Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Traktatu z Lizbony zmieniającego Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, sporządzonego w Lizbonie dnia 13 grudnia 2007 r.
- wyrażenie przez Sejm zgody na dokonanie przez Prezydenta RP ratyfikacji ww. dokumentu;
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 280
- Data wpłynięcia: 2008-02-26
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o ratyfikacji Traktatu z Lizbony zmieniającego Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, sporządzonego w Lizbonie dnia 13 grudnia 2007 r.
- data uchwalenia: 2008-04-01
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 62, poz. 388
280
57.
Deklaracja Republiki Włoskiej w sprawie składu Parlamentu Europejskiego
58. Deklaracja
Republiki
Łotewskiej, Republiki Węgierskiej i Republiki Malty w
sprawie pisowni nazwy jednej waluty w Traktatach
59.
Deklaracja Królestwa Niderlandów odnosząca się do artykułu 270a Traktatu
o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
60.
Deklaracja Królestwa Niderlandów odnosząca się do artykułu 311a Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej
61.
Deklaracja Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie Karty praw podstawowych Unii
Europejskiej
62.
Deklaracja Rzeczypospolitej Polskiej dotycząca Protokołu w sprawie stosowania
Karty praw podstawowych Unii Europejskiej w odniesieniu do Polski i
Zjednoczonego Królestwa
63.
Deklaracja Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w
sprawie definicji terminu „obywatele”
64.
Deklaracja Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w
sprawie prawa głosowania w europejskich wyborach parlamentarnych
65.
Deklaracja Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w
sprawie artykułu 61h Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
AF/TL/pl 7
A. DEKLARACJE
ODNOSZĄCE SIĘ DO POSTANOWIEŃ TRAKTATÓW
1.
Deklaracja w sprawie Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, która jest prawnie wiążąca, potwierdza prawa
podstawowe gwarantowane przez europejską Konwencję o ochronie praw człowieka i
podstawowych wolności oraz wynikające z tradycji konstytucyjnych wspólnych dla Państw
Członkowskich.
Karta nie rozszerza zakresu stosowania prawa Unii na dziedziny leżące poza kompetencjami Unii,
nie ustanawia nowych uprawnień ani zadań Unii, ani też nie zmienia uprawnień i zadań
określonych w Traktatach.
2. Deklaracja
odnosząca się do artykułu 6 ustęp 2 Traktatu o Unii Europejskiej
Konferencja uzgadnia, że przystąpienie Unii do europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka
i podstawowych wolności powinno nastąpić w taki sposób, aby można było zachować szczególny
charakter porządku prawnego Unii. W związku z tym Konferencja stwierdza istnienie regularnego
dialogu między Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej a Europejskim Trybunałem Praw
Człowieka; dialog ten może zostać wzmocniony po przystąpieniu Unii do tej Konwencji.
3. Deklaracja
odnosząca się do artykułu 7a Traktatu o Unii Europejskiej
Unia będzie uwzględniać szczególną sytuację państw o małym obszarze terytorialnym, które
utrzymują z nią szczególne stosunki bliskości.
4.
Deklaracja dotycząca składu Parlamentu Europejskiego
Dodatkowe miejsce w Parlamencie Europejskim zostanie przyznane Włochom.
AF/TL/DC/pl 1
5. Deklaracja
dotycząca politycznej zgody Rady Europejskiej w sprawie
projektu decyzji dotyczącej składu Parlamentu Europejskiego
Rada Europejska wyrazi polityczną zgodę na zmieniony projekt decyzji dotyczącej składu
Parlamentu Europejskiego w kadencji 2009-2014 oparty na wniosku Parlamentu Europejskiego.
6. Deklaracja
odnosząca się do artykułu 9b ustępy 5 i 6, artykułu 9d ustępy 6 i 7 oraz artykułu
9e Traktatu o Unii Europejskiej
Przy wyborze osób na stanowiska przewodniczącego Rady Europejskiej, przewodniczącego
Komisji i wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa należy
uwzględnić, w należyty sposób, konieczność poszanowania geograficznej i demograficznej
różnorodności Unii oraz jej Państw Członkowskich.
