eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawonapisy.org i inne › Re: napisy.org i inne
  • Data: 2007-05-19 11:12:39
    Temat: Re: napisy.org i inne
    Od: Adramelech <a...@t...nie.ma> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    "miranka" <a...@m...pl> Odpowiedz na
    news:f2mj1u$hqc$1@inews.gazeta.pl:


    >:)))))))))))))))))))))))))))
    > Dawno takiej bzdury nie czytałam. Nie wiesz, co piszesz. No more comments.
    > Anka

    Obejrzyj sobie np 1 sezon losta wydany na DVD z polski lektorem. Tłumaczenie
    jest kiepskie, choć to jeszcze nie jest szczyt zdolności polskich
    "zawodowych" tłumaczy. Tłumaczenie fanowskie bije na głowe te "oficjalne".
    O tłumaczeniach do Star Treka nawet nie warto wspominać. Poslki rząd jest
    lepszy niż te tłumaczenia. Choćby sławetny "Klingończyk". Takie przykłady
    można mnożyc. Zresztą... wystarczy obejrzeć sobie dowolny film na DVD z
    poslkim lektorem. Nie trzeba być wybitnym ekspertem w obcym by wynaleźć
    błędy. Poszukaj potem napisów w neci i porównaj poziom obu tłumaczeń.

    Pozdrawiam!
    --
    Piotr Sobolewski
    "My jsme Borg. Odpor je marny, budete asimilovani..."
    http://adramel.prv.pl - artykuł o zgrywaniu przez karty TV.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1