Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o obrocie instrumentami finansowymi oraz niektórych innych ustaw
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o obrocie instrumentami finansowymi oraz niektórych innych ustaw
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 2734
- Data wpłynięcia: 2014-09-09
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o obrocie instrumentami finansowymi oraz niektórych innych ustaw
- data uchwalenia: 2014-12-05
- adres publikacyjny: Dz.U. 2015 r. poz. 73
2734
zdefiniowany w ustawodawstwie, o którym mowa w pkt
8 niniejszego artykułu, właściwy organ, o którym mowa
w art. 10 ust. 5, lub organ wyznaczony przez każde z
państw członkowskich zgodnie z art. 22;
14) ączłonek rozliczającyą oznacza przedsiębiorstwo
uczestniczące w CCP, odpowiedzialne za zobowiązania
finansowe wynikające z tego uczestnictwa;
15) "klientą oznacza przedsiębiorstwo związane
stosunkiem umownym z członkiem rozliczającym CCP,
umożliwiającym temu przedsiębiorstwu rozliczanie jego
transakcji za pośrednictwem tego CCP;
16) ągrupaą oznacza grupę przedsiębiorstw składającą
się z jednostki dominującej i jej jednostek zależnych w
rozumieniu art. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG lub grupę
przedsiębiorstw, o których mowa w art. 3 ust. 1 oraz art.
80 ust. 7 i 8 dyrektywy 2006/48/WE;
17) ąinstytucja finansowaą oznacza przedsiębiorstwo
inne niż instytucja kredytowa, którego działalnością
podstawową jest nabywanie udziałów kapitałowych lub
realizacja co najmniej jednego rodzaju czynności
wymienionych w pkt 2-12 załącznika I do dyrektywy
2006/48/WE;
18) ąfinansowa spółka holdingowaą oznacza instytucję
finansową, której przedsiębiorstwa zależne są wyłącznie
albo głównie instytucjami kredytowymi lub instytucjami
finansowymi, przy czym co najmniej jedno z tych
przedsiębiorstw zależnych jest instytucją kredytową,
oraz która nie jest finansową spółką holdingową o
działalności mieszanej w rozumieniu art. 2 ust. 15
dyrektywy 2002/87/WE Parlamentu Europejskiego i
Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie dodatkowego
nadzoru
nad
instytucjami
kredytowymi,
przedsiębiorstwami
ubezpieczeń
oraz
przedsiębiorstwami inwestycyjnymi konglomeratu
finansowego <b>26</b>;
19) ąprzedsiębiorstwo usług pomocniczychą oznacza
przedsiębiorstwo, którego podstawowa działalność
polega na posiadaniu majątku lub zarządzaniu nim,
zarządzaniu usługami w zakresie przetwarzania danych
lub podobnej działalności o charakterze pomocniczym w
stosunku do podstawowej działalności jednej lub więcej
6
instytucji kredytowych;
20) ąznaczny pakiet akcjią oznacza każdy posiadany
bezpośrednio lub pośrednio pakiet akcji lub udział w
CCP lub repozytorium transakcji stanowiący co
najmniej 10 % kapitału bądź praw głosu, zgodnie z art. 9
i 10 dyrektywy 2004/109/WE Parlamentu Europejskiego
i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie harmonizacji
wymogów dotyczących przejrzystości informacji o
emitentach, których papiery wartościowe dopuszczane
są do obrotu na rynku regulowanym <b>27</b>,
uwzględniając warunki dotyczące ich agregacji
przewidziane w art. 12 ust. 4 i 5 tej dyrektywy, lub też
taki, który umożliwia wywieranie znaczącego wpływu
na kierownictwo danego CCP lub repozytorium
transakcji, w którym ten pakiet akcji lub udział jest
posiadany;
21) ąjednostka dominującaą oznacza jednostkę
dominującą w rozumieniu art. 1 i 2 dyrektywy
83/349/EWG;
22) ąjednostka zależnaą oznacza jednostkę zależną w
rozumieniu art. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG, w tym
jednostkę zależną jednostki zależnej jednostki
dominującej najwyższego szczebla;
23) ąkontrolaą oznacza stosunek między jednostką
dominującą a jednostką zależną w rozumieniu art. 1
dyrektywy 83/349/EWG;
24) ąbliskie powiązaniaą oznaczają sytuację, w której
dwie osoby fizyczne lub prawne bądź większa liczba
tych osób jest ze sobą powiązanych:
a) udziałem, poprzez posiadanie bezpośrednio lub za
pomocą stosunku kontroli co najmniej 20 % praw głosu
lub kapitału przedsiębiorstwa;
b) kontrolą lub podobnym związkiem między
jakąkolwiek osobą fizyczną lub prawną a
przedsiębiorstwem lub jednostką zależną danej jednostki
zależnej również uważanej za jednostkę zależną
przedsiębiorstwa dominującego najwyższego szczebla.
