-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!news.nask.pl!news.nask.org.pl!news.unit
0.net!peer01.am4!peer.am4.highwinds-media.com!peer03.fr7!futter-mich.highwinds-
media.com!news.highwinds-media.com!newsfeed.neostrada.pl!unt-exc-01.news.neostr
ada.pl!unt-spo-a-01.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.POSTED!not-for-mail
Newsgroups: pl.soc.prawo
X-Mozilla-News-Host: news://news.neostrada.net:119
From: Robert Tomasik <r...@g...pl>
Subject: Tłumaczenie dyplomów na język Polski.
Date: Sun, 26 Nov 2017 21:28:25 +0100
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.0; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.5.0
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Lines: 31
Message-ID: <5a1b23eb$0$660$65785112@news.neostrada.pl>
Organization: Telekomunikacja Polska
NNTP-Posting-Host: 83.4.64.15
X-Trace: 1511728107 unt-rea-b-01.news.neostrada.pl 660 83.4.64.15:21064
X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
X-Received-Body-CRC: 1996415360
X-Received-Bytes: 2796
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:766572
[ ukryj nagłówki ]Unia Europejska powołała taką centralną Uczelnię dla organów ścigania.
Nazywa się CEPOL i działa w oparciu o Rozporządzenie, którego
polskojęzyczną wersję znajdziemy tu:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?u
ri=CELEX:32015R2219&from=PL
Poszczególne bloki kończą się egzaminem. Po jego pozytywnym zaliczeniu
CEPOL przesyła certyfikat, który jest w języku angielskim, bo w takim
języku prowadzone są zajęcia. Zawsze ten certyfikat włączano do akt
osobowych, bo generalnie nie wiąże się to z niczym poza nabyciem przeze
mnie ciekawej wiedzy, która u nas w Polsce nie jest dostępna. Nagle
kadry podniosły (i to po bodaj 3 latach dostarczania przeze mnie
certyfikatów co jakiś czas), że akta osobowe prowadzi się w języku
polskim i mam dostarczyć tłumaczenie. Certyfikat na awersie ma w sumie
kilka słów, ale na rewersie jest coś w rodzaju indeksu, czyli informacja
o przedmiotach, egzaminach i zaliczeniach oraz ich wyniku.
Mógłbym sam im to przetłumaczyć, ale nie mam uprawnień tłumacza. Z
jednej strony strona służbowa sama kieruje na te szkolenia i domaga się
dostarczania im tych dokumentów, z drugiej poniekąd wymusza ponoszenie
kosztów przetłumaczenia.
Pogrzebałem w przepisach i znalazłem art. 11.3 Ustawy o języku polskim,
z którego wynika, że ustawa ta w zakresie prowadzenia dokumentacji
urzędowej w naszym języku nie ma zastosowania do uczelni, w których
językiem wykładowym jest język obcy. Ale wprost o mych dyplomach tam
słowem nie ma.
Pytanie, czy ktoś spotkał się z takim problemem, albo ma pomysł jak to
rozkminić. Oczywiście zwróciłem się do polskiej agendy CEPOL z prośbą o
wydanie polskojęzycznych dokumentów, albo na podstawie certyfikatów
międzynarodowych jakiś zaświadczeń, ale nie dostałem na razie odpowiedzi.
Następne wpisy z tego wątku
- 27.11.17 00:18 Marcin Debowski
- 27.11.17 07:52 Robert Tomasik
- 27.11.17 08:34 Marcin Debowski
- 27.11.17 11:42 J.F.
- 28.11.17 00:30 Robert Tomasik
- 28.11.17 01:02 Marcin Debowski
- 28.11.17 03:47 Animka
- 28.11.17 18:22 J.F.
- 28.11.17 19:19 cef
- 28.11.17 19:59 Robert Tomasik
- 28.11.17 22:11 J.F.
- 28.11.17 23:31 Marcin Debowski
- 29.11.17 16:42 Robert Tomasik
- 29.11.17 16:45 Robert Tomasik
- 29.11.17 17:47 J.F.
