eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawozle tlumaczenie - jak odzyskac pieniadze ? › Re: zle tlumaczenie - jak odzyskac pieniadze ?
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.cyf-kr.edu.pl!not-for-m
    ail
    From: Olaf Bar <s...@c...edu.pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: zle tlumaczenie - jak odzyskac pieniadze ?
    Date: Thu, 16 Jan 2003 14:58:17 +0000 (UTC)
    Organization: Academic Computer Center CYFRONET AGH
    Lines: 27
    Message-ID: <b06ha9$oua$1@srv.cyf-kr.edu.pl>
    References: <b03o8h$q4r$1@srv.cyf-kr.edu.pl> <01e401c2bcac$1a31e6f0$a740200a@zm>
    <b063gi$jtp$1@srv.cyf-kr.edu.pl> <020701c2bd60$72b8d0e0$a740200a@zm>
    NNTP-Posting-Host: kinga.cyf-kr.edu.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: srv.cyf-kr.edu.pl 1042729097 25546 149.156.2.32 (16 Jan 2003 14:58:17 GMT)
    X-Complaints-To: n...@c...edu.pl
    NNTP-Posting-Date: Thu, 16 Jan 2003 14:58:17 +0000 (UTC)
    User-Agent: tin/1.4.5-20010409 ("One More Nightmare") (UNIX) (HP-UX/B.11.00
    (9000/899))
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:123746
    [ ukryj nagłówki ]

    Marcin Surowiec <s...@d...pl> wrote:

    : : Mialem na mysli kogos takiego jak rzeczoznawca np samochodowy ..

    : o ile znam niemiecki błędy w rodzajnikach zazwyczaj nie zmieniają
    : drastycznie znaczenia tekstu.
    No tak, ale te bledy sa latwe do zlapania, i tu nie moze sie Kobita
    wykrecac ze to problemy np interpretacji tekstu.

    : poza tym wystarczy Ci przecież inny tłumacz, żeby ocenić pracę tamtego,
    Tak bylo , bo dalem innemu tlumaczowi

    : albo np. (nie wiem czy to możliwe) możesz poprosić "swoich" Niemców o
    : przesłanie listu typu:
    Ha, Oni sami przyslali taki list,. przeciez ja nie bylem w stanie ocenic poprawnosci


    : Na to oni, że błędy były nieistotne i zawsze się zdarzają.

    : wtedy Ty, że oni przyznają się, że popełnili błędy zaś o ich istotności
    : najlepiej świadczy fakt niezrozumienia tekstu przez osoby niemieckojęzyczne.
    No mam jednak nadzieje ze do sporow prawnych nie dojdzie, zalezy mi po prostu na
    forsie i nie lubie placic dwa razy za to samo.
    W kazdym razie dziekuje za zainteresowanie,

    Pozdrawiam, Olaf Bar

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1