7. Deklaracja
odnosząca się do artykułu 9c ustęp 4 Traktatu o Unii Europejskiej
i artykułu 205 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Konferencja oświadcza, że decyzja odnosząca się do wykonania artykułu 9c ustęp 4 Traktatu o Unii
Europejskiej i artykułu 205 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej zostanie przyjęta
przez Radę w dniu podpisania Traktatu z Lizbony i wejdzie w życie w dniu wejścia w życie tego
Traktatu. Projekt decyzji przedstawiony jest poniżej:
Projekt decyzji Rady
odnoszącej się do wykonania artykułu 9c ustęp 4 Traktatu o Unii Europejskiej
i artykułu 205 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w okresie między
1 listopada 2014 roku a 31 marca 2017 roku i od 1 kwietnia 2017 roku
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
mając na uwadze, co następuje:
AF/TL/DC/pl 2
(1) Należy przyjąć przepisy pozwalające na płynne przejście z systemu podejmowania decyzji
w Radzie większością kwalifikowaną, określoną w art. 3 ust. 3 Protokołu w sprawie
postanowień przejściowych, który będzie mieć zastosowanie do 31 października 2014 r., do
systemu głosowania przewidzianego w art. 9c ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej i art.
205 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, który będzie mieć zastosowanie ze
skutkiem od 1 listopada 2014 r., obejmując – w okresie przejściowym do 31 marca 2017 r. –
postanowienia szczegółowe przewidziane w art. 3 ust. 2 wspomnianego protokołu.
(2) Przypomina
się, że praktyką Rady jest dokładanie wszelkich starań zmierzających do
wzmacniania legitymacji demokratycznej aktów przyjmowanych większością
kwalifikowaną,
STANOWI, CO NAST PUJE:
Sekcja 1
Przepisy mające zastosowanie między 1 listopada 2014 r. a 31 marca 2017 r.
Artykuł 1
Jeżeli w okresie między 1 listopada 2014 r. a 31 marca 2017 r. członkowie Rady reprezentujący:
a)
co najmniej trzy czwarte ludności, lub
b)
co najmniej trzy czwarte liczby Państw Członkowskich,
niezbędne do utworzenia mniejszości blokującej, wynikającej z zastosowania art. 9c ust. 4
akapit pierwszy Traktatu o Unii Europejskiej lub art. 205 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej, zgłaszają swój sprzeciw wobec przyjęcia aktu prawnego przez Radę większością
kwalifikowaną, kwestia ta trafia pod obrady Rady.
Artykuł 2
Podczas tych obrad Rada czyni wszystko, co leży w granicach jej uprawnień aby, w rozsądnym
terminie i bez uszczerbku dla wiążących terminów określonych przez prawo Unii, osiągnąć
zadowalające rozwiązanie wątpliwości podniesionych przez członków Rady, o których mowa
w art. 1.
AF/TL/DC/pl 3
Artykuł 3
W tym celu przewodniczący Rady, wspierany przez Komisję i z poszanowaniem regulaminu
wewnętrznego Rady, podejmuje wszelkie inicjatywy, aby ułatwić stworzenie szerszej podstawy do
osiągnięcia porozumienia w Radzie. Członkowie Rady udzielają przewodniczącemu wsparcia
w wykonaniu tego zadania.
Sekcja 2
Przepisy mające zastosowanie od 1 kwietnia 2017 r.
Artykuł 4
Jeżeli w okresie od 1 kwietnia 2017 r. członkowie Rady reprezentujący:
a)
co najmniej 55% ludności, lub
b)
co najmniej 55% liczby Państw Członkowskich,
niezbędne do utworzenia mniejszości blokującej, wynikającej z zastosowania art. 9c ust. 4
akapit pierwszy Traktatu o Unii Europejskiej lub art. 205 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej, zgłaszają swój sprzeciw wobec przyjęcia aktu prawnego przez Radę większością
kwalifikowaną, kwestia ta trafia pod obrady Rady.
Artykuł 5
Podczas tych obrad Rada czyni wszystko, co leży w granicach jej uprawnień aby, w rozsądnym
terminie i bez uszczerbku dla wiążących terminów określonych przez prawo Unii, osiągnąć
zadowalające rozwiązanie wątpliwości podniesionych przez członków Rady, o których mowa
w art. 4.
Artykuł 6
W tym celu przewodniczący Rady, wspierany przez Komisję i z poszanowaniem regulaminu
wewnętrznego Rady, podejmuje wszelkie inicjatywy, aby ułatwić stworzenie szerszej podstawy do
osiągnięcia porozumienia w Radzie. Członkowie Rady udzielają przewodniczącemu wsparcia
w wykonaniu tego zadania.
