eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoczy umowa musi być przetłumaczona? › Re: czy umowa musi być przetłumaczona?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news2.icm.edu.pl
    !newsfeed.tpinternet.pl!newsfeed01.sul.t-online.de!t-online.de!195.34.132.48.MI
    SMATCH!newsfeed01.chello.at!news.chello.at.POSTED!53ab2750!not-for-mail
    Reply-To: "Krzysztof 'kw1618\" z Warszawy"
    <kw1618@WSTAWIŁEM.PRZECIW.SPAMOM.interia.pl>
    From: "Krzysztof 'kw1618\" z Warszawy" <kw1618@WSTAWIŁEM.PRZECIW.SPAMOM.interia.pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    References: <buu02o$2qr$1@news.onet.pl>
    Subject: Re: czy umowa musi być przetłumaczona?
    Lines: 31
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165
    Message-ID: <iXyQb.281693$Tz1.259004@news.chello.at>
    Date: Sat, 24 Jan 2004 18:37:02 GMT
    NNTP-Posting-Host: 212.186.154.121
    X-Complaints-To: a...@c...pl
    X-Trace: news.chello.at 1074969422 212.186.154.121 (Sat, 24 Jan 2004 19:37:02 MET)
    NNTP-Posting-Date: Sat, 24 Jan 2004 19:37:02 MET
    Organization: Customers chello Poland
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:189603
    [ ukryj nagłówki ]


    Użytkownik "Krizzo" <k...@p...onet.pl> napisał w wiadomości
    news:buu02o$2qr$1@news.onet.pl...
    >
    > Czy może też muszę przetłumaczyć umowę po podpisaniu.... A może wcale?
    > Co wystarczy by w polskim prawie była to umowa wiążąca?
    >

    Możesz podpisywać w takich językach w jakich chcesz, w takim w jakim druga
    strona też akceptuje.
    Dopiero gdy coś zacznie się dziać, i bedziesz chciał z ta umową dochodzić
    swoich praw, ewentualnie przedstawiać ją w innym celu w jakimś urzędzie...
    to musisz przetłumaczyć na język urzędowy jaki obowiązuje w tym urzedzie
    gdzie będziesz to składał.

    a tak dla samych was... podpiszcie w takim języku jaki rozumiecie.
    Znam firmy które mają umowy handlowe z Arabami, Szwajcarami, Niemcami w j.
    angielskim i trzymają to w szafie i nikt nie tłumaczył tego na polski, bo
    nie było takiej potrzeby.
    Firmy te mają obrót wielocyfrowy, konta bankowe tych firm są monitorowane
    przez służby anty-mafijne badające czy pieniądz jest "czysty" i nawet do
    banku szefowie tych firm dokumenty noszą w j.angielskim, a oni już we
    własnym zakresie sobie tłumaczą jeśli czegoś nie rozumieją...

    Załączam pozdrowienia i życzenia powodzenia
    Krzysztof 'kw1618' [Warszawa-Ursynów]





Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

  • 24.01.04 21:34 cef
  • 24.01.04 21:38 cef

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1