Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o transporcie drogowym oraz niektórych innych ustaw
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o transporcie drogowym oraz niektórych innych ustaw
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 2959
- Data wpłynięcia: 2014-11-26
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o transporcie drogowym oraz niektórych innych ustaw
- data uchwalenia: 2015-02-20
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 390
2959
przyznanych zgodnie z ust. 1. Komisja podejmuje
odpowiednie działania, jeżeli uzna, że takie wyłączenie
nie jest zgodne z przepisami niniejszego artykułu. Do dnia
2 marca 2018 r. Komisja przedstawia Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące wyłączeń
przyznanych na podstawie ust. 1.
Art. 19 Kontynuacja podróży, zmiana trasy i zwrot kosztów
N
1. W przypadku gdy przewoźnik z uzasadnionych względów
spodziewa się, że usługa regularna będzie odwołana
lub odjazd z terminalu będzie opóźniony o ponad 120 minut
lub w przypadku nadkompletu, pasażerowi niezwłocznie daje
się wybór pomiędzy:
a) kontynuacją podróży lub zmianą trasy do miejsca
docelowego, bez dodatkowych kosztów i na warunkach
porównywalnych do warunków przewidzianych w umowie
transportowej, w najwcześniejszym możliwym terminie:
b) zwrotem ceny biletu oraz, w stosownych przypadkach,
nieodpłatną powrotną usługą autobusem lub autokarem
do punktu rozpoczęcia podróży, określonego w umowie
transportowej, w najwcześniejszym możliwym terminie.
2. Jeżeli przewoźnik nie zaproponuje pasażerowi wyboru,
o którym
mowa w ust. 1, pasażer ma prawo
do odszkodowania w wysokości 50 % ceny biletu, oprócz
zwrotu, o którym mowa w ust. 1 lit. b). Przewoźnik wypłaca
tę kwotę w ciągu miesiąca od złożenia wniosku
o odszkodowanie.
3. W przypadku awarii autobusu lub autokaru podczas
podróży przewoźnik zapewnia możliwość kontynuowania
podróży innym pojazdem z miejsca wystąpienia awarii
lub transport z miejsca wystąpienia awarii do odpowiedniego
miejsca oczekiwania lub terminalu, z którego możliwe będzie
kontynuowanie podróży.
4. W przypadku gdy usługa regularna zostaje odwołana
lub odjazd jest opóźniony o ponad 120 minut, pasażerowie
mają prawo do kontynuacji podróży lub zmiany trasy,
lub uzyskania od przewoźnika zwrotu ceny biletu, o którym
mowa w ust. 1.
5. Płatność zwrotu kosztów przewidzianego w ust. 1 lit. b)
19
i ust. 4 jest dokonywana w ciągu 14 dni od złożenia oferty
lub otrzymania wniosku. Płatność pokrywa pełny koszt biletu
według ceny zakupu, za niewykorzystaną(-e) część (części)
podróży oraz za już wykonaną(-e) część (części) podróży,
jeżeli podróż nie służy już w żaden sposób realizacji
jakiegokolwiek celu związanego z pierwotnym planem
podróży pasażera. W przypadku biletów kuponowych
lub biletów
sezonowych płatność ta równa jest
proporcjonalnej części pełnego kosztu tych biletów. Zwrot
kosztów ma formę pieniężną, chyba że pasażer akceptuje inną
formę zwrotu kosztów.
Art. 20 Informacje
N
1. W przypadku odwołania lub opóźnienia rozpoczęcia usługi
regularnej przewoźnik lub, w stosownych przypadkach,
podmiot zarządzający terminalem, jak najszybciej,
a w każdym razie nie później niż 30 minut po planowanym
czasie rozpoczęcia podróży, informuje pasażerów
rozpoczynających
podróż z terminalu o sytuacji
oraz o przypuszczalnym
czasie rozpoczęcia podróży,
gdy tylko taka informacja będzie dostępna.
2. Jeżeli z powodu odwołania lub opóźnienia pasażerowie nie
zdążą na połączenie zgodne z rozkładem jazdy, przewoźnik
lub, w stosownych przypadkach, podmiot zarządzający
terminalem podejmuje uzasadnione starania w celu
poinformowania
tych
pasażerów
o
połączeniach
alternatywnych.
