eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawokupno samochodu w holandiRe: kupno samochodu w holandi
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!news.nask.pl!news.nask.org.pl!newsfe
    ed.tpinternet.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
    From: "pawel" <p...@p...onet.pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: kupno samochodu w holandi
    Date: Mon, 25 Jun 2007 18:31:39 +0200
    Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
    Lines: 35
    Message-ID: <f5oqu5$1op$1@nemesis.news.tpi.pl>
    References: <f5k0p5$7rf$1@nemesis.news.tpi.pl> <f5kvq4$97c$1@nemesis.news.tpi.pl>
    <f5lb2q$htg$1@inews.gazeta.pl> <f5loal$e5s$1@nemesis.news.tpi.pl>
    <f5nu85$gnk$1@pippin.nask.net.pl> <f5nv3e$6he$1@inews.gazeta.pl>
    <f5o30n$ivl$1@pippin.nask.net.pl>
    NNTP-Posting-Host: bia213.neoplus.adsl.tpnet.pl
    X-Trace: nemesis.news.tpi.pl 1182789381 1817 83.28.116.213 (25 Jun 2007 16:36:21 GMT)
    X-Complaints-To: u...@t...pl
    NNTP-Posting-Date: Mon, 25 Jun 2007 16:36:21 +0000 (UTC)
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.3138
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3138
    X-RFC2646: Format=Flowed; Response
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:469275
    [ ukryj nagłówki ]

    ale ja nie zamiezam sporządzac umowy w 2 jezykach tylko w jednym i to
    polskim bo samochod do Polski zabieram a Holender swietnie zna jezyk polski
    i tylko w tym jezyku z nim sie porozumiewam to dlaczego mialbym pisac umowe
    po holendersku?
    a podstawy prawnej jak nie bylo tak nie ma:( ja wiem tylko ze jest jakas
    zasada dotyczaca swobody umow ?
    zalezy mi tylko na tym gdzie mam szukac podstawy prawnej bo pani w US nie
    potrafila mi wskazac kazala tylko na pismie pytanie skierowac i wniesc przy
    tym jakas oplate za zlozenie zapytania
    a propo czy ja moge zadac od tej pani zwrotu kosztow za to ze ona nie
    potrafi mi wskazac podtawy prawnej?

    Użytkownik "Sebcio" <s...@n...com> napisał w wiadomości
    news:f5o30n$ivl$1@pippin.nask.net.pl...
    > Krzysiek pisze:
    >
    >> ja mialem dwujezyczna umowe (ksero z ksera) i nie mialem z tym problemow,
    >> nie musialem nic tlumaczyc, podejrzewam ze to pani z okienka sie
    >> czepiala, kiedys znajomy mial problem z autem, w mojej miescinie nie
    >> chceli go pod zadnym pozorem zarejestrowac a w wroclawiu nie bylo
    >> najmniejszych problemow.
    >
    > Myślę raczej że pani z okienka miała rację, ponieważ skąd ma wiedzieć czy
    > część niemiecka jest zgodna z polską ? Może się bowiem okazać że obie
    > wersje językowe są niespójne i Niemiec miał co innego na myśli a Polak co
    > innego. Np. wystarczy zamienić znaczenie pól - niech niemiecka "cena"
    > będzie podpisana po polsku jako "pojemność silnika" i odwrotnie...
    >
    >
    > --
    > Pozdrawiam,
    > Sebcio
    >


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1