Rządowy projekt ustawy o środkach ochrony roślin
Rządowy projekt ustawy o środkach ochrony roślin
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 740
- Data wpłynięcia: 2012-09-12
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o środkach ochrony roślin
- data uchwalenia: 2013-03-08
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 455
740-cz-I
sprawach:
sprawach
1)
zatwierdzania substancji czynnych, zezwoleń
na
sejfnetrów i synergetyków przedkłada się w wprowadzanie
języku angielskim;
środka
ochrony
2)zezwoleń
na wprowadzanie środków roślin do obrotu
ochrony roślin do obrotu przedkłada się w będą składane do
języku angielskim;
kilku
państw
3) pozwoleń na handel równoległy i pozwoleń jednocześnie
w
na prowadzenie badań przedkłada się w ramach strefy
języku polskim lub w języku angielskim.
centralnej,
3. Sprawozdanie, o którym mowa w art. 42 określono, zgodnie
ust. 1 lit. d rozporządzenia nr 1107/2009, z wytycznymi
przedkłada się w języku angielskim lub w Komisji
języku polskim.
Europejskiej,
że
4. Jeżeli wniosek w sprawie zezwolenia na dokumentacja
wprowadzanie środka ochrony roślin do dołączana do tych
obrotu dotyczy wprowadzania tego środka do wniosków będzie
obrotu
wyłącznie
na
terytorium przedkładana
Rzeczypospolitej Polskiej, dokumentacja przynajmniej w
dołączana do wniosku, może być sporządzona języku angielskim,
wyłącznie w języku polskim.
z
wyłączeniem
5. Projekty etykiet dołączane do wniosków w sytuacji gdy
sprawie zezwoleń na wprowadzanie środków wniosek o wydanie
ochrony roślin do obrotu, pozwoleń na handel zezwolenia będzie
równoległy i pozwoleń na prowadzenie badań, dotyczyć
przedkłada się w języku polskim.
wprowadzania
223
6. Upoważnienie do korzystania z danych w środka
ochrony
rozumieniu art. 3 pkt 12 rozporządzenia nr roślin wyłącznie
1107/2009 przedkłada się w języku polskim. na terytorium
Jeżeli upoważnienie to nie zostało Rzeczypospolitej
sporządzone w języku polskim przedkłada się Polskiej. Wówczas
uwierzytelnione
tłumaczenie
tego dokumentacja
upoważnienia na język polski.
dołączana
do
wniosku, może być
6. Wnioskodawca dostarcza państwu członkowskiemu, na N
sporządzana
żądanie, próbki środka ochrony roślin i normy analityczne
jedynie w języku
jego składników.
polskim.
Ponadto określono
w jakim języku
mają
być
przedkładane
sprawozdania w
ramach
wzajemnego
uznawania
zezwoleń. Z uwagi
na
fakt,
że
sprawozdania te,
zgodnie z art. 42
ust. 3
rozporządzenia nr
1107/2009, mogą
224
być wykonane w
języku narodowym
państwa
członkowskiego
Unii Europejskiej
co spowodowałoby
konieczność
tłumaczenia
sprawozdań przez
organ
wydający
zezwolenia na
wprowadzanie
środków ochrony
roślin do obrotu,
przewidziano, że
powinny być one
przedkładane
w
języku polskim lub
angielskim.
Biorąc pod uwagę,
że
etykieta
umieszczana na
opakowaniu
środka
ochrony
roślin
wprowadzanego
225
do obrotu, jest
sporządzana
w
języku
polskim,
projekt ustawy
przewiduje,
że
dołączany
do
wniosku projekt
etykiety
także
powinien
być
przedkładany w
języku polskim.
Określono
również,
że
upoważnienie do
korzystania z
danych
chronionych
potrzebnych do
udzielenia
zezwolenia na
wprowadzanie do
obrotu
środka
ochrony roślin lub
zatwierdzenia
substancji czynnej,
synergetyku,
226
sejfnera lub
składnika
obojętnego
powinno
być
przedkładane
w
języku
polskim,
aby
uniknąć
wątpliwości, jakie
mogą powstać w
przypadku
złożenia
tego
dokumentu w
innym języku niż
język
urzędowy
Rzeczypospolitej
Polskiej.
Art.34
Zwolnienie z przedkładania badań
1. Wnioskodawcy zwolnieni są z obowiązku przedkładania N
sprawozdań z testów i badań, o których mowa w art. 33 ust.
3, w przypadku gdy państwo członkowskie, w którym
składany jest wniosek, jest w posiadaniu danych
sprawozdań z testów i badań, a wnioskodawcy wykażą, że
otrzymali dostęp zgodnie z art. 59, 61 lub 62 lub że okres
ochrony danych upłynął.
2. Jednakże wnioskodawcy, do których ma zastosowanie N
ust. 1, dostarczają następujące informacje:
227
Dokumenty związane z tym projektem:
-
740-cz-II
› Pobierz plik
-
740-cz-I
› Pobierz plik