3. Przewoźnik lub, w stosownych przypadkach, podmiot
zarządzający
terminalem
zapewniają,
aby
osoby
niepełnosprawne i osoby o ograniczonej sprawności ruchowej
otrzymały w przystępnych formatach informacje, o których
mowa w ust. 1 i 2.
4. Jeżeli jest to wykonalne, informacje wymagane na mocy
ust. 1 i 2 są przekazywane drogą elektroniczną wszystkim
pasażerom, włącznie z tymi, którzy rozpoczynają podróż
z przystanków autobusowych w terminalach określonych
w ust. 1, jeśli dany pasażer wystąpił o zastosowanie takiego
rozwiązania i przekazał przewoźnikowi niezbędne dane
kontaktowe.
20
Art. 21 Pomoc w przypadku odwołania lub opóźnienia odjazdu
N
W przypadku podróży o planowanym czasie dłuższym
niż trzy godziny przewoźnik w razie odwołania
lub opóźnienia odjazdu z terminalu powyżej 90 minut oferuje
pasażerom nieodpłatnie:
a) przekąski, posiłki lub napoje odpowiednio do czasu
oczekiwania lub opóźnienia, pod warunkiem że są one
dostępne w autobusie lub w terminalu lub mogą zostać
w rozsądnym czasie dostarczone;
b) pokój hotelowy lub inne zakwaterowanie, jak również
pomoc w zorganizowaniu transportu między terminalem
a miejscem zakwaterowania, w przypadku gdy konieczny jest
pobyt przez jedną lub więcej nocy. W odniesieniu do każdego
pasażera przewoźnik może ograniczyć całkowity koszt
zakwaterowania, z wyłączeniem przewozu w obu kierunkach
między terminalem a miejscem zakwaterowania, do kwoty
80 EUR za noc, przez maksymalnie dwie noce.
Stosując niniejszy artykuł, przewoźnik zwraca szczególną
uwagę na potrzeby osób niepełnosprawnych i osób
o ograniczonej sprawności ruchowej oraz wszelkich osób
im towarzyszących.
Art. 22 Dalsze roszczenia
N
Żaden z przepisów niniejszego rozdziału nie uniemożliwia
pasażerom dochodzenia przed sądami krajowymi
odszkodowania zgodnie z przepisami krajowymi z tytułu
szkód wynikających z odwołania lub opóźnienia usług
regularnych.
Art. 23 Wyłączenia
N
1. Artykuł 19 i 21 nie mają zastosowania do pasażerów
posiadających bilety otwarte, jeżeli czas odjazdu nie jest
określony, z wyjątkiem pasażerów posiadających bilety
kuponowe lub bilety sezonowe.
2. Artykuł 21 lit. b) nie ma zastosowania w przypadkach,
gdy przewoźnik udowodni, że odwołanie lub opóźnienie
zostało spowodowane bardzo złymi warunkami pogodowymi
lub poważnymi klęskami żywiołowymi stwarzającymi
zagrożenia dla bezpiecznej realizacji usług transportu
21
autobusowego lub autokarowego.
Art. 24 Prawo do informacji dotyczących podróży
N
Przewoźnicy i podmioty zarządzające terminalami w ramach
swoich odnośnych zakresów kompetencji dostarczają
pasażerom odpowiednich informacji podczas całej podróży.
Jeżeli jest to wykonalne, informacje te są przekazywane
na żądanie w przystępnych formach.
Art. 25 Informacje dotyczące praw pasażerów
N
1. Przewoźnicy i podmioty zarządzające terminalami
w ramach
swoich odnośnych zakresów kompetencji
zapewniają,
aby
pasażerowie
otrzymywali
odpowiednie zrozumiałe informacje dotyczące ich praw na
mocy niniejszego rozporządzenia najpóźniej w momencie
odjazdu. Informacje te są dostarczane w terminalach
oraz, w stosownych przypadkach, w Internecie. Na żądanie
osoby niepełnosprawnej lub osoby o ograniczonej sprawności
ruchowej udziela się informacji, jeżeli jest to wykonalne,
w przystępnych formatach. Informacje takie obejmują dane
kontaktowe organu(-ów) odpowiedzialnego(-ych)
za
egzekwowanie przepisów wyznaczonego(-ych) przez
państwo członkowskie zgodnie z art. 28 ust. 1.
