eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o ratyfikacji Konwencji dotyczącej budowy i funkcjonowania Ośrodka Badań Antyprotonami i Jonami w Europie, sporządzonej w Wiesbaden dnia 4 października 2010 r.

Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Konwencji dotyczącej budowy i funkcjonowania Ośrodka Badań Antyprotonami i Jonami w Europie, sporządzonej w Wiesbaden dnia 4 października 2010 r.

projekt dotyczy: budowy Ośrodka Badań Antyprotonami i Jonami w Europie z rekomendacji Europejskiego Forum Strategii ds. Infrastruktury Badawczej celem prowadzenia badań dotyczących poznania struktury materii

  • Kadencja sejmu: 6
  • Nr druku: 3750
  • Data wpłynięcia: 2010-12-21
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: o ratyfikacji Konwencji dotyczącej budowy i funkcjonowania Ośrodka Badań Antyprotonami i Jonami w Europie, sporządzonej w Wiesbaden dnia 4 października 2010 r.
  • data uchwalenia: 2011-02-25
  • adres publikacyjny: Dz.U. Nr 87, poz. 481

3750

Artykuł 1
USTANOWIENIE OBIEKTU

(1) Budowę i zarządzanie działalnością Ośrodka Badań Antyprotonami i Jonami
w Europie, opisanego w Dokumencie Technicznym 1, zwanym dalej
„Ośrodkiem Badań FAIR”, powierza się Spółce z ograniczoną
odpowiedzialnością FAIR GmbH, zwaną dalej „Spółką FAIR”, podlegającą
prawu niemieckiemu, o ile postanowienia Konwencji nie stanowią inaczej.
Statut Spółki FAIR jest dołączony jako Aneks (bez określania udziałów oraz
Udziałowców). Spółka FAIR będzie prowadziła działalność wyłącznie w
celach pokojowych.
(2) Udziałowcami Spółki FAIR są właściwe instytucje wskazane dla tego celu
przez każdą ze Stron Konwencji. Każda ze Stron Konwencji wskazuje
swoich Udziałowców i informuje o tym na piśmie inne Strony Konwencji.
(3) Spółka FAIR oraz Instytut GSI Helmholtzzentrum fur Schwerionenforschung
GmbH będą współpracować przy budowie, odbiorze i funkcjonowaniu
Ośrodka Badań FAIR na podstawie umów długoterminowych.


Artykuł 2
NAZWA I SIEDZIBA SPÓŁKI

Spółka FAIR działa pod nazwą „Ośrodek Badań Antyprotonami i Jonami w
Europie sp. z o.o.” (FAIR GmbH) a jej siedzibą jest Darmstadt.


Artykuł 3
ORGANY

(1) Organami
Spółki jest Zgromadzenie Udziałowców, dalej zwane „Radą”, oraz
Zarząd złożony z Dyrektorów Zarządzających.
(2) Delegaci do Rady są powoływani i odwoływani w trybie określonym przez
zainteresowane Strony Konwencji.


Artykuł 4
PRZEPŁYW PERSONELU I WYPOSAŻENIA NAUKOWEGO

(1) Z
zastrzeżeniem wymogów prawa krajowego, każda ze Stron Konwencji
ułatwi, w ramach własnych kompetencji, kwestie związane z
przemieszczeniem i pobytem obywateli państw Stron Konwencji,
zatrudnionych przez Spółkę FAIR lub oddelegowanych do Spółki FAIR lub
prowadzących badania korzystając z obiektów Spółki FAIR, jak również
członków rodzin tych obywateli.
(2) Każda ze Stron Konwencji w granicach swojego terytorium i w zgodzie z
obowiązującym prawem krajowym ułatwi wydawanie dokumentów
tranzytowych niezbędnych do tymczasowego importu i eksportu
3
wyposażenia naukowego oraz próbek przeznaczonych do stosowania w
badaniach wykorzystujących obiekty Spółki FAIR.


