eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoNiezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada › Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: Robert <"spam_usuń_to"@wp.pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Date: Fri, 13 Nov 2009 21:03:15 +0100
    Organization: WP.pl
    Lines: 30
    Message-ID: <laxfp5p55j7p$.8whg2jlftzgw$.dlg@40tude.net>
    References: <4...@g...googlegroups.com>
    <4afd844a$1@news.home.net.pl>
    <8...@b...googlegroups.com>
    <4afd87f3$1@news.home.net.pl>
    Reply-To: <"spam_usuń_to"@wp.pl>
    NNTP-Posting-Host: chello089079112197.chello.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1258142593 16326 89.79.112.197 (13 Nov 2009 20:03:13 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Fri, 13 Nov 2009 20:03:13 +0000 (UTC)
    X-Licznik: 711
    X-User: Kamilkk1
    User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.1pl
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:615491
    [ ukryj nagłówki ]

    Dnia 13 lis o godzinie 17:23, na pl.soc.prawo, Andrzej Lawa napisał(a):


    >>>> Jak to jest ze zwrotem towaru (dokladnie programu komputerowego) ktory
    >>>> nie jest "pelnowartosciowy". To znaczy spelnia swoja funkcje (np.
    >>>> wykonuje operacje matematyczne) ale nie jest w jezyku polskim. mamy
    >>>> np. "mnoszenie" "wyciagnij przed całą". Czyli ewidentnie jest to
    >>>> program w jezyku polskim jak pisze na pudelku a w jezyku polskawym.
    >>> Kto pisze na tym pudełku? Ten program? ;->
    >>
    >> No tak, "nie" mi uciekło. Na pudelku jest oznaczenie "PL" a z tyłu
    >> jest napisane "polska wersja językowa".
    >
    > Bardziej się czepiłem "pisze na pudełku" ;)
    >
    > "Pisze" oznacza czynność - ktoś lub coś pisze. Czyli napis jest w
    > trakcie powstawania.
    >
    > Jak krytykujesz poprawność językową - sam zadbaj o czystość języka ;->
    >
    > A co do meritum, to obawiam się, że w sądzie byś przegrał - pokaleczenie
    > języka nie zmniejszy w tym przypadku funkcjonalności produktu.

    Nawet jeżeli to jakiś swego rodzaju tezaurus, słownik?
    Oczywiście autor wątku napisał że funkcjonalnie ten program działa - jednak
    tłumaczenie np. menu jest...żenujące.


    --
    Robert

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1