisemnej przewidzianej dla celów
    dowodowych, dowód ze świadków lub dowód z przesłuchania stron jest
    dopuszczalny, jeżeli obie strony wyrażą na to zgodę, jeżeli żąda tego
    konsument w sporze z przedsiębiorcą albo jeżeli fakt dokonania czynności
    prawnej będzie uprawdopodobniony za pomocą pisma.

    § 3. Przepisów o formie pisemnej przewidzianej dla celów dowodowych nie
    stosuje się do czynności prawnych w stosunkach między przedsiębiorcami.


    > PS z mojej strony jeszcze taka uwaga: - przepisy te sa napisane strasznym
    > jezykiem dla zwyklych ludzi (tych ktorzy nie konczyli studiow
    > prawniczych;) ), tak chyba nie powinno byc


    To na czym zarabialiby prawnicy? ;)


    KG

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1