-
Data: 2007-05-22 10:28:25
Temat: Re: napisy.org i inne
Od: w...@p...onet.pl szukaj wiadomości tego autora
[ pokaż wszystkie nagłówki ]> On 17 Maj, 17:22, "Tomasz" <t...@p...onet.pl> wrote:
> >
> > (...)
> > Art. 2. 1. Opracowanie cudzego utworu, w szczególności tłumaczenie, przeróbka,
> > adaptacja, jest przedmiotem prawa autorskiego bez uszczerbku dla prawa do utworu
> > pierwotnego
> >
>
> Z orzeczenia SN (sygn. akt II CKN 1399/00)
> "producentowi przysługuje prawo dokonywania tłumaczenia warstwy
> słownej utworu bez względu na to, czy chodzi o listę dialogową, czy
> komentarz słowny i czy tłumaczenie przyjmuje formę napisów, dubbingu
> czy też wersji lektorskiej. Uprawnienie to jest jednym z uprawnień
> wchodzących w zakres normalnej eksploatacji utworu audiowizualnego.
>
> (...)
a no wlasnie, fragment orzeczenia zupelnie wyrwany z kontekstu.
Warto chyba jednak zaznaczyc, ze:
[...]Przystępując do rozważenia podniesionych zarzutów, należy zwrócić uwagę, że
skarżąca nie sformułowała w kasacji żadnych zarzutów procesowych. Oznacza to
związanie Sądu Najwyższego podstawą faktyczną ustaloną w sprawie i
bezskuteczność uzasadniania zarzutu naruszenia prawa materialnego wadliwością
ustaleń faktycznych. Za ustalone zatem należy przyjąć - wbrew stanowisku
wyrażonemu w uzasadnieniu kasacji - że producentem oryginalnego utworu jest
francuska spółka "C."[...]
[...]W dalszej kolejności rozważyć należy zarzut, że może być traktowana co
najmniej jako współtwórca i producent utworu zależnego, a więc zarzut naruszenia
art. 2 ust. 1 w związku z art. 69 i art. 70 Pr.aut. W ocenie Sądu Najwyższego, w
ogóle nie może być mowy o istnieniu opracowania w rozumieniu art. 2 ust. 1 Pr.aut.
Zgodnie z tym przepisem, opracowanie cudzego utworu, w szczególności
tłumaczenie, przeróbka lub adaptacja, jest przedmiotem prawa autorskiego, bez
uszczerbku dla prawa pierwotnego. Opracowanie musi mieć charakter twórczy;
rozporządzanie nim i rozpowszechnianie zależy od zezwolenia twórcy utworu
pierwotnego, dlatego prawo to określane jest w ustawie jako zależne (art. 2 ust. 2).
W przypadku utworu audiowizualnego zezwolenia takiego, w granicach określonych
w art. 70 Pr.aut., udziela producent. Z ustaleń dokonanych w sprawie wynika, ze
producent zezwolił jedynie na opracowanie polskojęzycznej wersji scenariusza i
wykorzystanie jej w połączeniu z istniejącym obrazem przez skarżącą. Nie zawarto
w formie pisemnej umowy licencyjnej, zatem już z tego względu po stronie
skarżącej nie powstały autorskie prawa majątkowe do utworu (art. 66 i 67 Pr.aut.).
> Obecnie obowiązująca ustawa w art. 71 nie pozostawia już wątpliwości
> odnośnie do tego, że dokonanie tłumaczenia warstwy słownej utworu
> audiowizualnego nie stanowi jego opracowania jako całości. Taki pogląd
> przyjmowany też jest powszechnie w doktrynie."
rzeczywiscie, nie pozostawia watpliwosci, ale w zupelnie innym przedmiocie:
1. Przepis art. 71 nie mial poprzednika w ustawie z 1952 r. Jest on na tyle
jasny, ze niemal nie wymaga komentarza. Dokonywanie tlumaczeń (w domysle: listy
dialogowej filmu fabularnego lub slownego komentarza do filmu innego rodzaju)
zostalo potraktowane w art. 71 jako jedno z uprawnień skladajacych sie na
normalna eksploatacje utworu audiowizualnego, o której powinien decydowac
jedynie jego producent.