2. W celu wypełnienia obowiązku informacyjnego, o którym
mowa w ust. 1, przewoźnicy i podmioty zarządzające
terminalami mogą korzystać ze streszczenia przepisów
niniejszego rozporządzenia przygotowanego przez Komisję
we wszystkich językach urzędowych instytucji Unii
Europejskiej i im udostępnionego.
Art. 26 Skargi
N
Przewoźnicy opracowują lub stosują istniejący mechanizm
rozpatrywania skarg odnoszący się do praw i obowiązków
określonych w niniejszym rozporządzeniu.
Art. 27 Składanie skarg
N
Bez uszczerbku dla roszczeń o odszkodowanie zgodnie
z art. 7, jeżeli pasażer objęty niniejszym rozporządzeniem
chce wnieść skargę do przewoźnika, składa ją w ciągu trzech
22
miesięcy od dnia, w którym usługa regularna została
wykonana lub w którym usługa regularna powinna była
zostać wykonana. W ciągu jednego miesiąca od dnia
wpłynięcia skargi przewoźnik powiadamia pasażera, że jego
skarga została uznana, oddalona lub jest w dalszym ciągu
rozpatrywana. Termin, w jakim ma zostać udzielona
ostateczna odpowiedź, nie przekracza trzech miesięcy od dnia
wpłynięcia skargi.
Art. 28 Krajowe organy odpowiedzialne za egzekwowanie
T
Rozdział 9a Ochrona praw pasażerów
przepisów
Art. 82a. Przepisy rozdziału stosuje się do pasażerów
1. Każde państwo członkowskie wyznacza nowy(-e)
korzystających z przewozu drogowego w ramach usług,
lub istniejący(-e) organ(-y) odpowiedzialny(-e)
o których mowa w art. 2 ust. 1 i 2 rozporządzenia
za egzekwowanie niniejszego rozporządzenia w zakresie
nr 181/2011.
usług regularnych z miejsc położonych na jego terytorium
Art. 82b. 1. W przypadku gdy pasażer został zawiadomiony
oraz regularnych usług z państwa trzeciego do takich miejsc.
przez przewoźnika drogowego o nieuwzględnieniu
Każdy organ podejmuje środki konieczne do zapewnienia
wniesionej do niego skargi na podstawie art. 27
zgodności z niniejszym rozporządzeniem.
rozporządzenia nr 181/2011 albo nie uzyskał odpowiedzi na
Każdy organ – pod wzglądem swojej organizacji, decyzji
taką skargę w terminie określonym art. 27 tego
finansowych, struktury prawnej i procesu decyzyjnego – jest
rozporządzenia może wnieść skargę na przewoźnika
niezależny od przewoźników, organizatorów wycieczek
drogowego w sprawie naruszenia przez niego przepisów
i podmiotów zarządzających terminalami.
rozporządzenia nr 181/2011.
2. Państwa członkowskie informują Komisję o organie(-ach)
2. Organem właściwym do rozpatrzenia skargi jest:
wyznaczonym(-ych) zgodnie z niniejszym artykułem.
1) w przewozach regularnych w krajowym transporcie
3. Każdy pasażer może zgodnie z prawem krajowym wnieść
drogowym – organizator publicznego transportu
do właściwego organu wyznaczonego na mocy ust. 1
zbiorowego w rozumieniu art. 7 ust. 1 ustawy z dnia
lub do jakiegokolwiek
innego
właściwego
organu
16 grudnia 2010 r.
o
publicznym transporcie
wyznaczonego przez państwo członkowskie skargę
zbiorowym;
w sprawie zarzucanego naruszenia niniejszego
2) w przewozach regularnych w międzynarodowym
rozporządzenia.
transporcie drogowym – organ właściwy do wydawania
Państwo członkowskie może postanowić, że na pierwszym
zezwoleń na wykonywanie regularnych przewozów
etapie pasażer wnosi skargę do przewoźnika, w którym
osób w międzynarodowym transporcie drogowym,
to przypadku krajowy organ odpowiedzialny
o którym mowa w art. 18 ust. 1 pkt 2 lit. a;
za egzekwowanie przepisów lub inny odpowiedni organ
3) w przewozach regularnych w transporcie drogowym
wyznaczony
przez
państwo
członkowskie
działa
realizowanych a strefie transgranicznej w rozumieniu
jako instancja odwoławcza dla skarg, które nie zostały
ustawy z dnia 16 grudnia 2010 r. o publicznym
rozstrzygnięte z zastosowaniem art. 27.
transporcie zbiorowym – organizator publicznego
transportu zbiorowego w rozumieniu art. 7 ust. 1
tej ustawy.
