eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoprawa autorskie a tlumaczenie dialogow › Re: prawa autorskie a tlumaczenie dialogow
  • Data: 2007-05-17 14:08:12
    Temat: Re: prawa autorskie a tlumaczenie dialogow
    Od: Sowiecki Agent <p...@t...gazeta.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    szerszen napisał(a):
    > Użytkownik "Robert Osowiecki" <r...@r...art.pl> napisał w
    > wiadomości news:f2heht$rl8$1@opal.futuro.pl...
    >
    >> No ba: zgodnie z tą logiką Jaska wystawianie samego filmu w sieci
    >> moglo by byc uznane za dzialanie dla dobra osób niepełnosprawnych
    >> ruchowo, którzy nie mogą wybrać się do kina lub do sklepu po DVD.
    >
    > no i ok, skoro o logice mowa
    > umieszczenie filmu w sieci ma wymierny efekt, iles tam osob nie pojdzie
    > do kina
    >
    > a jaka realna strate wytworni powoduje przetlumaczenie dialogow na inny
    > jezyk i umieszczenie ich w sieci?

    dokladnie taki sam skutekjak powyzej, mam na mysli osoby ktore nie znaja
    angielskiego, nie obejrza filmu gdy nie bedzie napisow, tez pojda do
    kina lub kupia dvd

    --
    "W dniu radosnym zmartwychwstania niechaj układ Cię osłania. Niech Cię
    czeka samo dobro, niech los strzeże Cię przed Ziobrą, niech Cię CBA nie
    goni, niech Cię immunitet chroni, a jak już Cię władza zdybie, niech Cię
    wsadzi w zwykłym trybie. W jasną przyszłość prosto zmierzaj, z
    Gudzowatym nie wieczerzaj, nie czyść butów, nie myj włosów, dobrobytem
    nie kuś losu, byś bez żadnej większej wsypy doczekał do V RyPy."

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1