eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoLitery niemieckie w dokumentachRe: Litery niemieckie w dokumentach (UTF-8)
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.rmf.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.onet.pl!new
    s.nask.pl!news.nask.org.pl!news.unit0.net!news.glorb.com!news2.glorb.com!news.g
    lorb.com!npeer03.iad.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!feed-me.highw
    inds-media.com!nx01.iad01.newshosting.com!newshosting.com!newsfeed.neostrada.pl
    !unt-exc-02.news.neostrada.pl!unt-spo-a-02.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl.
    POSTED!not-for-mail
    From: "dK" <c...@w...pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    References: <in3uu6$auq$1@news.ett.com.ua> <in56im$bvm$1@inews.gazeta.pl>
    <in5855$1ib$1@news.task.gda.pl> <in5acq$ohu$1@inews.gazeta.pl>
    <in7usv$ot1$1@news.task.gda.pl>
    In-Reply-To: <in7usv$ot1$1@news.task.gda.pl>
    Subject: Re: Litery niemieckie w dokumentach (UTF-8)
    Date: Mon, 4 Apr 2011 15:15:28 +0200
    MIME-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="UTF-8"; reply-type=response
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Windows Mail 6.0.6002.18197
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.0.6002.18263
    Lines: 43
    Message-ID: <4d99c47e$0$2445$65785112@news.neostrada.pl>
    Organization: Telekomunikacja Polska
    NNTP-Posting-Host: 83.27.179.140
    X-Trace: 1301922942 unt-rea-b-01.news.neostrada.pl 2445 83.27.179.140:63247
    X-Complaints-To: a...@n...neostrada.pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:673882
    [ ukryj nagłówki ]


    Użytkownik "Darek" <s...@w...pl> napisał w wiadomości
    news:in7usv$ot1$1@news.task.gda.pl...
    >> Jeśli ktoś nosi nazwisko Müller to będzie je nosił w języku niemieckim,
    >> polskim, angielskim i każdym innym, nie ma to nic wspólnego z językiem
    >> urzędowym (prócz chyba litewskiego, gdzie wymusza się litewskie końcówki
    >> dla
    >> nawzwisk kobiet). Ewent. problemy sprawia transkrypcja znaków
    >> niełacińskich
    >> (np. cyrylica, alfabet arabski). Polskie oficjalne bazy danych (PESEL,
    >> identyfikacja podatkowa, KRK) obsługują wszystkie umlauty (praktyka).
    >
    > Tylko dlaczego w dokumentach urzędowych mogą występować te znaki.
    > Ich nie ma w języku polskim i jak je napisać (wiem w kompie nie ma
    > problemu
    > alt+0252 -))) ale w maszynie do pisania)

    Jak sprzęt nie może pisać z umlautami (preferowane!) to dopuszcza się
    ü = ue
    ö = oe
    ä = ae
    http://www.rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&t
    ask=view&id=75&Itemid=73

    Natomiast zastępuje się poza uzasadnionymi przypadkami
    ß = ss
    http://www.rjp.pan.pl/index.php?option=com_content&t
    ask=view&id=76&Itemid=75


    Co do nazw własnych z jezyków posługujących się alfabetem niełacińskim
    obowiązuje urzędowa transliteracja.
    Są oczywiście wyjątki wynikajace z umów miedzynarodowych. Przykładowo karty
    pobytu wypisuje się imię i nazwisko tak jak ma osoba w oryginalnym
    paszporcie w transliteracji państwa pochodzenia, ale jak już ktoś dostanie
    obywatelstwo i dowód to z polską transliteracją
    Przykład
    Oryginał: ???????
    Paszport: Yavlenko
    Karta pobytu: Yavlenko
    ale
    DowOs: Jawlenko.

    dK

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1