23
odpowiednie działania, jeżeli uzna, że takie wyłączenie
nie jest zgodne z przepisami niniejszego artykułu. Do dnia
2 marca 2018 r. Komisja przedstawia Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące wyłączeń
przyznanych na podstawie ust. 1.
Art. 19 Kontynuacja podróży, zmiana trasy i zwrot kosztów
N
1. W przypadku gdy przewoźnik z uzasadnionych względów
spodziewa się, że usługa regularna będzie odwołana
lub odjazd z terminalu będzie opóźniony o ponad 120 minut
lub w przypadku nadkompletu, pasażerowi niezwłocznie daje
się wybór pomiędzy:
a) kontynuacją podróży lub zmianą trasy do miejsca
docelowego, bez dodatkowych kosztów i na warunkach
porównywalnych do warunków przewidzianych w umowie
transportowej, w najwcześniejszym możliwym terminie:
b) zwrotem ceny biletu oraz, w stosownych przypadkach,
nieodpłatną powrotną usługą autobusem lub autokarem
do punktu rozpoczęcia podróży, określonego w umowie
transportowej, w najwcześniejszym możliwym terminie.
2. Jeżeli przewoźnik nie zaproponuje pasażerowi wyboru,
o którym
mowa w ust. 1, pasażer ma prawo
do odszkodowania w wysokości 50 % ceny biletu, oprócz
zwrotu, o którym mowa w ust. 1 lit. b). Przewoźnik wypłaca
tę kwotę w ciągu miesiąca od złożenia wniosku
o odszkodowanie.
3. W przypadku awarii autobusu lub autokaru podczas
podróży przewoźnik zapewnia możliwość kontynuowania
podróży innym pojazdem z miejsca wystąpienia awarii
lub transport z miejsca wystąpienia awarii do odpowiedniego
miejsca oczekiwania lub terminalu, z którego możliwe będzie
kontynuowanie podróży.
4. W przypadku gdy usługa regularna zostaje odwołana
lub odjazd jest opóźniony o ponad 120 minut, pasażerowie
mają prawo do kontynuacji podróży lub zmiany trasy,
lub uzyskania od przewoźnika zwrotu ceny biletu, o którym
mowa w ust. 1.
5. Płatność zwrotu kosztów przewidzianego w ust. 1 lit. b)
19
i ust. 4 jest dokonywana w ciągu 14 dni od złożenia oferty
lub otrzymania wniosku. Płatność pokrywa pełny koszt biletu
według ceny zakupu, za niewykorzystaną(-e) część (części)
podróży oraz za już wykonaną(-e) część (części) podróży,
jeżeli podróż nie służy już w żaden sposób realizacji
jakiegokolwiek celu związanego z pierwotnym planem
podróży pasażera. W przypadku biletów kuponowych
lub biletów
sezonowych płatność ta równa jest
proporcjonalnej części pełnego kosztu tych biletów. Zwrot
kosztów ma formę pieniężną, chyba że pasażer akceptuje inną
formę zwrotu kosztów.
Art. 20 Informacje
N
1. W przypadku odwołania lub opóźnienia rozpoczęcia usługi
regularnej przewoźnik lub, w stosownych przypadkach,
podmiot zarządzający terminalem, jak najszybciej,
a w każdym razie nie później niż 30 minut po planowanym
czasie rozpoczęcia podróży, informuje pasażerów
rozpoczynających
podróż z terminalu o sytuacji
oraz o przypuszczalnym
czasie rozpoczęcia podróży,
gdy tylko taka informacja będzie dostępna.
2. Jeżeli z powodu odwołania lub opóźnienia pasażerowie nie
zdążą na połączenie zgodne z rozkładem jazdy, przewoźnik
lub, w stosownych przypadkach, podmiot zarządzający
terminalem podejmuje uzasadnione starania w celu
poinformowania
tych
pasażerów
o
połączeniach
alternatywnych.
3. Przewoźnik lub, w stosownych przypadkach, podmiot
zarządzający
terminalem
zapewniają,
aby
osoby
niepełnosprawne i osoby o ograniczonej sprawności ruchowej
otrzymały w przystępnych formatach informacje, o których
mowa w ust. 1 i 2.