Sytuacja, w której dwie osoby fizyczne lub prawne bądź
większa liczba tych osób jest trwale związanych z jedną
7
i tą samą osobą przez stosunek kontroli, jest również
uznawana za bliskie powiązanie tych osób;
25) ąkapitałą oznacza kapitał subskrybowany w
rozumieniu art. 22 dyrektywy Rady 86/635/EWG z dnia
8
grudnia
1986
r.
w
sprawie
rocznych
i
skonsolidowanych sprawozdań finansowych banków i
innych instytucji finansowych <b>28</b>, w zakresie,
w jakim został on wpłacony, łącznie z ażio emisyjnym, i
w jakim w pełni pokrywa on straty w sytuacjach
kontynuowania działalności, a w przypadku bankructwa
lub likwidacji ma niższą pozycję niż wszystkie inne
wierzytelności;
26) ąrezerwyą oznaczają rezerwy określone w art. 9
czwartej dyrektywy Rady 78/660/EWG z dnia 25 lipca
1978 r. wydanej na podstawie art. 54 ust. 3 lit. g)
Traktatu, w sprawie rocznych sprawozdań finansowych
niektórych rodzajów spółek <b>29</b>, oraz
niepodzielone zyski i niepokryte straty z lat ubiegłych;
27) ązarządą oznacza organ zarządzający lub organ
nadzorczy lub obydwa te organy, zgodnie z krajowym
prawem spółek;
28) ąniezależny członek zarząduą oznacza członka
zarządu nieposiadającego stosunków gospodarczych,
więzów rodzinnych bądź innych relacji prowadzących
do konfliktu interesów z zainteresowanym CCP lub
akcjonariuszami posiadającymi pakiet kontrolny, jego
kierownictwem bądź członkami rozliczającymi oraz
który nie posiadał takich stosunków w ciągu pięciu lat
poprzedzających członkostwo w zarządzie;
29) ąkierownictwo wyższego szczeblaą oznacza osobę
bądź osoby faktycznie kierujące działalnością CCP lub
repozytorium transakcji oraz członka zarządzającego
bądź członków zarządzających zarządu.
Art. 3
Artykuł 3.
N/przepi
ust. 1
s
Transakcje wewnątrzgrupowe
stosowan
1. W odniesieniu do kontrahenta niefinansowego
y jest
transakcja
wewnątrzgrupowa
jest
kontraktem bezpośre
pochodnym będącym przedmiotem obrotu poza rynkiem
dnio
regulowanym zawartym z innym kontrahentem będącym
członkiem tej samej grupy, pod warunkiem że obaj
8
kontrahenci objęci są w pełni tą samą konsolidacją i
podlegają właściwym procedurom z zakresu
scentralizowanej oceny, pomiaru i kontroli ryzyka oraz
że kontrahent ten ma siedzibę w Unii, a jeżeli posiada
siedzibę w państwie trzecim, że Komisja przyjęła akt
wykonawczy zgodnie z art. 13 ust. 2 w odniesieniu do
tego państwa trzeciego.
