eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawotlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ???
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 8

  • 1. Data: 2005-12-13 10:56:45
    Temat: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ???
    Od: Greg <k...@U...pl>

    "Firma dystrybucyjna Gutek Film postanowiła wszcząć batalię przeciwko
    serwisom dostarczającym polskie napisy do filmów zapisywanych w formacie
    divix."

    http://film.onet.pl/0,0,1211020,wiadomosci.html

    Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze
    sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te
    tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ?



  • 2. Data: 2005-12-13 12:02:47
    Temat: Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ???
    Od: "Paweł" <b...@m...com>


    Użytkownik "Greg" <k...@U...pl> napisał w wiadomości
    news:dnm9lk$o3i$1@atlantis.news.tpi.pl...
    > "Firma dystrybucyjna Gutek Film postanowiła wszcząć batalię przeciwko
    > serwisom dostarczającym polskie napisy do filmów zapisywanych w formacie
    > divix."
    >
    > http://film.onet.pl/0,0,1211020,wiadomosci.html
    >
    > Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze
    > sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te
    > tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ?

    A te inne osoby to miłośnicy czytania list dialogowych? :-))


    --
    Paweł
    uwaga na hosting tpi.pl !!
    Ich oferta to oszustwo.



  • 3. Data: 2005-12-13 12:12:08
    Temat: Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ???
    Od: Greg <k...@U...pl>

    Paweł napisał(a):
    > Użytkownik "Greg" <k...@U...pl> napisał w wiadomości
    > news:dnm9lk$o3i$1@atlantis.news.tpi.pl...
    >
    >>"Firma dystrybucyjna Gutek Film postanowiła wszcząć batalię przeciwko
    >>serwisom dostarczającym polskie napisy do filmów zapisywanych w formacie
    >>divix."
    >>
    >>http://film.onet.pl/0,0,1211020,wiadomosci.html
    >>
    >>Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze
    >>sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te
    >>tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ?
    >
    >
    > A te inne osoby to miłośnicy czytania list dialogowych? :-))
    >
    >
    a jakie to ma znaczenie ? moze ktos lubi :)
    interesuje mnie jak to jest z punktu widzenia prawa : czy analogicznie
    jesli przetlumacze ksiazke i udostepnie je innej osobie, to czy
    popelniam przestepstwo ?


  • 4. Data: 2005-12-13 12:14:36
    Temat: Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ???
    Od: "Daniel Chlodzinski" <d...@s...precz>


    "Paweł" <b...@m...com> wrote in message
    news:dnmdas$dli$1@atlantis.news.tpi.pl...
    >
    > > http://film.onet.pl/0,0,1211020,wiadomosci.html
    > >
    > > Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze
    > > sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te
    > > tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ?
    >
    > A te inne osoby to miłośnicy czytania list dialogowych? :-))
    >
    Nie, ten inne osoby kupuja dvd z japonskim filmem, drukuja polskie
    tlumaczenie i ogladajac posilkuja sie lista
    dialogowa aby zrozumiec co w tym dziwny jezyku aktorzy mowia. Legalne czy
    nie ?

    Daniel



  • 5. Data: 2005-12-13 12:36:19
    Temat: Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ???
    Od: "Paweł" <b...@m...com>


    Użytkownik "Greg" <k...@U...pl> napisał w wiadomości
    news:dnme4f$t8q$1@nemesis.news.tpi.pl...
    > a jakie to ma znaczenie ? moze ktos lubi :)
    > interesuje mnie jak to jest z punktu widzenia prawa : czy analogicznie
    > jesli przetlumacze ksiazke i udostepnie je innej osobie, to czy
    > popelniam przestepstwo ?

    Pewnie ktoś mnie sprostuje.

    Tak, naruszasz prawo autorskie.
    Chyba, że masz jeden, swój egzemplarz tłumaczenia, nie kopiujesz go lecz
    pożyczasz znajomemu.

    --
    Paweł
    uwaga na hosting tpi.pl !!
    Ich oferta to oszustwo.




  • 6. Data: 2005-12-13 12:38:56
    Temat: Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ???
    Od: Arek <a...@e...net>

    Użytkownik Paweł napisał:
    [..]
    > Pewnie ktoś mnie sprostuje.

    Ja. Nie narusza prawa, ma prawo do udostępniania utworu w kręgu swoich
    znajomych.

    pozdrawiam
    Arek

    --
    www.eteria.net


  • 7. Data: 2005-12-13 16:20:10
    Temat: Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ???
    Od: Olgierd <n...@n...problem>

    Dnia Tue, 13 Dec 2005 13:36:19 +0100, Paweł napisał(a):

    > Tak, naruszasz prawo autorskie.
    > Chyba, że masz jeden, swój egzemplarz tłumaczenia, nie kopiujesz go lecz
    > pożyczasz znajomemu.

    Przy nieprawidłowym założeniu wyciągnąłeś prawidłowy wniosek ;-)
    Samo przetłumaczenie nie narusza majątkowych praw autorskich, gorzej jeśli
    ktoś zacznie rozpowszechniać owo tłumaczenie.
    Fajny felieton napisał o tym Vagla na http://prawo.vagla.pl

    --
    Olgierd
    JID: o...@j...org ||| gg: 3657597


  • 8. Data: 2005-12-13 18:11:52
    Temat: Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ???
    Od: Marcin Debowski <a...@I...ml1.net>

    Dnia 13.12.2005 Greg <k...@U...pl> napisał/a:
    > "Firma dystrybucyjna Gutek Film postanowiła wszcząć batalię przeciwko
    > serwisom dostarczającym polskie napisy do filmów zapisywanych w formacie
    > divix."
    ..
    > Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze
    > sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te
    > tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ?

    Tak. Jest to tzw. opracowanie utworu i na jego (opracowania)
    rozpowszechnianie potrzebna jest zgoda autora utworu wyjściowego.

    --
    Marcin

strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1