2. Komentowany przepis rozstrzyga watpliwosc, która moglaby powstac w razie
przyjecia kwalifikacji prawa do dokonywania tlumaczeń dialogów (komentarza
slownego) utworu audiowizualnego jako równoznacznego z prawem opracowania
takiego utworu, a scislej mówiac z prawem decydowania o wykonywaniu autorskich
praw zaleznych do takiego opracowania (art. 2 ust. 2).
> Polecam treśc całego uzasadnienia :)
uhm. Tylko skad ten usmiech?
pozdrawiam
d.
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
Następne wpisy z tego wątku
- 22.05.07 10:58 Piotr Dembiński
- 22.05.07 11:00 Piotr Dembiński
- 22.05.07 11:02 Piotr Dembiński
- 22.05.07 10:50 januszek
- 22.05.07 11:09 Piotr Dembiński
- 22.05.07 11:10 Piotr Dembiński
- 22.05.07 10:56 Adramelech
- 22.05.07 11:03 januszek
- 22.05.07 11:01 w...@p...onet.pl
- 22.05.07 11:25 Piotr Dembiński
- 22.05.07 11:16 Sowiecki Agent
- 22.05.07 11:26 miranka
- 22.05.07 12:20 januszek
- 22.05.07 13:54 Adramelech
- 22.05.07 14:02 Etanol
Najnowsze wątki z tej grupy
- Rozkręcają się
- 13. Raport Totaliztyczny: Powszechna Deklaracja Praw Człowieka Nie Chroni Przed Wyzyskiem Ani Przed Eksploatacją
- [OT] nowe osoby w grupach?
- OT Do Trybuna
- Prosto z Tuskistanu: Czy Domański (minister finansów) "da" czy nie trzy lata grożą :-) [dotacja dla PiS]
- Przypomnienie: Mini Netykieta polskich grup dyskusyjnych wer. 3.2.2
- Odpowiedzialność w spółce z oo
- znowu wroclaw
- urodziny hitlera
- Sędzia Dorota Lenarczyk z Żywca skazała na 6 mies. pozbawienia wolności
- Dyplomaci a alkomaty
- Zmiana kary
- Poseł Ryszard Petru w Biedronce
- Ideologia Geniuszy-Mocarzy dostępna na nowej s. WWW energokod.pl
- Precedensy politycznie motywowanego nie wydawania w UE
Najnowsze wątki
- 2025-01-05 Rozkręcają się
- 2025-01-04 13. Raport Totaliztyczny: Powszechna Deklaracja Praw Człowieka Nie Chroni Przed Wyzyskiem Ani Przed Eksploatacją
- 2025-01-03 [OT] nowe osoby w grupach?
- 2025-01-02 OT Do Trybuna
- 2025-01-02 Prosto z Tuskistanu: Czy Domański (minister finansów) "da" czy nie trzy lata grożą :-) [dotacja dla PiS]
- 2025-01-01 Przypomnienie: Mini Netykieta polskich grup dyskusyjnych wer. 3.2.2
- 2024-12-31 Odpowiedzialność w spółce z oo
- 2024-12-31 znowu wroclaw
- 2024-12-30 urodziny hitlera
- 2024-12-30 Sędzia Dorota Lenarczyk z Żywca skazała na 6 mies. pozbawienia wolności
- 2024-12-27 Dyplomaci a alkomaty
- 2024-12-27 Zmiana kary
- 2024-12-23 Poseł Ryszard Petru w Biedronce
- 2024-12-21 Ideologia Geniuszy-Mocarzy dostępna na nowej s. WWW energokod.pl
- 2024-12-20 Precedensy politycznie motywowanego nie wydawania w UE