eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoprawa autorskie a tlumaczenie dialogow › Re: prawa autorskie a tlumaczenie dialogow
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!newsfeed.pionier.net.pl!news.internetia.
    pl!newsfeed.tpinternet.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
    From: Marcin Gabryszewski <f...@g...pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: prawa autorskie a tlumaczenie dialogow
    Date: Thu, 17 May 2007 14:52:05 +0200
    Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
    Lines: 16
    Message-ID: <f2hje0$rnv$1@nemesis.news.tpi.pl>
    References: <f2h9gf$g5t$1@opal.futuro.pl> <f...@z...router>
    NNTP-Posting-Host: co53.internetdsl.tpnet.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
    X-Trace: nemesis.news.tpi.pl 1179406593 28415 80.53.224.53 (17 May 2007 12:56:33 GMT)
    X-Complaints-To: u...@t...pl
    NNTP-Posting-Date: Thu, 17 May 2007 12:56:33 +0000 (UTC)
    User-Agent: Thunderbird 2.0.0.0 (Windows/20070326)
    In-Reply-To: <f...@z...router>
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:461899
    [ ukryj nagłówki ]

    Marcin Debowski pisze:
    > W końcu to nie tłumacz stworzył ten utwór.
    >
    Oj można się kłócić,
    popatrz na "tłumaczenie" shreka,
    ja bym to jednak nazwał tworzeniem a nie tłumaczeniem.

    Zaś co do prawa, to chyba jednak zostało złamane.
    Gdyby ktoś przetłumaczył na własną rękę Pottera i udostępnił w sieci to
    chyba nikt by nie miał wątpliwości.

    --
    Marcin Gabryszewski
    G DATA Software Sp. z o.o.
    www.gdata.pl

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1