eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoprawo pracy - wypowiedzenie i odprawaRe: prawo pracy - wypowiedzenie i odprawa
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!newsfeed.pionier.net.pl!news.nask.pl!new
    s.nask.org.pl!feed.news.interia.pl!not-for-mail
    From: Tristan <n...@s...pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: prawo pracy - wypowiedzenie i odprawa
    Date: Wed, 22 Jul 2009 13:52:12 +0200
    Organization: Niezorganizowany
    Lines: 57
    Message-ID: <h46tee$h87$1@news.interia.pl>
    References: <h42b88$5fj$1@nemesis.news.neostrada.pl>
    <5p9xo029te1v$.d0k6d37dfl52.dlg@40tude.net>
    <h4502c$lg7$2@news.interia.pl>
    <1...@4...net>
    NNTP-Posting-Host: 83.230.18.192
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2
    Content-Transfer-Encoding: 8Bit
    X-Trace: news.interia.pl 1248262414 17671 83.230.18.192 (22 Jul 2009 11:33:34 GMT)
    X-Complaints-To: u...@n...interia.pl
    NNTP-Posting-Date: Wed, 22 Jul 2009 11:33:34 +0000 (UTC)
    X-Authenticated-User: przemyslaw.smiejek % interia+pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:600415
    [ ukryj nagłówki ]

    W odpowiedzi na pismo z środa 22 lipiec 2009 08:30
    (autor Herald
    publikowane na pl.soc.prawo,
    wasz znak: <1...@4...net>):

    >>>> Otrzymałem wypowiedzenie umowy o pracę zawartej na czas nieokreślony 7
    >>>> lat temu
    >>> A teraz przeczytaj to swoje dzieło i ...:)))
    >> A co nie tak z tym zdaniem?
    > No dobra, wytłumaczę ci :)
    > To zdanie, bez znaków interpunkcyjnych odczytuje się mniej więcej tak:
    > "siedem lat temu otrzymałem wypowiedzenie ....".

    No to masz jakiś problem. Bo to nijak z tego zdania nie wynika. Przecinek
    właśnie mógłby ew. próbować wprowadzić twój sens, ale też byłoby to
    sztuczne.

    > Aby zachować sens o który biegało autorowi - niezbędny jest przecinek.

    Wręcz przeciwnie. Sens jest właśnie idealnie zachowany a przecinek jest tu
    zupełnie niepotrzebny, bo to jedno zdanie. ,,na czas nieokreślony 7 lat
    temu'' to uzupełnienie do ,,zawartej'' i wyraźnie to wynika z konstrukcji.

    =========

    W odpowiedzi na pismo z wtorek 21 lipiec 2009 21:49
    (autor Baloo
    publikowane na pl.soc.prawo,
    wasz znak: <h4565b$hp6$1@news.onet.pl>):

    > Wygląda na to, że tę umowę zawarto z nim na czas nieokreślony, z przyczyn
    > ekonomicznych na podstawie art. 10 ustawy ...


    No ten zarzut mogę zaakceptować, ale tej części nie było w cycatym i nie ona
    była kwestionowana przez Heralda. Część zacytowana jest w pełni poprawna i
    całkowicie jednoznaczna. Jak bardzo bym się nie wysilał, nie umiem jej
    zrozumieć w sposób przez H. proponowany, bo wyrzucając środek, otrzymuję:

    Otrzymałem wypowiedzenie umowy o pracę 7 lat temu

    co jest właśnie stylistycznie koszmarne. Powino być

    7 lat temu otrzymałem wypowiedzenie UoP

    albo

    wypowiedzenie UoP otrzymałem 7 lat temu



    --
    Tristan

    Niech nie wychodzi z waszych ust żadna mowa szkodliwa,
    lecz tylko budująca, zależnie od potrzeby,
    by wyświadczała dobro słuchającym. (Ef 4,29)

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1