Rządowy projekt ustawy o środkach ochrony roślin
Rządowy projekt ustawy o środkach ochrony roślin
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 740
- Data wpłynięcia: 2012-09-12
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o środkach ochrony roślin
- data uchwalenia: 2013-03-08
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 455
740-cz-I
zatwierdzającym substancje czynne, sejfnery i synergetyki.
Zezwolenie obejmuje klasyfikację środków ochrony roślin
do celów dyrektywy 1999/45/WE. Państwa członkowskie
mogą zadecydować, że posiadacze zezwoleń zobowiązani
są do niezwłocznego sklasyfikowania lub uaktualnienia
etykiety po każdorazowej zmianie klasyfikacji i
etykietowania produktu ochrony roślin zgodnie z
dyrektywą 1999/45/WE. W takim przypadku niezwłocznie
informują o tym właściwy organ.
3. W stosownych przypadkach wymogi, o których mowa w N
ust. 2, obejmują również:
a) maksymalną dawkę na hektar dla każdorazowego
zastosowania;
b) okres pomiędzy ostatnim zastosowaniem a zbiorem;
c) maksymalną liczbę zastosowań rocznie.
4. Wymogi, o których mowa w ust. 2, mogą zawierać:
N
a) ograniczenie dystrybucji i stosowania środka ochrony
roślin w celu ochrony zdrowia dystrybutorów,
użytkowników,
osób
postronnych,
mieszkańców,
konsumentów lub pracowników, których to dotyczy, albo
środowiska, uwzględniające wymogi nałożone na mocy
innych przepisów wspólnotowych; takie ograniczenie
oznaczane jest w etykiecie;
b) obowiązek poinformowania przed użyciem środka
wszystkich sąsiadów, którzy mogą być narażeni na
znoszenie cieczy roboczej i którzy zwrócili się o taką
218
informację;
c) wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania zgodnie
z zasadami integrowanej ochrony roślin, o których mowa w
art. 14 i w załączniku III do dyrektywy 2009/128/WE;
d) wskazanie kategorii użytkowników, takich jak
użytkownicy profesjonalni i nieprofesjonalni;
e) zatwierdzoną etykietę;
f) odstęp czasu między poszczególnymi zastosowaniami;
g) okres między ostatnim zastosowaniem środka a
konsumpcją danego produktu roślinnego, w stosownych
przypadkach;
h) okres między zastosowaniem środka a wejściem na
obszar, na którym zastosowano środek ochrony roślin;
i) rozmiar opakowania i materiał, z jakiego zostało
wykonane.
Art.32
Okres ważności
1. Okres ważności zezwolenia określa się w zezwoleniu.
N
Bez uszczerbku dla art. 44 ważność zezwolenia ustala się
na okres nieprzekraczający jednego roku od daty
wygaśnięcia ważności zatwierdzenia substancji czynnych,
sejfnerów i synergetyków zawartych w danym środku
ochrony roślin, a następnie na okres ważności
zatwierdzenia substancji czynnych, sejfnerów i
synergetyków zawartych w danym środku ochrony roślin.
Okres ten umożliwia rozpatrzenie wniosku przewidziane w
art. 43.
219
2. Zezwoleń można udzielać na okres krótszy, w celu N
zsynchronizowania ponownej oceny środków podobnych
do celów oceny porównawczej środków zawierających
substancje kwalifikujące się do zastąpienia, zgodnie z art.
50.
Art.33
Wniosek o zezwolenie lub zmianę zezwolenia
1. Wnioskodawca zamierzający wprowadzić do obrotu N
środek ochrony roślin składa wniosek o zezwolenie lub o
zmianę zezwolenia, osobiście lub za pośrednictwem
przedstawiciela, w każdym państwie członkowskim, gdzie
środek ochrony roślin ma być wprowadzany do obrotu.
2. Wniosek obejmuje:
N
a) wykaz zamierzonych zastosowań środka w każdej ze
stref określonych w załączniku I oraz w państwach
członkowskich, w których wnioskodawca złożył wniosek
lub zamierza go złożyć;
b) propozycję państwa członkowskiego, od którego
wnioskodawca oczekuje oceny wniosku w danej strefie. W
przypadku wniosku o zastosowanie w szklarniach, jako
środka do zabiegów po zbiorze plonu, stosowania w
pustych magazynach i do zaprawiania nasion proponuje się
tylko jedno państwo członkowskie, które rozpatruje
wniosek uwzględniając wszystkie strefy. W takim
przypadku wnioskodawca przesyła pozostałym państwom
członkowskim, na żądanie, skróconą lub pełną
220
dokumentację, o której mowa w art. 8.
c) kopię wszelkich zezwoleń już udzielonych dla tego
środka ochrony roślin w państwie członkowskim, w
stosownych przypadkach;
d) kopię
stanowiska przyjętego przez państwo
członkowskie oceniającego równoważność, o którym
mowa w art. 38 ust. 2, w stosownych przypadkach.