Art. 3
2. W odniesieniu do kontrahenta finansowego transakcja N/przepi
ust. 2
wewnątrzgrupowa jest:
s
a) kontraktem pochodnym będącym przedmiotem stosowan
y jest
obrotu poza rynkiem regulowanym zawartym z innym
kontrahentem będącym członkiem tej samej grupy, o ile bezpośre
spełnione są następujące warunki:
dnio
(i) kontrahent finansowy ma siedzibę w Unii lub jeżeli
posiada siedzibę w państwie trzecim, Komisja przyjęła
akt wykonawczy zgodnie z art. 13 ust. 2 w odniesieniu
do tego państwa trzeciego;
(ii) drugi kontrahent jest kontrahentem finansowym,
finansową spółką holdingową, instytucją finansową lub
przedsiębiorstwem usług pomocniczych objętym
odpowiednimi wymogami ostrożnościowymi;
(iii) obaj kontrahenci objęci są w pełni tą samą
konsolidacją; oraz
(iv) obaj kontrahenci podlegają właściwym procedurom
z zakresu scentralizowanej oceny, pomiaru i kontroli
ryzyka;
b) kontraktem pochodnym będącym przedmiotem
obrotu poza rynkiem regulowanym zawartym z innym
kontrahentem, w przypadku gdy obydwaj kontrahenci
należą
do
tego
samego
systemu
ochrony
instytucjonalnej, o którym mowa w art. 80 ust. 8
dyrektywy 2006/48/WE, jeżeli spełniony jest warunek
określony w lit. a) ppkt (ii) niniejszego ustępu;
c) kontraktem pochodnym będącym przedmiotem obrotu
poza rynkiem regulowanym zawartym między
instytucjami kredytowymi powiązanymi z tym samym
organem centralnym lub między taką instytucją
kredytową a organem centralnym, jak przewiduje art. 3
ust. 1 dyrektywy 2006/48/WE; lub
9
d) kontraktem pochodnym będącym przedmiotem
obrotu poza rynkiem regulowanym zawartym z
kontrahentem niefinansowym będącym członkiem tej
samej grupy, pod warunkiem że obaj kontrahenci objęci
są w pełni tą samą konsolidacją i podlegają właściwym
procedurom z zakresu scentralizowanej oceny, pomiaru i
kontroli ryzyka oraz że kontrahent ten ma siedzibę w
Unii lub na terenie jurysdykcji państwa trzeciego, dla
którego Komisja przyjęła akt wykonawczy zgodnie z
art. 13 ust. 2 w odniesieniu do tego państwa trzeciego.
Art. 3
3. Do celów niniejszego artykułu kontrahenci uznawani N/przepi
ust. 3
są za objętych tą samą konsolidacją, w przypadku gdy
s
obaj są:
stosowan
y jest
a)
objęci konsolidacją zgodnie z dyrektywą
83/349/EWG lub międzynarodowymi st
bezpośre
andardami
sprawozdawczości finansowej (MSSF) przyjętymi
dnio
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002 lub - w
odniesieniu do grupy, której jednostka dominująca
posiada siedzibę w kraju trzecim - zgodnie z ogólnie
przyjętymi zasadami rachunkowości kraju trzeciego
uznanymi za ekwiwalentne do MSSF zgodnie z
rozporządzeniem (WE) nr 1569/2007 (lub standardami
rachunkowości kraju trzeciego, których stosowanie jest
dozwolone zgodnie z art. 4 tego rozporządzenia); albo
b) objęci takim samym nadzorem skonsolidowanym
zgodnie z dyrektywą 2006/48/WE lub dyrektywą
2006/49/WE lub - w odniesieniu do grupy, której
jednostka dominująca posiada siedzibę w kraju trzecim -
takim
samym
nadzorem
skonsolidowanym
sprawowanym przez właściwy organ państwa trzeciego,
który zweryfikowano jako odpowiadający organowi
podlegającemu zasadom ustanowionym w art. 143
dyrektywy
2006/48/WE
lub
art.
2
dyrektywy
2006/49/WE.
Art. 4
Tytuł
II.
