-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!ziutka.router!no
body
From: Marcin Debowski <a...@I...ml1.net>
Newsgroups: pl.soc.prawo
Subject: Re: prawo autorskie - tlmaczenie tekstu
Date: Fri, 12 Aug 2005 06:23:39 +0800
Organization: Osobista Chalupa
Lines: 29
Message-ID: <b...@z...router>
References: <op.svcev6c72ys0k8@mazon-31aucytot> <a...@z...router>
<op.svc5aonj2ys0k8@mazon-31aucytot>
NNTP-Posting-Host: cm141.omega225.maxonline.com.sg
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: galaxy.uci.agh.edu.pl 1123799122 2161 218.186.225.141 (11 Aug 2005 22:25:22
GMT)
X-Complaints-To: u...@u...agh.edu.pl
NNTP-Posting-Date: Thu, 11 Aug 2005 22:25:22 +0000 (UTC)
User-Agent: slrn/0.9.7.4 (Linux)
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:319187
[ ukryj nagłówki ]In article <op.svc5aonj2ys0k8@mazon-31aucytot>, reiro wrote:
> Dnia Thu, 11 Aug 2005 15:58:34 +0200, Marcin Debowski
><a...@I...ml1.net> napisał:
>> In article <op.svcev6c72ys0k8@mazon-31aucytot>, reiro wrote:
>>> Chodzi o to ze niedawno staralem sie przetlumaczyc pewien tekst na
>>> potrzeby firmy
>>> mojego taty, taki informator dla pracownikow. Kupilem go w internecie i
>>> przetlumaczylem (znaczy staralem sie jak moglem). Tlumaczenie sprawilo
>>> ze
>>> broszurka majaca 20 stron zamienila sie w publikacje majaca stron 80,
[..]
>>> autorskie? A co gdybym to swoje tlumaczenie zaczal sprzedawac?
>> To musiałbyś mieć na to zgodę autora oryginału.
>
> Nawet, gdy roznice miedzy oryginalem a tlumaczeniem sa takie, ze nie da
> sie poznac, iz jest to tlumaczenie? Chodzilo mi wlasnie o to, ze moje
> tlumaczenie jest tak odlegle od oryginalu, ze jest to praktycznie nowy
> tekst z nowymi pomyslami itd, oczywiscie czesc szkieletu jest z tekstu
> oryginalnego.
Tłumaczenie, to według Prawa Autorskiego coś co się nazywa opracowaniem.
Jak możesz sie domyślać ze znaczenia tego słowa, granice opracowania mogą
być dosyć szerokie. W skrajnym przypadku moze to być odrębny utwór jedynie
inspirowany oryginałem. Obawiam się, że nikt Ci tu nie oceni jak to jest w
Twoim przypadku bo takie rzeczy z pogranicza są zawsze kłopotliwe (tym
bardziej bez znajomości obu tekstów).
--
Marcin
Następne wpisy z tego wątku
Najnowsze wątki z tej grupy
- Dyplomaci a alkomaty
- Zmiana kary
- Poseł Ryszard Petru w Biedronce
- Ideologia Geniuszy-Mocarzy dostępna na nowej s. WWW energokod.pl
- Precedensy politycznie motywowanego nie wydawania w UE
- Obrońcy
- Obrońcy
- Obrońcy
- Ekstradycja
- policja pomaga
- Kolejny biegły
- Taka ciekawostka skrzyżowaniowa
- Poseł oszukany "na policjanta"
- znów chory psychicznie
- Rozproszona Kontrola Konstytucyjności WYBORNE ;-)
Najnowsze wątki
- 2024-12-27 Dyplomaci a alkomaty
- 2024-12-27 Zmiana kary
- 2024-12-23 Poseł Ryszard Petru w Biedronce
- 2024-12-21 Ideologia Geniuszy-Mocarzy dostępna na nowej s. WWW energokod.pl
- 2024-12-20 Precedensy politycznie motywowanego nie wydawania w UE
- 2024-12-20 Obrońcy
- 2024-12-20 Obrońcy
- 2024-12-20 Obrońcy
- 2024-12-20 Ekstradycja
- 2024-12-19 policja pomaga
- 2024-12-19 Kolejny biegły
- 2024-12-19 Taka ciekawostka skrzyżowaniowa
- 2024-12-18 Poseł oszukany "na policjanta"
- 2024-12-18 znów chory psychicznie
- 2024-12-17 Rozproszona Kontrola Konstytucyjności WYBORNE ;-)