-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
From: "lukeg" <n...@n...com>
Newsgroups: pl.soc.prawo
Subject: Re: Konwencja Wiedenska w wersji polskiej
Date: Sat, 11 Apr 2009 13:44:58 +0200
Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
Lines: 32
Message-ID: <grpvs1$qg7$1@inews.gazeta.pl>
References: <grpsj9$8k7$1@srv.cyf-kr.edu.pl>
<s...@g...mierzwiak.com>
NNTP-Posting-Host: aeib195.neoplus.adsl.tpnet.pl
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-2"; reply-type=original
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: inews.gazeta.pl 1239450305 27143 79.186.209.195 (11 Apr 2009 11:45:05 GMT)
X-Complaints-To: u...@a...pl
NNTP-Posting-Date: Sat, 11 Apr 2009 11:45:05 +0000 (UTC)
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.5579
X-Priority: 3
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5512
X-User: luke8
X-MSMail-Priority: Normal
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:584273
[ ukryj nagłówki ]Użytkownik "januszek" <j...@p...irc.pl> napisał w wiadomości
news:slrngu0vh0.can.januszek@gimli.mierzwiak.com...
> Jacek_P napisał(a):
>
>> Czy jest gdzies tekst Konwencji dostepny w autoryzowanym
>> prawnie polskim tlumaczeniu?
>
> Pewnie można zamówić taki załącznik w cokprm.gov.pl
>
> Swoją drogą to ciekawy problem czy tłumaczenie Konwencji nadal jest
> Konwencją?
>
Baaa, Ty mi powiedz, co z tym zrobić:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pl&
lng1=pl,en&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,
lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=259975:cs&page=1&
hwords=
Patrz art. 6 ust. 4:
Tekst polski: "Państwo Członkowskie może także podjąć tego rodzaju środki w
stosunku do beneficjenta wyjątku lub ograniczenia przewidzianego zgodnie z
art. 5 ust. 2 lit. b), *o ile* podmioty praw autorskich umożliwiły już
zwielokrotnianie utworów do użytku prywatnego w zakresie niezbędnym do
skorzystania z danego wyjątku lub ograniczenia"
Tekst angielski: "A Member State may also take such measures in respect of a
beneficiary of an exception or limitation provided for in accordance with
Article 5(2)(b), *unless* reproduction for private use has already been made
possible by rightholders to the extent necessary to benefit from the
exception or limitation concerned"
Albo nie rozumiem polskiego, albo angielskiego, albo przepis w różnych
wersjach językowych stanowi co innego...
Następne wpisy z tego wątku
- 11.04.09 16:00 Jacek_P
- 11.04.09 16:23 januszek
- 11.04.09 16:19 Jacek_P
- 11.04.09 16:53 lukeg
- 11.04.09 17:28 Jacek_P
- 11.04.09 18:00 lukeg
- 11.04.09 20:27 Jacek_P
Najnowsze wątki z tej grupy
- Dyplomaci a alkomaty
- Zmiana kary
- Poseł Ryszard Petru w Biedronce
- Ideologia Geniuszy-Mocarzy dostępna na nowej s. WWW energokod.pl
- Precedensy politycznie motywowanego nie wydawania w UE
- Obrońcy
- Obrońcy
- Obrońcy
- Ekstradycja
- policja pomaga
- Kolejny biegły
- Taka ciekawostka skrzyżowaniowa
- Poseł oszukany "na policjanta"
- znów chory psychicznie
- Rozproszona Kontrola Konstytucyjności WYBORNE ;-)
Najnowsze wątki
- 2024-12-27 Dyplomaci a alkomaty
- 2024-12-27 Zmiana kary
- 2024-12-23 Poseł Ryszard Petru w Biedronce
- 2024-12-21 Ideologia Geniuszy-Mocarzy dostępna na nowej s. WWW energokod.pl
- 2024-12-20 Precedensy politycznie motywowanego nie wydawania w UE
- 2024-12-20 Obrońcy
- 2024-12-20 Obrońcy
- 2024-12-20 Obrońcy
- 2024-12-20 Ekstradycja
- 2024-12-19 policja pomaga
- 2024-12-19 Kolejny biegły
- 2024-12-19 Taka ciekawostka skrzyżowaniowa
- 2024-12-18 Poseł oszukany "na policjanta"
- 2024-12-18 znów chory psychicznie
- 2024-12-17 Rozproszona Kontrola Konstytucyjności WYBORNE ;-)