3. Do wniosku dołącza się:
N
a) dla danego rozpatrywanego środka ochrony roślin –
pełną i skróconą dokumentację dla każdego punktu
określającego wymogi dotyczące danych dla środka
ochrony roślin;
b) dla każdej substancji czynnej, sejfnera i synergetyku
zawartego w środku ochrony roślin – pełną i skróconą
dokumentację dla każdego punktu określającego wymogi
dotyczące danych dla substancji czynnej, sejfnera i
synergetyku;
c) dla każdego testu lub badania z udziałem kręgowców –
uzasadnienie działań podjętych w celu uniknięcia testów na
zwierzątach i powielania testów i badań na kręgowcach;
d) przyczyny, dla których przedłożone sprawozdania z
testów i badań są niezbędne do wydania pierwszego
zezwolenia lub zmian warunków zezwolenia;
e) kopię wniosku w sprawie najwyższego dopuszczalnego
poziomu pozostałości (NDP), o którym mowa w art. 7
rozporządzenia (WE) nr 396/2005, lub uzasadnienie dla
221
nieprzedkładania takich informacji, w stosownych
przypadkach;
f) ocenę wszystkich informacji przedłożonych zgodnie z
art. 8 ust. 1 lit. h), jeżeli jest to istotne dla zmiany
zezwolenia;
g) projekt etykiety.
4. Składając wniosek, wnioskodawca może żądać, zgodnie N
z art. 63, aby niektóre informacje, w tym określone części
dokumentacji były traktowane jako poufne, oraz fizycznie
oddziela te informacje.
Wnioskodawca jednocześnie przedkłada pełny wykaz
badań przedłożonych zgodnie z art. 8 ust. 2 oraz wykaz
sprawozdań z testów i badań objętych wnioskami o
ochronę danych, zgodnie z art. 59.
W odpowiedzi na wniosek o dostęp do informacji państwo
członkowskie rozpatrujące wniosek podejmuje decyzję,
które informacje należy traktować jako poufne.
5. W przypadku gdy zwraca się o to państwo członkowskie, T
Art. 4
Art. 4. 1. Wnioski w sprawach:
W przepisie tym
wnioskodawca składa wniosek w językach narodowych lub
1) zatwierdzania substancji czynnych, określono, w jakim
urzędowych tego państwa członkowskiego lub w jednym z
sejnerów i synergetyków przedkłada się w języku
powinna
tych języków.
języku angielskim;
być
składana
2) zezwoleń na wprowadzanie środków dokumentacja
ochrony roślin do obrotu, pozwoleń na handel dołączana do tych
równoległy i pozwoleń na prowadzenie badań, wniosków. Z
przedkłada się w języku polskim.
uwagi na fakt, że
2. Dokumentację dołączaną do wniosków w wnioski w
222
Zezwolenie obejmuje klasyfikację środków ochrony roślin
do celów dyrektywy 1999/45/WE. Państwa członkowskie
mogą zadecydować, że posiadacze zezwoleń zobowiązani
są do niezwłocznego sklasyfikowania lub uaktualnienia
etykiety po każdorazowej zmianie klasyfikacji i
etykietowania produktu ochrony roślin zgodnie z
dyrektywą 1999/45/WE. W takim przypadku niezwłocznie
informują o tym właściwy organ.
3. W stosownych przypadkach wymogi, o których mowa w N
ust. 2, obejmują również:
a) maksymalną dawkę na hektar dla każdorazowego
zastosowania;
b) okres pomiędzy ostatnim zastosowaniem a zbiorem;
c) maksymalną liczbę zastosowań rocznie.
4. Wymogi, o których mowa w ust. 2, mogą zawierać:
N
a) ograniczenie dystrybucji i stosowania środka ochrony
roślin w celu ochrony zdrowia dystrybutorów,
użytkowników,
osób
postronnych,
mieszkańców,
konsumentów lub pracowników, których to dotyczy, albo
środowiska, uwzględniające wymogi nałożone na mocy
innych przepisów wspólnotowych; takie ograniczenie
oznaczane jest w etykiecie;
b) obowiązek poinformowania przed użyciem środka
wszystkich sąsiadów, którzy mogą być narażeni na
znoszenie cieczy roboczej i którzy zwrócili się o taką
218
informację;
c) wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania zgodnie
z zasadami integrowanej ochrony roślin, o których mowa w
art. 14 i w załączniku III do dyrektywy 2009/128/WE;
d) wskazanie kategorii użytkowników, takich jak
użytkownicy profesjonalni i nieprofesjonalni;
e) zatwierdzoną etykietę;
f) odstęp czasu między poszczególnymi zastosowaniami;
g) okres między ostatnim zastosowaniem środka a
konsumpcją danego produktu roślinnego, w stosownych
przypadkach;
h) okres między zastosowaniem środka a wejściem na
obszar, na którym zastosowano środek ochrony roślin;
i) rozmiar opakowania i materiał, z jakiego zostało
wykonane.