4. Jeżeli jest to wykonalne, informacje wymagane na mocy
ust. 1 i 2 są przekazywane drogą elektroniczną wszystkim
pasażerom, włącznie z tymi, którzy rozpoczynają podróż
z przystanków autobusowych w terminalach określonych
w ust. 1, jeśli dany pasażer wystąpił o zastosowanie takiego
rozwiązania i przekazał przewoźnikowi niezbędne dane
kontaktowe.
20
Art. 21 Pomoc w przypadku odwołania lub opóźnienia odjazdu
N
W przypadku podróży o planowanym czasie dłuższym
niż trzy godziny przewoźnik w razie odwołania
lub opóźnienia odjazdu z terminalu powyżej 90 minut oferuje
pasażerom nieodpłatnie:
a) przekąski, posiłki lub napoje odpowiednio do czasu
oczekiwania lub opóźnienia, pod warunkiem że są one
dostępne w autobusie lub w terminalu lub mogą zostać
w rozsądnym czasie dostarczone;
b) pokój hotelowy lub inne zakwaterowanie, jak również
pomoc w zorganizowaniu transportu między terminalem
a miejscem zakwaterowania, w przypadku gdy konieczny jest
pobyt przez jedną lub więcej nocy. W odniesieniu do każdego
pasażera przewoźnik może ograniczyć całkowity koszt
zakwaterowania, z wyłączeniem przewozu w obu kierunkach
między terminalem a miejscem zakwaterowania, do kwoty
80 EUR za noc, przez maksymalnie dwie noce.
Stosując niniejszy artykuł, przewoźnik zwraca szczególną
uwagę na potrzeby osób niepełnosprawnych i osób
o ograniczonej sprawności ruchowej oraz wszelkich osób
im towarzyszących.
Art. 22 Dalsze roszczenia
N
Żaden z przepisów niniejszego rozdziału nie uniemożliwia
pasażerom dochodzenia przed sądami krajowymi
odszkodowania zgodnie z przepisami krajowymi z tytułu
szkód wynikających z odwołania lub opóźnienia usług
regularnych.
Art. 23 Wyłączenia
N
1. Artykuł 19 i 21 nie mają zastosowania do pasażerów
posiadających bilety otwarte, jeżeli czas odjazdu nie jest
określony, z wyjątkiem pasażerów posiadających bilety
kuponowe lub bilety sezonowe.
2. Artykuł 21 lit. b) nie ma zastosowania w przypadkach,
gdy przewoźnik udowodni, że odwołanie lub opóźnienie
zostało spowodowane bardzo złymi warunkami pogodowymi
lub poważnymi klęskami żywiołowymi stwarzającymi
zagrożenia dla bezpiecznej realizacji usług transportu
21
autobusowego lub autokarowego.
Art. 24 Prawo do informacji dotyczących podróży
N
Przewoźnicy i podmioty zarządzające terminalami w ramach
swoich odnośnych zakresów kompetencji dostarczają
pasażerom odpowiednich informacji podczas całej podróży.
Jeżeli jest to wykonalne, informacje te są przekazywane
na żądanie w przystępnych formach.
Art. 25 Informacje dotyczące praw pasażerów
N
1. Przewoźnicy i podmioty zarządzające terminalami
w ramach
swoich odnośnych zakresów kompetencji
zapewniają,
aby
pasażerowie
otrzymywali
odpowiednie zrozumiałe informacje dotyczące ich praw na
mocy niniejszego rozporządzenia najpóźniej w momencie
odjazdu. Informacje te są dostarczane w terminalach
oraz, w stosownych przypadkach, w Internecie. Na żądanie
osoby niepełnosprawnej lub osoby o ograniczonej sprawności
ruchowej udziela się informacji, jeżeli jest to wykonalne,
w przystępnych formatach. Informacje takie obejmują dane
kontaktowe organu(-ów) odpowiedzialnego(-ych)
za
egzekwowanie przepisów wyznaczonego(-ych) przez
państwo członkowskie zgodnie z art. 28 ust. 1.
2. W celu wypełnienia obowiązku informacyjnego, o którym
mowa w ust. 1, przewoźnicy i podmioty zarządzające
terminalami mogą korzystać ze streszczenia przepisów
niniejszego rozporządzenia przygotowanego przez Komisję
we wszystkich językach urzędowych instytucji Unii
Europejskiej i im udostępnionego.