Artykuł 5
FINANSE

(1) Każda Strona Konwencji gwarantuje, że Udziałowiec (cy), który został przez
nią wyznaczony, będzie miał wystarczające środki na pokrycie wkładu do
rocznego budżetu Spółki FAIR.
(2) Budowa
Ośrodka Badań FAIR rozpocznie się na podstawie deklarowanych
wkładów określonych w Art. 6, zgodnie z dokumentem „Modularna Wersja
Początkowa – Etapowe podejście do realizacji Ośrodka Badań
Antyprotonami i Jonami w Europie (FAIR)”, dołączonym jako Część B
Dokumentu Technicznego 1.
(3) Przez koszty budowy rozumie się sumę wszystkich wydatków na budowę
(wydatki na personel, wydatki okresowe i inwestycyjne).
(4) Spodziewane koszty budowy Modularnej Wersji Początkowej, zdefiniowanej
w Części B Dokumentu Technicznego 1, wyniosą
1 027 mln euro
(jeden miliard dwadzieścia siedem milionów euro)
w cenach ze stycznia 2005 r.
(5) Tabela zawierająca określenie szacunkowej wielkość rocznych kosztów
budowy i funkcjonowania, w tym rezerwę na rozwój Ośrodka Badań FAIR,
jest zamieszczona w Dokumencie Technicznym 2.
(6) Celem ostatecznym pozostaje realizacja Ośrodka Badań FAIR opisanego w
Podstawowym Raporcie Technicznym, którego streszczenie jest dołączone
jako Część A Dokumentu Technicznego 1.
(7) Przynajmniej raz do roku Rada dokonuje przeglądu rzeczywistych i
przewidywanych kosztów budowy. Jeśli, zdaniem Rady, w jakimkolwiek
czasie budowa Ośrodka Badań FAIR może nie zostać zakończona
pomyślnie ze względu na ograniczenia kosztowe wskazane powyżej oraz
specyfikacje określone w Dokumencie Technicznym 2, wówczas Rada, na
podstawie rekomendacji Dyrektorów Zarządzających, zdecyduje o krokach
zmierzających do redukcji kosztów.
(8) Rada
działając jednogłośnie może zatwierdzić modyfikację kosztów budowy.
(9) Szacunkową wielkość rocznych kosztów pełnego funkcjonowania Ośrodka
Badań FAIR określono w Dokumencie Technicznym 2.


4
Artykuł 6
WKŁADY

(1) Niemiecka Strona Konwencji udostępni bezpłatnie Spółce FAIR do
użytkowania, przygotowaną pod budowę lokalizację w Darmstadt,
oznaczoną na planie, stanowiącym Dokument Techniczny 3.
(2) W momencie podpisania niniejszej Konwencji, Strony Konwencji podejmują
zobowiązanie wkładu w koszta budowy w postaci gotówkowej oraz/lub
rzeczowej w następujących wysokościach (w odniesieniu do cen ze stycznia
2005 r.):

...
5,00 mln euro przez Republikę Austrii,
...
12,00 mln euro przez Chińską Republikę Ludową,
...
5,00 mln euro przez Republikę Finlandii,
...
27,00 mln euro przez Republikę Francuską,
...
705,00 mln euro przez Republikę Federalną Niemiec,
...
4,00 mln euro przez Republikę Grecką,
...
36,00 mln euro przez Republikę Indii,
...
42,00 mln euro przez Republikę Włoską,
...
23,74 mln euro przez Rzeczpospolitą Polską,
...
11,87 mln euro przez Rumunię,
...
178,05 mln euro przez Federację Rosyjską,
...
6,00 mnl euro przez Republikę Słowacji,
...
12,00 mln euro przez Republikę Słowenii,
...
11,87 mln euro przez Królestwo Hiszpanii,
...
10,00 mln euro przez Królestwo Szwecji,
...
7,00 mln euro przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej.
(3) Strony Konwencji spodziewają się, że w trakcie okresu budowy podjęte
zostaną dalsze wysiłki, pozwalające na budowę Ośrodka Badań FAIR,
zgodnie z opisem zamieszczonym w Podstawowym Raporcie Technicznym.
(4) Tryb akceptacji wkładów rzeczowych i związaną z tym metodę ich oceny
określa Dokument Techniczny 4 dołączony do niniejszej Konwencji.
(5) Udział w użytkowaniu Ośrodka Badań FAIR przez środowisko naukowe
jednej ze Stron Konwencji związany jest z dostatecznym wkładem
Udziałowców tej Strony Konwencji w pokrycie kosztów funkcjonowania
Ośrodka Badań FAIR. Odpowiedni schemat podziału tych kosztów będzie
uzgodniony przez Radę nie później niż trzy lata po rozpoczęciu okresu
budowy.
5
(6) Strony Konwencji zapewnią, że Udziałowcy wniosą wkłady w koszta
funkcjonowania zgodnie z uzgodnionym schematem ich podziału.
(7) Zmiany wkładów w koszta budowy i funkcjonowania, przyjęcie nowego
Udziałowca, zwiększenie udziałów poszczególnych Udziałowców, a także
transfer całości lub części udziałów Spółki FAIR wymienionej w Art. 1, są
regulowane w Statucie Spółki, dołączonym jako Aneks, upoważniającym
Radę do podejmowania odpowiednich decyzji.