ROZLICZANIE,
ZGŁASZANIE
I N/przepi
ust. 1
OGRANICZANIE RYZYKA INSTRUMENTÓW
s
POCHODNYCH
B D CYCH
PRZEDMIOTEM stosowan
OBROTU POZA RYNKIEM REGULOWANYM
y jest
bezpośre
Artykuł 4.
dnio
Obowiązek rozliczania
10
8 niniejszego artykułu, właściwy organ, o którym mowa
w art. 10 ust. 5, lub organ wyznaczony przez każde z
państw członkowskich zgodnie z art. 22;
14) ączłonek rozliczającyą oznacza przedsiębiorstwo
uczestniczące w CCP, odpowiedzialne za zobowiązania
finansowe wynikające z tego uczestnictwa;
15) "klientą oznacza przedsiębiorstwo związane
stosunkiem umownym z członkiem rozliczającym CCP,
umożliwiającym temu przedsiębiorstwu rozliczanie jego
transakcji za pośrednictwem tego CCP;
16) ągrupaą oznacza grupę przedsiębiorstw składającą
się z jednostki dominującej i jej jednostek zależnych w
rozumieniu art. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG lub grupę
przedsiębiorstw, o których mowa w art. 3 ust. 1 oraz art.
80 ust. 7 i 8 dyrektywy 2006/48/WE;
17) ąinstytucja finansowaą oznacza przedsiębiorstwo
inne niż instytucja kredytowa, którego działalnością
podstawową jest nabywanie udziałów kapitałowych lub
realizacja co najmniej jednego rodzaju czynności
wymienionych w pkt 2-12 załącznika I do dyrektywy
2006/48/WE;
18) ąfinansowa spółka holdingowaą oznacza instytucję
finansową, której przedsiębiorstwa zależne są wyłącznie
albo głównie instytucjami kredytowymi lub instytucjami
finansowymi, przy czym co najmniej jedno z tych
przedsiębiorstw zależnych jest instytucją kredytową,
oraz która nie jest finansową spółką holdingową o
działalności mieszanej w rozumieniu art. 2 ust. 15
dyrektywy 2002/87/WE Parlamentu Europejskiego i
Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie dodatkowego
nadzoru
nad
instytucjami
kredytowymi,
przedsiębiorstwami
ubezpieczeń
oraz
przedsiębiorstwami inwestycyjnymi konglomeratu
finansowego <b>26</b>;
19) ąprzedsiębiorstwo usług pomocniczychą oznacza
przedsiębiorstwo, którego podstawowa działalność
polega na posiadaniu majątku lub zarządzaniu nim,
zarządzaniu usługami w zakresie przetwarzania danych
lub podobnej działalności o charakterze pomocniczym w
stosunku do podstawowej działalności jednej lub więcej
6
instytucji kredytowych;
20) ąznaczny pakiet akcjią oznacza każdy posiadany
bezpośrednio lub pośrednio pakiet akcji lub udział w
CCP lub repozytorium transakcji stanowiący co
najmniej 10 % kapitału bądź praw głosu, zgodnie z art. 9
i 10 dyrektywy 2004/109/WE Parlamentu Europejskiego
i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie harmonizacji
wymogów dotyczących przejrzystości informacji o
emitentach, których papiery wartościowe dopuszczane
są do obrotu na rynku regulowanym <b>27</b>,
uwzględniając warunki dotyczące ich agregacji
przewidziane w art. 12 ust. 4 i 5 tej dyrektywy, lub też
taki, który umożliwia wywieranie znaczącego wpływu
na kierownictwo danego CCP lub repozytorium
transakcji, w którym ten pakiet akcji lub udział jest
posiadany;
21) ąjednostka dominującaą oznacza jednostkę
dominującą w rozumieniu art. 1 i 2 dyrektywy
83/349/EWG;
22) ąjednostka zależnaą oznacza jednostkę zależną w
rozumieniu art. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG, w tym
jednostkę zależną jednostki zależnej jednostki
dominującej najwyższego szczebla;
23) ąkontrolaą oznacza stosunek między jednostką
dominującą a jednostką zależną w rozumieniu art. 1
dyrektywy 83/349/EWG;
24) ąbliskie powiązaniaą oznaczają sytuację, w której
dwie osoby fizyczne lub prawne bądź większa liczba
tych osób jest ze sobą powiązanych:
a) udziałem, poprzez posiadanie bezpośrednio lub za
pomocą stosunku kontroli co najmniej 20 % praw głosu
lub kapitału przedsiębiorstwa;
b) kontrolą lub podobnym związkiem między
jakąkolwiek osobą fizyczną lub prawną a
przedsiębiorstwem lub jednostką zależną danej jednostki
zależnej również uważanej za jednostkę zależną
przedsiębiorstwa dominującego najwyższego szczebla.
