eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoCzy mozna legalnie nie przestrzegac zapisow umowy?Re: Czy mozna legalnie nie przestrzegac zapisow umowy?
  • Date: Wed, 17 Feb 2010 13:30:38 +0100
    From: Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>
    User-Agent: Thunderbird 2.0.0.23 (X11/20090817)
    MIME-Version: 1.0
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: Czy mozna legalnie nie przestrzegac zapisow umowy?
    References: <hlehsu$4f6$1@inews.gazeta.pl> <hlei8n$563$1@inews.gazeta.pl>
    <hleiua$8d4$1@inews.gazeta.pl> <hleja8$9om$1@inews.gazeta.pl>
    <X...@1...0.0.1>
    <hlesor$f6p$1@inews.gazeta.pl> <hletbg$hn0$1@inews.gazeta.pl>
    <hletr4$jpg$1@inews.gazeta.pl> <hleucn$lp6$1@inews.gazeta.pl>
    <hleumk$meh$1@inews.gazeta.pl>
    <X...@1...0.0.1>
    <4...@n...home.net.pl> <1...@b...poznan.pl>
    <Pine.WNT.4.64.1002171121280.2860@quad> <hlgisu$q74$1@inews.gazeta.pl>
    <4b7bd29e$1@news.home.net.pl> <hlgl8f$5o5$1@inews.gazeta.pl>
    In-Reply-To: <hlgl8f$5o5$1@inews.gazeta.pl>
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    NNTP-Posting-Host: 95.48.221.195
    Message-ID: <4b7be15e$1@news.home.net.pl>
    X-Trace: news.home.net.pl 1266409822 95.48.221.195 (17 Feb 2010 13:30:22 +0100)
    Organization: home.pl news server
    Lines: 29
    X-Authenticated-User: alawa.post
    Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!nf1.ipartners.pl!ipartners.pl!news.home.net
    .pl!not-for-mail
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:628423
    [ ukryj nagłówki ]

    Nieco wkurzony pisze:
    > Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com> napisał(a):
    >
    >>> 1. Ja PRZECIEŻ ZAPŁACIŁEM - tyle, że z opóźnieniem.
    >> Tylko za co zapłaciłeś - to co zalegałeś za wykonane usługi, czy za
    >> jakieś ewntualne przyszłe usługi.
    >
    > Jak płacisz rachunek za telefon, to od razu 5 lat "do przodu"? Czy też to,
    > czego domaga się usługodawca?

    A co moje opłaty mają wspólnego z twoim dostawcą usług?? Odpowiedz na
    pytanie!

    >>> O zgodę na które zostali zapytani.
    >> Przetłumacz to na polski.
    >
    > Żenada.
    >
    > Przeczytaj sobie - tylko tym razem ZE ZROZUMIENIEM. Wierzę, że dasz radę.

    Nie czytuję niegramatycznego bełkotu.

    >> "...bo gdybyśmy mu nie obiecali kontynuacji, to on by nam nie zapłacił
    >> zaległej sumy za już wykonaną usługę..."
    >
    > Czyli świadome i rozmyślne wprowadzenie klienta w błąd.
    >

    I co z tego?

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1