Artykuł 7
POKRYCIE POTENCJALNYCH KOSZTÓW VAT

(1) Spółka FAIR podlega ogólnym przepisom w zakresie opłacania podatku od
towarów i usług (VAT) według prawa niemieckiego.
(2) O
ile
wkłady Udziałowców w koszty budowy i funkcjonowania podlegają
podatkowi VAT, to ten VAT będzie ponoszony przez Stronę Konwencji, która
pobiera podatek.
(3) Jeśli wkłady Udziałowców w koszty budowy i funkcjonowania nie podlegają
podatkowi VAT, a to w konsekwencji prowadzi do ograniczenia względnie
pozbawienia Spółkę FAIR prawa do potrącenia lub domagania się zwrotu
VAT zapłaconego przez Spółkę FAIR stronom trzecim, ten niepotrącalny
VAT będzie ponoszony przez Stronę Konwencji, która nakłada podatek.


Artykuł 8
POROZUMIENIA Z INNYMI UŻYTKOWNIKAMI

Porozumienia dotyczące długoterminowego korzystania z Ośrodka Badań FAIR
przez Państwa niebędące sygnatariuszami niniejszej Konwencji, lub przez
przedsiębiorstwa lub organizacje z siedzibą na terenie tych państw, mogą zostać
zawarte przez Spółkę FAIR pod warunkiem, iż zostaną jednogłośnie zatwierdzone
przez Radę.

Artykuł 9
WŁASNO Ć INTELEKTUALNA

(1) Zgodnie z zapisami niniejszej Konwencji termin „Własność Intelektualna”
będzie rozumiana zgodnie z artykułem 2 „Konwencji Ustanawiającej
wiatową Organizację Własności Intelektualnej” podpisanej w dniu 14 lipca
1967 r.
(2) W odniesieniu do zapytań dotyczących Własności Intelektualnej, relacje
pomiędzy Stronami konwencji będą podlegały krajowym przepisom Państw
Stron Konwencji a także odpowiednim postanowieniom umów o współpracy
naukowo-technicznej pomiędzy Wspólnotą Europejską oraz Stronami
Konwencji nie będącymi członkami Unii Europejskiej.
6
Artykuł 10
SZKOŁY

Niemiecka Strona Konwencji będzie wspierać wysiłki mające na celu
umożliwienie dostępu, w celach edukacyjnych, dzieci pracowników Spółki FAIR
lub pracowników oddelegowanych do Spółki FAIR do państwowych lub
prywatnych międzynarodowych szkół w Niemczech.


Artykuł 11
SPORY

(1) Strony Konwencji będą dążyć do rozwiązania na drodze polubownych
negocjacji każdego sporu, dotyczącego interpretacji lub stosowania
niniejszej Konwencji.
(2) W przypadku, gdy niemożliwe będzie rozwiązanie sporu na drodze
polubownej, każda ze Stron Konwencji uczestniczących w sporze będzie
mogła wnieść o rozpatrzenie sporu przed trybunałem arbitrażowym.
(3) Każda ze Stron Konwencji będąca stroną sporu wyznaczy arbitra. Jeśli spór
zaistniał pomiędzy jedną Stroną Konwencji a grupą (dwiema lub większą
liczbą) innych Stron Konwencji, to grupa ta wyznaczy jednego wspólnego
arbitra. Wyznaczeni arbitrzy wybierają obywatela państwa innego niż
państwo, z którego pochodzą strony sporu, na głównego arbitra i
Przewodniczącego trybunału arbitrażowego. Przewodniczący ma głos
decydujący w przypadku, gdy głosy arbitrów są równo podzielone. Arbitrzy
są wyznaczani w ciągu dwóch miesięcy od dnia złożenia wniosku o arbitraż,
a Przewodniczący trybunału w ciągu trzech miesięcy od tej daty.
(4) W przypadku nieprzestrzegania terminów, określonych w poprzednim
ustępie, i przy braku innych uzgodnień, każda strona sporu może poprosić
Prezesa Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, oraz,
jeśli to zasadne, Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości, o wyznaczenie
odpowiednich arbitrów.
(5) Trybunał arbitrażowy podejmuje decyzje zwykłą większością głosów.
(6) Trybunał arbitrażowy podejmuje decyzje na podstawie ust. 1 Art. 38 Ustawy
o Międzynarodowym Trybunale Sprawiedliwości. Jego decyzje są wiążące.
(7) Trybunał określa swój regulamin zgodnie z rozdziałem III cz. IV Konwencji
w sprawie pokojowego rozwiązywania sporów międzynarodowych,
podpisanej w Hadze 18 października 1907 r.
(8) Każda strona sporu ponosi własne koszty i równą część kosztów
postępowania arbitrażowego.
7
strony : 1 ... 2 . [ 3 ] . 4 ... 10 ... 14

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: