eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawopytanko o polonizacje oprogramowania
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 45

  • 1. Data: 2007-05-21 17:53:16
    Temat: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: "grussgott" <r...@c...pl>

    mam pytanko czy w kontekscie ostatnich akcji przeciwko serwisowi
    zamieszczajacemu tlumaczenia filmow moze byc uznane za nielegalne
    rowniez polonizowanie oprogramowania / zamieszczanie latek, do
    programow zagranicznych, ktore powstaly bez zgody producentow ?



  • 2. Data: 2007-05-21 18:15:55
    Temat: Re: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: p...@g...pl (Piotr Dembiński)

    "grussgott" <r...@c...pl> writes:

    > mam pytanko czy w kontekscie ostatnich akcji przeciwko serwisowi
    > zamieszczajacemu tlumaczenia filmow moze byc uznane za nielegalne
    > rowniez polonizowanie oprogramowania / zamieszczanie latek, do
    > programow zagranicznych, ktore powstaly bez zgody producentow ?

    IMO jak najbardziej.


  • 3. Data: 2007-05-21 18:41:02
    Temat: Re: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: "grussgott" <r...@c...pl>


    Uzytkownik ""Piotr Dembinski"" <p...@g...pl> napisal w wiadomosci
    news:87r6pavy90.fsf@hector.domek...
    > "grussgott" <r...@c...pl> writes:
    >
    >> mam pytanko czy w kontekscie ostatnich akcji przeciwko serwisowi
    >> zamieszczajacemu tlumaczenia filmow moze byc uznane za nielegalne
    >> rowniez polonizowanie oprogramowania / zamieszczanie latek, do
    >> programow zagranicznych, ktore powstaly bez zgody producentow ?
    >
    > IMO jak najbardziej

    przepraszam, ze sie glupio dopytuje - jak najbardziej tak czy jak
    najbardziej
    nie ? jezeli jest nielegalne, to jest to chyba jakis prawny absurd ?



  • 4. Data: 2007-05-21 18:44:38
    Temat: Re: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: " " <m...@W...gazeta.pl>

    grussgott <r...@c...pl> napisał(a):

    >
    > Uzytkownik ""Piotr Dembinski"" <p...@g...pl> napisal w wiadomosci
    > news:87r6pavy90.fsf@hector.domek...
    > > "grussgott" <r...@c...pl> writes:
    > >
    > >> mam pytanko czy w kontekscie ostatnich akcji przeciwko serwisowi
    > >> zamieszczajacemu tlumaczenia filmow moze byc uznane za nielegalne
    > >> rowniez polonizowanie oprogramowania / zamieszczanie latek, do
    > >> programow zagranicznych, ktore powstaly bez zgody producentow ?
    > >
    > > IMO jak najbardziej
    >
    > przepraszam, ze sie glupio dopytuje - jak najbardziej tak czy jak
    > najbardziej
    > nie ? jezeli jest nielegalne, to jest to chyba jakis prawny absurd ?
    >
    Nie ma absurdu - nie można.


    --
    Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/


  • 5. Data: 2007-05-21 18:52:06
    Temat: Re: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: "grussgott" <r...@c...pl>


    >> >> mam pytanko czy w kontekscie ostatnich akcji przeciwko serwisowi
    >> >> zamieszczajacemu tlumaczenia filmow moze byc uznane za nielegalne
    >> >> rowniez polonizowanie oprogramowania / zamieszczanie latek, do
    >> >> programow zagranicznych, ktore powstaly bez zgody producentow ?
    >> >
    >> > IMO jak najbardziej
    >>
    >> przepraszam, ze sie glupio dopytuje - jak najbardziej tak czy jak
    >> najbardziej
    >> nie ? jezeli jest nielegalne, to jest to chyba jakis prawny absurd ?
    >>
    > Nie ma absurdu - nie można.

    no chyba troche jest - moze byc w skrajnym przypadku program freeware,
    ktorego
    autor moze w zasadzie nie miec nic przeciwko tlumaczeniom ale pomijac
    to w licencji. Z punktu widzenia naszych przepisow tlumaczenie takiego
    programu byloby jednak nielegalne ? jakies dziwne te przepisy ... ile jest
    zreszta
    takich serwisow z tlumaczeniami do oprogramowania ... beda to teraz wszystko
    zamykac, a moze serwisy same sie pozamykaja ? Summum ius summa iniuria ?