Najnowsze wątki z tej grupy
- Aresztowany na rok "powinien podziękować za to, że miał możliwość przebywania w zakładzie karnym, bo tam jego stan zdrowia się poprawił"
- Prezydent Duda śmie szkalować bodnaturę niepokalanie poczętą, dwóch pełnomocników Geralda B. i "standardy Tuskie"
- Ziobrotura 3.0 będzie w prawie przesłuchać "świadka" Tuska bez adwokata w sprawach Sienkiewicza/Bodnara/...?
- ulaskawienia
- Re: Kaczyński nie "minął się z prawdą" w kwestii dopuszczania pełnomocnika świadka [Prok. Wrzosek "wyjątkowa"]
- Re: Prawo Gruzji: 4.5 roku za nielegalny POWRÓT obywatela Saakaszwilego do kraju
- Re: Prawo Gruzji: 4.5 roku za nielegalny POWRÓT obywatela Saakaszwilego do kraju
- Nowa ustawa o ochronie praw autorskich - opis problemu i szkic ustawy
- Co powinno spotkać "adwokatów dwóch" uczestniczących w przesłuchaniu świadka do którego nie dopuszczono adwokata świadka?
- Co w KANADZIE wolno komercyjnie (na razie się nie czepili?)
- Prokurator Wrzosek "Bezstronna" nie przyczynia się do śmierci (dowodnie) - oświadcza bodnatura [Dwie Kacze Wieże]
- Art. 19.1 ustawy o ochronie praw autorskich
- KOMU w RP3 pasuje "Rumuńska łatwość gmerania w wyborach" i dlaczego nie PO-Trzaskanym?
- Policjanci z Piątku
- Re: Immunitet dyplomatyczny (Palestyny) nie pomógł 2 poborowym zwiać z Ukrainy do RP3
Najnowsze wątki
- 2025-03-19 Aresztowany na rok "powinien podziękować za to, że miał możliwość przebywania w zakładzie karnym, bo tam jego stan zdrowia się poprawił"
- 2025-03-19 Prezydent Duda śmie szkalować bodnaturę niepokalanie poczętą, dwóch pełnomocników Geralda B. i "standardy Tuskie"
- 2025-03-18 Ziobrotura 3.0 będzie w prawie przesłuchać "świadka" Tuska bez adwokata w sprawach Sienkiewicza/Bodnara/...?
- 2025-03-18 ulaskawienia
- 2025-03-18 Re: Kaczyński nie "minął się z prawdą" w kwestii dopuszczania pełnomocnika świadka [Prok. Wrzosek "wyjątkowa"]
- 2025-03-17 Re: Prawo Gruzji: 4.5 roku za nielegalny POWRÓT obywatela Saakaszwilego do kraju
- 2025-03-17 Re: Prawo Gruzji: 4.5 roku za nielegalny POWRÓT obywatela Saakaszwilego do kraju
- 2025-03-16 Nowa ustawa o ochronie praw autorskich - opis problemu i szkic ustawy
- 2025-03-16 Co powinno spotkać "adwokatów dwóch" uczestniczących w przesłuchaniu świadka do którego nie dopuszczono adwokata świadka?
- 2025-03-16 Co w KANADZIE wolno komercyjnie (na razie się nie czepili?)
- 2025-03-16 Prokurator Wrzosek "Bezstronna" nie przyczynia się do śmierci (dowodnie) - oświadcza bodnatura [Dwie Kacze Wieże]
- 2025-03-15 Art. 19.1 ustawy o ochronie praw autorskich
- 2025-03-15 KOMU w RP3 pasuje "Rumuńska łatwość gmerania w wyborach" i dlaczego nie PO-Trzaskanym?
- 2025-03-14 Policjanci z Piątku
- 2025-03-12 Re: Immunitet dyplomatyczny (Palestyny) nie pomógł 2 poborowym zwiać z Ukrainy do RP3