-
1. Data: 2004-10-06 13:29:38
Temat: Potwierdzenie notarialne po angielsku?
Od: "Pete" <e...@h...com>
Witam,
Pytanie troche 'lame', więc proszę wybaczcie... nie znalazłem na nie odp. w
archiwum...
Mam dokument, którego kopię musi poświadczyć notariusz, stwierdzając, że
jest zgodna z oryginałem. Dokument jest w jęz. angielskim i chciałbym, żeby
poświadczenie notarialne też było w tym języku.
Czy w okolicach W-wy ktoś świadczy tego typu usługi? Jeśli tak, to bardzo
proszę o namiary.
Czy też nie robi się tego w ten sposób, tylko najpierw notariusz wystawia
poświadczenie po polsku, a ja potem muszę to sobie iść przetłumaczyć na
angielski, np. przez tłumacza przysięgłego?
Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Pete
-
2. Data: 2004-10-06 13:43:56
Temat: Re: Potwierdzenie notarialne po angielsku?
Od: "ITBS" <i...@w...pl>
Dokument jest wystawiony w Polsce?
P.
-
3. Data: 2004-10-06 14:07:39
Temat: Re: Potwierdzenie notarialne po angielsku?
Od: "Pete" <e...@h...com>
Użytkownik "ITBS" wrote
> Dokument jest wystawiony w Polsce?
Nie. To jest dyplom ukończenia szkoły w USA.
Zdzwoniłem do jakiejś kancelarii notarialnej gdzie powiedziano mi, że
angielskiego dokumentu nikt mi w Polsce nie pośwadczy. Najpierw muszę go
przetłumaczyć na polski, a potem poświadczyć.
No ale potem co, z powrotem tłumaczć to na angielski??? Nie ma to dla mnie
żadnego sensu...
Może są jacyś angielsko-języczni notariusze, którzy to poświadczą?
Dzięki.
Pete
-
4. Data: 2004-10-06 14:22:43
Temat: Re: Potwierdzenie notarialne po angielsku?
Od: Marcin Debowski <a...@I...notrix.net>
In article <ck0s15$376$1@atlantis.news.tpi.pl>, Pete wrote:
> Czy też nie robi się tego w ten sposób, tylko najpierw notariusz wystawia
> poświadczenie po polsku, a ja potem muszę to sobie iść przetłumaczyć na
> angielski, np. przez tłumacza przysięgłego?
Ja bym właśnie tak to zrobił, bo w końcu notariusz nie musi znać
angielskiego aby potwierdzić zgodność kopii z oryginałem.
--
Marcin
-
5. Data: 2004-10-07 08:24:06
Temat: Re: Potwierdzenie notarialne po angielsku?
Od: Boguslaw Szostak <a...@a...edu.pl>
Marcin Debowski pisze:
> In article <ck0s15$376$1@atlantis.news.tpi.pl>, Pete wrote:
>> Czy też nie robi się tego w ten sposób, tylko najpierw notariusz wystawia
>> poświadczenie po polsku, a ja potem muszę to sobie iść przetłumaczyć na
>> angielski, np. przez tłumacza przysięgłego?
>
> Ja bym właśnie tak to zrobił, bo w końcu notariusz nie musi znać
> angielskiego aby potwierdzić zgodność kopii z oryginałem.
>
A moze na wycieczke do Londynu ?
tylko ze tam poswiadcza po angielsku...
Boguslaw
-
6. Data: 2004-10-07 09:39:42
Temat: Re: Potwierdzenie notarialne po angielsku?
Od: "Pete" <e...@h...com>
Użytkownik "Boguslaw Szostak" \
>>
> A moze na wycieczke do Londynu ?
> tylko ze tam poswiadcza po angielsku...
No i właśnie o to chodzi, żeby poświadczyli po angielsku. Dzisiaj
dowiedziałem się, że jednak tłumacz przysięgły ma prawo poświadczyć zgodność
angielskiego dokumentu z oryginałem, więc chyba sprawa już wyjaśniona.
Pozdrawiam,
Pete