AF/TL/DC/pl 4
Deklaracja Republiki Włoskiej w sprawie składu Parlamentu Europejskiego
58. Deklaracja
Republiki
Łotewskiej, Republiki Węgierskiej i Republiki Malty w
sprawie pisowni nazwy jednej waluty w Traktatach
59.
Deklaracja Królestwa Niderlandów odnosząca się do artykułu 270a Traktatu
o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
60.
Deklaracja Królestwa Niderlandów odnosząca się do artykułu 311a Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej
61.
Deklaracja Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie Karty praw podstawowych Unii
Europejskiej
62.
Deklaracja Rzeczypospolitej Polskiej dotycząca Protokołu w sprawie stosowania
Karty praw podstawowych Unii Europejskiej w odniesieniu do Polski i
Zjednoczonego Królestwa
63.
Deklaracja Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w
sprawie definicji terminu „obywatele”
64.
Deklaracja Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w
sprawie prawa głosowania w europejskich wyborach parlamentarnych
65.
Deklaracja Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w
sprawie artykułu 61h Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
AF/TL/pl 7
A. DEKLARACJE
ODNOSZĄCE SIĘ DO POSTANOWIEŃ TRAKTATÓW
1.
Deklaracja w sprawie Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, która jest prawnie wiążąca, potwierdza prawa
podstawowe gwarantowane przez europejską Konwencję o ochronie praw człowieka i
podstawowych wolności oraz wynikające z tradycji konstytucyjnych wspólnych dla Państw
Członkowskich.
Karta nie rozszerza zakresu stosowania prawa Unii na dziedziny leżące poza kompetencjami Unii,
nie ustanawia nowych uprawnień ani zadań Unii, ani też nie zmienia uprawnień i zadań
określonych w Traktatach.
2. Deklaracja
odnosząca się do artykułu 6 ustęp 2 Traktatu o Unii Europejskiej
Konferencja uzgadnia, że przystąpienie Unii do europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka
i podstawowych wolności powinno nastąpić w taki sposób, aby można było zachować szczególny
charakter porządku prawnego Unii. W związku z tym Konferencja stwierdza istnienie regularnego
dialogu między Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej a Europejskim Trybunałem Praw
Człowieka; dialog ten może zostać wzmocniony po przystąpieniu Unii do tej Konwencji.
3. Deklaracja
odnosząca się do artykułu 7a Traktatu o Unii Europejskiej
Unia będzie uwzględniać szczególną sytuację państw o małym obszarze terytorialnym, które
utrzymują z nią szczególne stosunki bliskości.
4.
Deklaracja dotycząca składu Parlamentu Europejskiego
Dodatkowe miejsce w Parlamencie Europejskim zostanie przyznane Włochom.
AF/TL/DC/pl 1
5. Deklaracja
dotycząca politycznej zgody Rady Europejskiej w sprawie
projektu decyzji dotyczącej składu Parlamentu Europejskiego
Rada Europejska wyrazi polityczną zgodę na zmieniony projekt decyzji dotyczącej składu
Parlamentu Europejskiego w kadencji 2009-2014 oparty na wniosku Parlamentu Europejskiego.
6. Deklaracja
odnosząca się do artykułu 9b ustępy 5 i 6, artykułu 9d ustępy 6 i 7 oraz artykułu
9e Traktatu o Unii Europejskiej
Przy wyborze osób na stanowiska przewodniczącego Rady Europejskiej, przewodniczącego
Komisji i wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa należy
uwzględnić, w należyty sposób, konieczność poszanowania geograficznej i demograficznej
różnorodności Unii oraz jej Państw Członkowskich.