Art.32
Okres ważności
1. Okres ważności zezwolenia określa się w zezwoleniu.
N
Bez uszczerbku dla art. 44 ważność zezwolenia ustala się
na okres nieprzekraczający jednego roku od daty
wygaśnięcia ważności zatwierdzenia substancji czynnych,
sejfnerów i synergetyków zawartych w danym środku
ochrony roślin, a następnie na okres ważności
zatwierdzenia substancji czynnych, sejfnerów i
synergetyków zawartych w danym środku ochrony roślin.
Okres ten umożliwia rozpatrzenie wniosku przewidziane w
art. 43.
219
2. Zezwoleń można udzielać na okres krótszy, w celu N
zsynchronizowania ponownej oceny środków podobnych
do celów oceny porównawczej środków zawierających
substancje kwalifikujące się do zastąpienia, zgodnie z art.
50.
Art.33
Wniosek o zezwolenie lub zmianę zezwolenia
1. Wnioskodawca zamierzający wprowadzić do obrotu N
środek ochrony roślin składa wniosek o zezwolenie lub o
zmianę zezwolenia, osobiście lub za pośrednictwem
przedstawiciela, w każdym państwie członkowskim, gdzie
środek ochrony roślin ma być wprowadzany do obrotu.
2. Wniosek obejmuje:
N
a) wykaz zamierzonych zastosowań środka w każdej ze
stref określonych w załączniku I oraz w państwach
członkowskich, w których wnioskodawca złożył wniosek
lub zamierza go złożyć;
b) propozycję państwa członkowskiego, od którego
wnioskodawca oczekuje oceny wniosku w danej strefie. W
przypadku wniosku o zastosowanie w szklarniach, jako
środka do zabiegów po zbiorze plonu, stosowania w
pustych magazynach i do zaprawiania nasion proponuje się
tylko jedno państwo członkowskie, które rozpatruje
wniosek uwzględniając wszystkie strefy. W takim
przypadku wnioskodawca przesyła pozostałym państwom
członkowskim, na żądanie, skróconą lub pełną
220
dokumentację, o której mowa w art. 8.
c) kopię wszelkich zezwoleń już udzielonych dla tego
środka ochrony roślin w państwie członkowskim, w
stosownych przypadkach;
d) kopię
stanowiska przyjętego przez państwo
członkowskie oceniającego równoważność, o którym
mowa w art. 38 ust. 2, w stosownych przypadkach.
3. Do wniosku dołącza się:
N
a) dla danego rozpatrywanego środka ochrony roślin –
pełną i skróconą dokumentację dla każdego punktu
określającego wymogi dotyczące danych dla środka
ochrony roślin;
b) dla każdej substancji czynnej, sejfnera i synergetyku
zawartego w środku ochrony roślin – pełną i skróconą
dokumentację dla każdego punktu określającego wymogi
dotyczące danych dla substancji czynnej, sejfnera i
synergetyku;
c) dla każdego testu lub badania z udziałem kręgowców –
uzasadnienie działań podjętych w celu uniknięcia testów na
zwierzątach i powielania testów i badań na kręgowcach;
d) przyczyny, dla których przedłożone sprawozdania z
testów i badań są niezbędne do wydania pierwszego
zezwolenia lub zmian warunków zezwolenia;
e) kopię wniosku w sprawie najwyższego dopuszczalnego
poziomu pozostałości (NDP), o którym mowa w art. 7
rozporządzenia (WE) nr 396/2005, lub uzasadnienie dla
221
nieprzedkładania takich informacji, w stosownych
przypadkach;
f) ocenę wszystkich informacji przedłożonych zgodnie z
art. 8 ust. 1 lit. h), jeżeli jest to istotne dla zmiany
zezwolenia;
g) projekt etykiety.
4. Składając wniosek, wnioskodawca może żądać, zgodnie N
z art. 63, aby niektóre informacje, w tym określone części
dokumentacji były traktowane jako poufne, oraz fizycznie
oddziela te informacje.
Wnioskodawca jednocześnie przedkłada pełny wykaz
badań przedłożonych zgodnie z art. 8 ust. 2 oraz wykaz
sprawozdań z testów i badań objętych wnioskami o
ochronę danych, zgodnie z art. 59.
W odpowiedzi na wniosek o dostęp do informacji państwo
członkowskie rozpatrujące wniosek podejmuje decyzję,
które informacje należy traktować jako poufne.
5. W przypadku gdy zwraca się o to państwo członkowskie, T
Art. 4
Art. 4. 1. Wnioski w sprawach:
W przepisie tym
wnioskodawca składa wniosek w językach narodowych lub
1) zatwierdzania substancji czynnych, określono, w jakim
urzędowych tego państwa członkowskiego lub w jednym z
sejnerów i synergetyków przedkłada się w języku
powinna
tych języków.
języku angielskim;
być
składana
2) zezwoleń na wprowadzanie środków dokumentacja
ochrony roślin do obrotu, pozwoleń na handel dołączana do tych
równoległy i pozwoleń na prowadzenie badań, wniosków. Z
przedkłada się w języku polskim.
uwagi na fakt, że
2. Dokumentację dołączaną do wniosków w wnioski w
222
Dokumenty związane z tym projektem:
-
740-cz-II
› Pobierz plik
-
740-cz-I
› Pobierz plik