-
Path: news-archive.icm.edu.pl!mat.uni.torun.pl!news.man.torun.pl!newsfeed.pionier.net
.pl!news.man.poznan.pl!not-for-mail
From: Miernik <m...@c...pl>
Newsgroups: pl.soc.prawo
Subject: Re: !!!Czy mozna w Polse zawrze?? umow?? po Angielsku!!!!
Date: Thu, 5 Aug 2004 15:58:17 +0000 (UTC)
Organization: POZMAN - http://www.man.poznan.pl/
Lines: 30
Message-ID: <cetlep$fcq$1@sunflower.man.poznan.pl>
References: <cesqhn$p2c$1@atlantis.news.tpi.pl>
<QprQc.29562$M72.17443@news.chello.at>
NNTP-Posting-Host: citynet-gw.man.poznan.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: sunflower.man.poznan.pl 1091721497 15770 212.126.28.121 (5 Aug 2004 15:58:17
GMT)
X-Complaints-To: t...@m...poznan.pl
NNTP-Posting-Date: Thu, 5 Aug 2004 15:58:17 +0000 (UTC)
Cancel-Lock: sha1:0xCttBbufnB5lRNCpziGnO9Vaxs=
User-Agent: tin/1.7.5-20040615 ("Gighay") (UNIX) (Linux/2.4.22-debina (i686))
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:231583
[ ukryj nagłówki ]YOeLL <y...@p...fm> wrote:
>
> P.S. Nie chce bys posadzony o trollowanie, aczkolwiek zastanawia mnie jak
> mozna napisac umowe w dwoch jezykach i zakladac, ze tylko jeden jest
> obowiazujacy- przeciez powinna zawierac taka sama tresc i co za roznica, ze
> Smith przeczyta ja po angielsku, a Iksinski po polsku- obaj powinni miec
> taka sama wiedze w kwestii, ktorej dana umowa dotyczy
Jest niemożliwe z abslutną pewnością wyrażenie teog samego w różnych
językach. Gdy umowy lub inne teksty prawne są sporządzane w kilku
językach, zawsze wyznacza się tej jeden język w którym umowa jest
wiążąca - pozostałe są bardziej w celach informacyjnych.
Wszelkie prawo Unii Europejskiej jest co prawda tłumaczone na
wszystkie języki, ale w razie sporu liczy się wersja francuska.
Zresztą nawet mój znajomy znalazł raz rozbieżność między wersją
angielską a niemiecką w regulaminie parlamentu europejskiego.
Tak samo licencja GNU GPL - zawsze wiążąca jest wersja angielska.
Chociaż są tłumaczenia, to nikt nie może mieć 100% pewności że w
tłumaczeniu nie ma jakiegoś drobnego niunansu, a a wprawny prawnik
potrafi z różnicy jednegp przecinka czy zamiany kolejności słów
wywieść przeciwny sens umowy.
http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#GPLTranslat
ions
--
Miernik ________________________ xmpp:m...@a...info
___________________/__ tel: +48888299997 __/ mailto:m...@c...pl
http://www.miernik.ctnet.pl/ GPG:0xABC292D1
Następne wpisy z tego wątku
- 05.08.04 19:25 Robert Tomasik
- 07.08.04 21:37 Gotfryd Smolik news
- 07.08.04 23:37 Drwal
- 09.08.04 22:32 Gotfryd Smolik news
- 10.08.04 03:22 Marcin Debowski
- 10.08.04 08:35 Gotfryd Smolik news
- 11.08.04 11:59 Agnieszka Maruda
- 12.08.04 02:56 Marcin Debowski
Najnowsze wątki z tej grupy
- Rower przypięty do mojego
- Kąsaltig Grub
- Re: Sztuka Edukacji wer. 6462 - dodałem roz. z propozycją nowej ordynacji wyborczej
- Nordstrim
- obostrzenia
- ilość węzłów sanitarnych w biurowcu
- Korekta prognozy
- ROBERT GWIAZDOWSKI: PO CO NAM ZWIĄZKI PARTNERSKIE?
- Czy można orzekać po pijaku?
- reparacje
- ustawienie przetargu
- Przeszukiwanie baz i netu
- Mini Netykieta polskich grup dyskusyjnych
- Re: Jak wypełnić polecenie francuskiego sądu blokowania niektórych zapytań DNS? Blokując Francję
- Re: Powtórne wezwanie na PO-komisję uzdrowi Ziobrę już w 10 dni
Najnowsze wątki
- 2024-07-09 Rower przypięty do mojego
- 2024-07-09 Kąsaltig Grub
- 2024-07-08 Re: Sztuka Edukacji wer. 6462 - dodałem roz. z propozycją nowej ordynacji wyborczej
- 2024-07-06 Nordstrim
- 2024-07-06 obostrzenia
- 2024-07-05 ilość węzłów sanitarnych w biurowcu
- 2024-07-04 Korekta prognozy
- 2024-07-04 ROBERT GWIAZDOWSKI: PO CO NAM ZWIĄZKI PARTNERSKIE?
- 2024-07-03 Czy można orzekać po pijaku?
- 2024-07-02 reparacje
- 2024-07-02 ustawienie przetargu
- 2024-07-02 Przeszukiwanie baz i netu
- 2024-07-01 Mini Netykieta polskich grup dyskusyjnych
- 2024-07-01 Re: Jak wypełnić polecenie francuskiego sądu blokowania niektórych zapytań DNS? Blokując Francję
- 2024-07-01 Re: Powtórne wezwanie na PO-komisję uzdrowi Ziobrę już w 10 dni