Sytuacja, w której dwie osoby fizyczne lub prawne bądź
większa liczba tych osób jest trwale związanych z jedną
7
i tą samą osobą przez stosunek kontroli, jest również
uznawana za bliskie powiązanie tych osób;
25) ąkapitałą oznacza kapitał subskrybowany w
rozumieniu art. 22 dyrektywy Rady 86/635/EWG z dnia
8
grudnia
1986
r.
w
sprawie
rocznych
i
skonsolidowanych sprawozdań finansowych banków i
innych instytucji finansowych <b>28</b>, w zakresie,
w jakim został on wpłacony, łącznie z ażio emisyjnym, i
w jakim w pełni pokrywa on straty w sytuacjach
kontynuowania działalności, a w przypadku bankructwa
lub likwidacji ma niższą pozycję niż wszystkie inne
wierzytelności;
26) ąrezerwyą oznaczają rezerwy określone w art. 9
czwartej dyrektywy Rady 78/660/EWG z dnia 25 lipca
1978 r. wydanej na podstawie art. 54 ust. 3 lit. g)
Traktatu, w sprawie rocznych sprawozdań finansowych
niektórych rodzajów spółek <b>29</b>, oraz
niepodzielone zyski i niepokryte straty z lat ubiegłych;
27) ązarządą oznacza organ zarządzający lub organ
nadzorczy lub obydwa te organy, zgodnie z krajowym
prawem spółek;
28) ąniezależny członek zarząduą oznacza członka
zarządu nieposiadającego stosunków gospodarczych,
więzów rodzinnych bądź innych relacji prowadzących
do konfliktu interesów z zainteresowanym CCP lub
akcjonariuszami posiadającymi pakiet kontrolny, jego
kierownictwem bądź członkami rozliczającymi oraz
który nie posiadał takich stosunków w ciągu pięciu lat
poprzedzających członkostwo w zarządzie;
29) ąkierownictwo wyższego szczeblaą oznacza osobę
bądź osoby faktycznie kierujące działalnością CCP lub
repozytorium transakcji oraz członka zarządzającego
bądź członków zarządzających zarządu.
Art. 3
Artykuł 3.
N/przepi
ust. 1
s
Transakcje wewnątrzgrupowe
stosowan
1. W odniesieniu do kontrahenta niefinansowego
y jest
transakcja
wewnątrzgrupowa
jest
kontraktem bezpośre
pochodnym będącym przedmiotem obrotu poza rynkiem
dnio
regulowanym zawartym z innym kontrahentem będącym
członkiem tej samej grupy, pod warunkiem że obaj
8
kontrahenci objęci są w pełni tą samą konsolidacją i
podlegają właściwym procedurom z zakresu
scentralizowanej oceny, pomiaru i kontroli ryzyka oraz
że kontrahent ten ma siedzibę w Unii, a jeżeli posiada
siedzibę w państwie trzecim, że Komisja przyjęła akt
wykonawczy zgodnie z art. 13 ust. 2 w odniesieniu do
tego państwa trzeciego.