  • 6. Data: 2007-05-21 18:57:04
    Temat: Re: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: "Jotte" <t...@w...spam.wypad.polska>

    W wiadomości news:cd3a5$4651e7ba$540a99c9$17397@news.chello.pl grussgott
    <r...@c...pl> pisze:

    >>> mam pytanko czy w kontekscie ostatnich akcji przeciwko serwisowi
    >>> zamieszczajacemu tlumaczenia filmow moze byc uznane za nielegalne
    >>> rowniez polonizowanie oprogramowania / zamieszczanie latek, do
    >>> programow zagranicznych, ktore powstaly bez zgody producentow ?
    >> IMO jak najbardziej
    > przepraszam, ze sie glupio dopytuje - jak najbardziej tak czy jak
    > najbardziej
    > nie ? jezeli jest nielegalne, to jest to chyba jakis prawny absurd ?
    Uważam, że w obecnym, ułomnym polskim stanie prawnym zależy to od sposobu
    realizacji takiego dodatku (oryginalny kod programu zarówno w wersji
    źródłowej jak i wykonywalnej jest utworem i podlega ochronie).
    Natomiast, że jest to absurd nie ulega dla mnie wątpliwości.
    BTW - Istnieją osobnicy porównujący w swej bezdennej niewiedzy (delikatnie
    to nazywając) kradzież oprogramowania z kradzieżą np. samochodu. Zastanawiam
    się (żartem oczywiście), czy istnieje prawna możliwość zakazania przez
    producenta nabywcy auta przemalowania go, wstawienia innego silnika,
    zawieszenia itp., itd.
    Albo po prostu na udzielenie _licencji_ na używanie zakupionego samochodu
    (np. _egzemplarza_ Forda Focusa ;)).

    --
    Jotte


  • 7. Data: 2007-05-21 20:47:12
    Temat: Re: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: Zbyszek <n...@o...pl>

    grussgott wrote:

    > mam pytanko czy w kontekscie ostatnich akcji przeciwko serwisowi
    > zamieszczajacemu tlumaczenia filmow moze byc uznane za nielegalne
    > rowniez polonizowanie oprogramowania / zamieszczanie latek, do
    > programow zagranicznych, ktore powstaly bez zgody producentow ?

    Tłumaczenie jest zakazane. Chyba, że masz zgodę autora.
    Jeśli chcesz być w 100% bezpieczny to weź się za tłumaczenie Linuksa.
    Wysyłasz polskie tłumaczenie do autora programu, on je wbudowuje do kolejnej
    paczki z nową wersją programu i publikuje. I jesteś bezpieczny bo jak autor
    wbudował tłumaczenie w program to automatycznie je zaakceptował.
    Na podobnej zasadzie działają polskie grupy łumaczy Linuksa. Mają zgodę od
    autorów na tłumaczenie Linuksa i wtedy wysyłasz tekst do polskiej grupy,
    oni to przeglądają i gromadzą aby wysłać jak jedną dużą paczkę do autorów.

    Zbyszek


  • 8. Data: 2007-05-21 22:24:18
    Temat: Re: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: Marcin Debowski <a...@I...ml1.net>

    Dnia 21.05.2007 Piotr Dembiński <p...@g...pl> napisał/a:
    > "grussgott" <r...@c...pl> writes:
    >> mam pytanko czy w kontekscie ostatnich akcji przeciwko serwisowi
    >> zamieszczajacemu tlumaczenia filmow moze byc uznane za nielegalne
    >> rowniez polonizowanie oprogramowania / zamieszczanie latek, do
    >> programow zagranicznych, ktore powstaly bez zgody producentow ?
    > IMO jak najbardziej.

    Ciekawiej robi się gdy program nie jest np. jakąś fabularyzowaną grą, a
    narzędziem, i gdy dane językowe ("locale") trzymane są w osobnych plikach.
    Publikacja takiego (własnego) pliku z tłumaczeniem, ma MZ duże szanse być
    dozwolona :)

    --
    Marcin


  • 9. Data: 2007-05-22 05:01:41
    Temat: Re: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: "putzi" <r...@c...pl>

    > Ciekawiej robi się gdy program nie jest np. jakąś fabularyzowaną grą, a
    > narzędziem, i gdy dane językowe ("locale") trzymane są w osobnych plikach.
    > Publikacja takiego (własnego) pliku z tłumaczeniem, ma MZ duże szanse być
    > dozwolona :)

    nie piszesz dlaczego mialoby tak byc ...



  • 10. Data: 2007-05-22 05:37:04
    Temat: Re: pytanko o polonizacje oprogramowania
    Od: "Jasko Bartnik" <a...@s...nadole>

    Dnia 22-05-2007 o 07:01:41 putzi <r...@c...pl> napisał(a):

    >> Ciekawiej robi si? gdy program nie jest np. jak?? fabularyzowan? gr?, a
    >> narz?dziem, i gdy dane j?zykowe ("locale") trzymane s? w osobnych
    >> plikach.
    >> Publikacja takiego (w?asnego) pliku z t?umaczeniem, ma MZ du?e szanse
    >> byae dozwolona :)
    >
    > nie piszesz dlaczego mialoby tak byc ...

    Bo taka zbitka kilkuset wyrazow daleka jest od noszenia znamion utworu.
    Jej przetlumaczenie byloby wtedy dozwolone, gdyz nie ingeruje w sam
    program.

    --
    Pozdrawiam, Jasko Bartnik.
    Adres email: http://www.cerbermail.com/?XGffJlCqWO
    Nem minden szarka farka tarka, csak a tarka fajta szarka farka tarka.

strony : [ 1 ] . 2 ... 5


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1