7. Deklaracja
odnosząca się do artykułu 9c ustęp 4 Traktatu o Unii Europejskiej
i artykułu 205 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Konferencja oświadcza, że decyzja odnosząca się do wykonania artykułu 9c ustęp 4 Traktatu o Unii
Europejskiej i artykułu 205 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej zostanie przyjęta
przez Radę w dniu podpisania Traktatu z Lizbony i wejdzie w życie w dniu wejścia w życie tego
Traktatu. Projekt decyzji przedstawiony jest poniżej:
Projekt decyzji Rady
odnoszącej się do wykonania artykułu 9c ustęp 4 Traktatu o Unii Europejskiej
i artykułu 205 ustęp 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w okresie między
1 listopada 2014 roku a 31 marca 2017 roku i od 1 kwietnia 2017 roku
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
mając na uwadze, co następuje:
AF/TL/DC/pl 2
(1) Należy przyjąć przepisy pozwalające na płynne przejście z systemu podejmowania decyzji
w Radzie większością kwalifikowaną, określoną w art. 3 ust. 3 Protokołu w sprawie
postanowień przejściowych, który będzie mieć zastosowanie do 31 października 2014 r., do
systemu głosowania przewidzianego w art. 9c ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej i art.
205 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, który będzie mieć zastosowanie ze
skutkiem od 1 listopada 2014 r., obejmując – w okresie przejściowym do 31 marca 2017 r. –
postanowienia szczegółowe przewidziane w art. 3 ust. 2 wspomnianego protokołu.
(2) Przypomina
się, że praktyką Rady jest dokładanie wszelkich starań zmierzających do
wzmacniania legitymacji demokratycznej aktów przyjmowanych większością
kwalifikowaną,
STANOWI, CO NAST PUJE:
Sekcja 1
Przepisy mające zastosowanie między 1 listopada 2014 r. a 31 marca 2017 r.
Artykuł 1
Jeżeli w okresie między 1 listopada 2014 r. a 31 marca 2017 r. członkowie Rady reprezentujący:
a)
co najmniej trzy czwarte ludności, lub
b)
co najmniej trzy czwarte liczby Państw Członkowskich,
niezbędne do utworzenia mniejszości blokującej, wynikającej z zastosowania art. 9c ust. 4
akapit pierwszy Traktatu o Unii Europejskiej lub art. 205 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej, zgłaszają swój sprzeciw wobec przyjęcia aktu prawnego przez Radę większością
kwalifikowaną, kwestia ta trafia pod obrady Rady.
Artykuł 2
Podczas tych obrad Rada czyni wszystko, co leży w granicach jej uprawnień aby, w rozsądnym
terminie i bez uszczerbku dla wiążących terminów określonych przez prawo Unii, osiągnąć
zadowalające rozwiązanie wątpliwości podniesionych przez członków Rady, o których mowa
w art. 1.
AF/TL/DC/pl 3
Artykuł 3
W tym celu przewodniczący Rady, wspierany przez Komisję i z poszanowaniem regulaminu
wewnętrznego Rady, podejmuje wszelkie inicjatywy, aby ułatwić stworzenie szerszej podstawy do
osiągnięcia porozumienia w Radzie. Członkowie Rady udzielają przewodniczącemu wsparcia
w wykonaniu tego zadania.
Sekcja 2
Przepisy mające zastosowanie od 1 kwietnia 2017 r.
Artykuł 4
Jeżeli w okresie od 1 kwietnia 2017 r. członkowie Rady reprezentujący:
a)
co najmniej 55% ludności, lub
b)
co najmniej 55% liczby Państw Członkowskich,
niezbędne do utworzenia mniejszości blokującej, wynikającej z zastosowania art. 9c ust. 4
akapit pierwszy Traktatu o Unii Europejskiej lub art. 205 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej, zgłaszają swój sprzeciw wobec przyjęcia aktu prawnego przez Radę większością
kwalifikowaną, kwestia ta trafia pod obrady Rady.
Artykuł 5
Podczas tych obrad Rada czyni wszystko, co leży w granicach jej uprawnień aby, w rozsądnym
terminie i bez uszczerbku dla wiążących terminów określonych przez prawo Unii, osiągnąć
zadowalające rozwiązanie wątpliwości podniesionych przez członków Rady, o których mowa
w art. 4.
Artykuł 6
W tym celu przewodniczący Rady, wspierany przez Komisję i z poszanowaniem regulaminu
wewnętrznego Rady, podejmuje wszelkie inicjatywy, aby ułatwić stworzenie szerszej podstawy do
osiągnięcia porozumienia w Radzie. Członkowie Rady udzielają przewodniczącemu wsparcia
w wykonaniu tego zadania.
AF/TL/DC/pl 4
Dokumenty związane z tym projektem:
-
280
› Pobierz plik