Art. 3
2. W odniesieniu do kontrahenta finansowego transakcja N/przepi
ust. 2
wewnątrzgrupowa jest:
s
a) kontraktem pochodnym będącym przedmiotem stosowan
y jest
obrotu poza rynkiem regulowanym zawartym z innym
kontrahentem będącym członkiem tej samej grupy, o ile bezpośre
spełnione są następujące warunki:
dnio
(i) kontrahent finansowy ma siedzibę w Unii lub jeżeli
posiada siedzibę w państwie trzecim, Komisja przyjęła
akt wykonawczy zgodnie z art. 13 ust. 2 w odniesieniu
do tego państwa trzeciego;
(ii) drugi kontrahent jest kontrahentem finansowym,
finansową spółką holdingową, instytucją finansową lub
przedsiębiorstwem usług pomocniczych objętym
odpowiednimi wymogami ostrożnościowymi;
(iii) obaj kontrahenci objęci są w pełni tą samą
konsolidacją; oraz
(iv) obaj kontrahenci podlegają właściwym procedurom
z zakresu scentralizowanej oceny, pomiaru i kontroli
ryzyka;
b) kontraktem pochodnym będącym przedmiotem
obrotu poza rynkiem regulowanym zawartym z innym
kontrahentem, w przypadku gdy obydwaj kontrahenci
należą
do
tego
samego
systemu
ochrony
instytucjonalnej, o którym mowa w art. 80 ust. 8
dyrektywy 2006/48/WE, jeżeli spełniony jest warunek
określony w lit. a) ppkt (ii) niniejszego ustępu;
c) kontraktem pochodnym będącym przedmiotem obrotu
poza rynkiem regulowanym zawartym między
instytucjami kredytowymi powiązanymi z tym samym
organem centralnym lub między taką instytucją
kredytową a organem centralnym, jak przewiduje art. 3
ust. 1 dyrektywy 2006/48/WE; lub
9
d) kontraktem pochodnym będącym przedmiotem
obrotu poza rynkiem regulowanym zawartym z
kontrahentem niefinansowym będącym członkiem tej
samej grupy, pod warunkiem że obaj kontrahenci objęci
są w pełni tą samą konsolidacją i podlegają właściwym
procedurom z zakresu scentralizowanej oceny, pomiaru i
kontroli ryzyka oraz że kontrahent ten ma siedzibę w
Unii lub na terenie jurysdykcji państwa trzeciego, dla
którego Komisja przyjęła akt wykonawczy zgodnie z
art. 13 ust. 2 w odniesieniu do tego państwa trzeciego.
Art. 3
3. Do celów niniejszego artykułu kontrahenci uznawani N/przepi
ust. 3
są za objętych tą samą konsolidacją, w przypadku gdy
s
obaj są:
stosowan
y jest
a)
objęci konsolidacją zgodnie z dyrektywą
83/349/EWG lub międzynarodowymi st
bezpośre
andardami
sprawozdawczości finansowej (MSSF) przyjętymi
dnio
zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002 lub - w
odniesieniu do grupy, której jednostka dominująca
posiada siedzibę w kraju trzecim - zgodnie z ogólnie
przyjętymi zasadami rachunkowości kraju trzeciego
uznanymi za ekwiwalentne do MSSF zgodnie z
rozporządzeniem (WE) nr 1569/2007 (lub standardami
rachunkowości kraju trzeciego, których stosowanie jest
dozwolone zgodnie z art. 4 tego rozporządzenia); albo
b) objęci takim samym nadzorem skonsolidowanym
zgodnie z dyrektywą 2006/48/WE lub dyrektywą
2006/49/WE lub - w odniesieniu do grupy, której
jednostka dominująca posiada siedzibę w kraju trzecim -
takim
samym
nadzorem
skonsolidowanym
sprawowanym przez właściwy organ państwa trzeciego,
który zweryfikowano jako odpowiadający organowi
podlegającemu zasadom ustanowionym w art. 143
dyrektywy
2006/48/WE
lub
art.
2
dyrektywy
2006/49/WE.
Art. 4
Tytuł
II.
ROZLICZANIE,
ZGŁASZANIE
I N/przepi
ust. 1
OGRANICZANIE RYZYKA INSTRUMENTÓW
s
POCHODNYCH
B D CYCH
PRZEDMIOTEM stosowan
OBROTU POZA RYNKIEM REGULOWANYM
y jest
bezpośre
Artykuł 4.
dnio
Obowiązek rozliczania
10
Dokumenty związane z tym projektem:
- 2734 › Pobierz plik