-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!ziutka.router!no
body
From: Marcin Debowski <a...@I...ml1.net>
Newsgroups: pl.soc.prawo
Subject: Re: prawo autorskie - tlmaczenie tekstu
Date: Fri, 12 Aug 2005 06:23:39 +0800
Organization: Osobista Chalupa
Lines: 29
Message-ID: <b...@z...router>
References: <op.svcev6c72ys0k8@mazon-31aucytot> <a...@z...router>
<op.svc5aonj2ys0k8@mazon-31aucytot>
NNTP-Posting-Host: cm141.omega225.maxonline.com.sg
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: galaxy.uci.agh.edu.pl 1123799122 2161 218.186.225.141 (11 Aug 2005 22:25:22
GMT)
X-Complaints-To: u...@u...agh.edu.pl
NNTP-Posting-Date: Thu, 11 Aug 2005 22:25:22 +0000 (UTC)
User-Agent: slrn/0.9.7.4 (Linux)
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:319187
[ ukryj nagłówki ]In article <op.svc5aonj2ys0k8@mazon-31aucytot>, reiro wrote:
> Dnia Thu, 11 Aug 2005 15:58:34 +0200, Marcin Debowski
><a...@I...ml1.net> napisał:
>> In article <op.svcev6c72ys0k8@mazon-31aucytot>, reiro wrote:
>>> Chodzi o to ze niedawno staralem sie przetlumaczyc pewien tekst na
>>> potrzeby firmy
>>> mojego taty, taki informator dla pracownikow. Kupilem go w internecie i
>>> przetlumaczylem (znaczy staralem sie jak moglem). Tlumaczenie sprawilo
>>> ze
>>> broszurka majaca 20 stron zamienila sie w publikacje majaca stron 80,
[..]
>>> autorskie? A co gdybym to swoje tlumaczenie zaczal sprzedawac?
>> To musiałbyś mieć na to zgodę autora oryginału.
>
> Nawet, gdy roznice miedzy oryginalem a tlumaczeniem sa takie, ze nie da
> sie poznac, iz jest to tlumaczenie? Chodzilo mi wlasnie o to, ze moje
> tlumaczenie jest tak odlegle od oryginalu, ze jest to praktycznie nowy
> tekst z nowymi pomyslami itd, oczywiscie czesc szkieletu jest z tekstu
> oryginalnego.
Tłumaczenie, to według Prawa Autorskiego coś co się nazywa opracowaniem.
Jak możesz sie domyślać ze znaczenia tego słowa, granice opracowania mogą
być dosyć szerokie. W skrajnym przypadku moze to być odrębny utwór jedynie
inspirowany oryginałem. Obawiam się, że nikt Ci tu nie oceni jak to jest w
Twoim przypadku bo takie rzeczy z pogranicza są zawsze kłopotliwe (tym
bardziej bez znajomości obu tekstów).
--
Marcin
Następne wpisy z tego wątku
Najnowsze wątki z tej grupy
- Re: Brawo !!! Osy chronione w Niemczech. Za usunięcie gniazda grozi mandat
- cudzoziemiec bez biletu
- Inżynierzy z prawomocnym...
- Fundacja Wolność od Religii domaga się wyjaśnień ws zawierzenia Powiatu Wschowskiego Maryi Królowej Polski
- antyfaszystka
- W ogóle nie widać...
- I znowu inżynierowie i inżynierzy...
- Dokumenty zgromadzone przez Instytut Pamięci
- Absurdalny zakaz fotografowania będzie nowelizowany
- Takie tam...
- https://newsgrouper.org/pl.soc.prawo blokuje posty: 154 posts blocked.
- Skazany za zabójstwo a ofiara żyje
- celnicy pobili policjanta
- Andrzej Duda ułaskawił Roberta Bąkiewicza od zarzutu zapchnięcia ze schodów aktywistki Babci Kasi
- Policjanci katowali niewinnego człowieka, ale są niewinni
Najnowsze wątki
- 2025-07-25 Re: Brawo !!! Osy chronione w Niemczech. Za usunięcie gniazda grozi mandat
- 2025-07-25 cudzoziemiec bez biletu
- 2025-07-25 Inżynierzy z prawomocnym...
- 2025-07-24 Fundacja Wolność od Religii domaga się wyjaśnień ws zawierzenia Powiatu Wschowskiego Maryi Królowej Polski
- 2025-07-22 antyfaszystka
- 2025-07-22 W ogóle nie widać...
- 2025-07-22 I znowu inżynierowie i inżynierzy...
- 2025-07-21 Dokumenty zgromadzone przez Instytut Pamięci
- 2025-07-20 Absurdalny zakaz fotografowania będzie nowelizowany
- 2025-07-20 Takie tam...
- 2025-07-20 https://newsgrouper.org/pl.soc.prawo blokuje posty: 154 posts blocked.
- 2025-07-19 Skazany za zabójstwo a ofiara żyje
- 2025-07-18 celnicy pobili policjanta
- 2025-07-17 Andrzej Duda ułaskawił Roberta Bąkiewicza od zarzutu zapchnięcia ze schodów aktywistki Babci Kasi
- 2025-07-17 Policjanci katowali niewinnego człowieka, ale są niewinni