eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoTlumaczenie przysiegle z bledami › Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
  • Data: 2006-12-15 06:09:52
    Temat: Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
    Od: Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    scream napisał(a):
    > Dnia Thu, 14 Dec 2006 21:55:46 GMT, BOP napisał(a):
    >
    >> napisal wylacznie "no enrty" przetlumaczone z pieczeci "nie figuruje"
    >
    > Wg mnie "no entry" to moze byc zarowno "nie figuruje" jak i "brak dostepu"
    > jak i pare innych zwrotow. Ale ja nie mam nawet FCE, wiec... =)
    >

    Nie w tym kontekście. Ten zwrot zwykło się tłumaczyć na polski (w tego
    typu kontekście) jako "brak wpisu".

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1