eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoLitery niemieckie w dokumentachRe: Litery niemieckie w dokumentach
  • Data: 2011-04-05 13:59:07
    Temat: Re: Litery niemieckie w dokumentach
    Od: Firankowy potwór <p...@f...org> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Użytkownik "Tomasz Chmielewski" <t...@n...wpkg.org> napisał w
    wiadomości news:900hrmFhteU1@mid.uni-berlin.de...
    > On 05.04.2011 14:43, Firankowy potwór wrote:
    >>
    >> Użytkownik "Tomasz Chmielewski" <t...@n...wpkg.org> napisał w
    >> wiadomości news:900go4F9g6U1@mid.uni-berlin.de...
    >>> On 01.04.2011 21:41, Przemysław Adam Śmiejek wrote:
    >>>> W dniu 01.04.2011 21:13, Darek pisze:
    >>>>> Szuka?em informacji po necie
    >>>>> I nie zgodze sie - ar 27 konstytucji RP istnieje informacja ?e
    >>>>> j?zykiem
    >>>>> urz?dowym jest j?zyk polski a tam nie ma takich znak?w
    >>>>> Wi?c jak mozna taki dokument wystawi?
    >>>>
    >>>> Nie wiem jak w Polsce, ale w niemieckich dokumentach moje imię i
    >>>> nazwisko nie zawierają ogonków.
    >>>
    >>> Znajomej z Ukrainy, o imieniu Julia (????), w niemieckich
    >>> dokumentach
    >>> pisza Yulia - mimo ze w jezyku niemieckim wystepuje imie "Julia".
    >>
    >> Widocznie tak ma stransliterowane nazwisko w paszporcie ukraińskim
    >> http://en.wikipedia.org/wiki/Yulia
    >> Jest tam wymieniona i Yulia Tymoshenko, znana w Polsce jako Julia
    >> Tymoszenko
    >
    > Ale to strona angielska.
    >
    > W niemieckim, podobnie jak u nas, jest Julia
    > (http://de.wikipedia.org/wiki/Julia), a Julia Tymoszenko to Julija
    > Tymoschenko - http://de.wikipedia.org/wiki/Julija_Tymoschenko

    Ja tam widzę Julija, a nie Julia...
    Więc każdy kraj przerabia po swojemu

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1