Art. 26 Skargi
N
Przewoźnicy opracowują lub stosują istniejący mechanizm
rozpatrywania skarg odnoszący się do praw i obowiązków
określonych w niniejszym rozporządzeniu.
Art. 27 Składanie skarg
N
Bez uszczerbku dla roszczeń o odszkodowanie zgodnie
z art. 7, jeżeli pasażer objęty niniejszym rozporządzeniem
chce wnieść skargę do przewoźnika, składa ją w ciągu trzech
22
miesięcy od dnia, w którym usługa regularna została
wykonana lub w którym usługa regularna powinna była
zostać wykonana. W ciągu jednego miesiąca od dnia
wpłynięcia skargi przewoźnik powiadamia pasażera, że jego
skarga została uznana, oddalona lub jest w dalszym ciągu
rozpatrywana. Termin, w jakim ma zostać udzielona
ostateczna odpowiedź, nie przekracza trzech miesięcy od dnia
wpłynięcia skargi.
Art. 28 Krajowe organy odpowiedzialne za egzekwowanie
T
Rozdział 9a Ochrona praw pasażerów
przepisów
Art. 82a. Przepisy rozdziału stosuje się do pasażerów
1. Każde państwo członkowskie wyznacza nowy(-e)
korzystających z przewozu drogowego w ramach usług,
lub istniejący(-e) organ(-y) odpowiedzialny(-e)
o których mowa w art. 2 ust. 1 i 2 rozporządzenia
za egzekwowanie niniejszego rozporządzenia w zakresie
nr 181/2011.
usług regularnych z miejsc położonych na jego terytorium
Art. 82b. 1. W przypadku gdy pasażer został zawiadomiony
oraz regularnych usług z państwa trzeciego do takich miejsc.
przez przewoźnika drogowego o nieuwzględnieniu
Każdy organ podejmuje środki konieczne do zapewnienia
wniesionej do niego skargi na podstawie art. 27
zgodności z niniejszym rozporządzeniem.
rozporządzenia nr 181/2011 albo nie uzyskał odpowiedzi na
Każdy organ – pod wzglądem swojej organizacji, decyzji
taką skargę w terminie określonym art. 27 tego
finansowych, struktury prawnej i procesu decyzyjnego – jest
rozporządzenia może wnieść skargę na przewoźnika
niezależny od przewoźników, organizatorów wycieczek
drogowego w sprawie naruszenia przez niego przepisów
i podmiotów zarządzających terminalami.
rozporządzenia nr 181/2011.
2. Państwa członkowskie informują Komisję o organie(-ach)
2. Organem właściwym do rozpatrzenia skargi jest:
wyznaczonym(-ych) zgodnie z niniejszym artykułem.
1) w przewozach regularnych w krajowym transporcie
3. Każdy pasażer może zgodnie z prawem krajowym wnieść
drogowym – organizator publicznego transportu
do właściwego organu wyznaczonego na mocy ust. 1
zbiorowego w rozumieniu art. 7 ust. 1 ustawy z dnia
lub do jakiegokolwiek
innego
właściwego
organu
16 grudnia 2010 r.
o
publicznym transporcie
wyznaczonego przez państwo członkowskie skargę
zbiorowym;
w sprawie zarzucanego naruszenia niniejszego
2) w przewozach regularnych w międzynarodowym
rozporządzenia.
transporcie drogowym – organ właściwy do wydawania
Państwo członkowskie może postanowić, że na pierwszym
zezwoleń na wykonywanie regularnych przewozów
etapie pasażer wnosi skargę do przewoźnika, w którym
osób w międzynarodowym transporcie drogowym,
to przypadku krajowy organ odpowiedzialny
o którym mowa w art. 18 ust. 1 pkt 2 lit. a;
za egzekwowanie przepisów lub inny odpowiedni organ
3) w przewozach regularnych w transporcie drogowym
wyznaczony
przez
państwo
członkowskie
działa
realizowanych a strefie transgranicznej w rozumieniu
jako instancja odwoławcza dla skarg, które nie zostały
ustawy z dnia 16 grudnia 2010 r. o publicznym
rozstrzygnięte z zastosowaniem art. 27.
transporcie zbiorowym – organizator publicznego
transportu zbiorowego w rozumieniu art. 7 ust. 1
tej ustawy.
23
Dokumenty związane z tym projektem:
- 2959 › Pobierz plik