Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o organizacji rynku rybnego
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o organizacji rynku rybnego
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 3472
- Data wpłynięcia: 2015-06-03
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o organizacji rynku rybnego
- data uchwalenia: 2015-07-10
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1267
3472
ust. 2
2. Komisja zamieszcza również w powiadomieniu, o którym mowa w
N
ust. 1, wniosek do danego państwa trzeciego o podjęcie wszelkich
niezbędnych środków w celu przerwania połowów NNN oraz
zapobiegania wszelkim tego rodzaju działaniom w przyszłości, a także
odstąpienia od wszelkich działań lub naprawienia zaniechań, o których
mowa w art. 31 ust. 6 lit. c).
ust. 3
3. Komisja przekazuje swoje powiadomienie i wniosek danemu państwu
N
trzeciemu przy użyciu więcej niż jednego środka komunikacji. Komisja
zwraca się do tego państwa o potwierdzenie, że państwo to otrzymało
powiadomienie.
ust. 4
4. Komisja wyznacza danemu państwu trzeciemu odpowiedni czas na
N
przedstawienie odpowiedzi na powiadomienie, a także wyznacza mu
rozsądny czas na naprawę sytuacji.
Art. 33
Sporządzanie wykazu niewspółpracujących państw trzecich
N
ust. 1
1. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji,
przyjmuje listę niewspółpracujących państw trzecich.
ust. 2
2. Komisja niezwłocznie powiadamia dane państwo trzecie o uznaniu go
N
za niewspółpracujące państwo trzecie i o środkach zastosowanych
zgodnie z art. 38, a także zwraca się do tego państwa o naprawienie
obecnej sytuacji oraz poinformowanie Komisji o środkach przyjętych w
celu zapewnienia przestrzegania środków ochrony i zarządzania przez
jego statki rybackie.
ust. 3
3. Po podjęciu decyzji na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu Komisja
N
niezwłocznie powiadamia o niej państwa członkowskie i zwraca się do
nich z wnioskiem o zapewnienie natychmiastowego wdrożenia środków
określonych w art. 38. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o
wszelkich środkach podjętych w odpowiedzi na ten wniosek.
Art. 34
Usunięcie z wykazu niewspółpracujących państw trzecich
N
ust. 1
1. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji,
usuwa państwo trzecie z wykazu niewspółpracujących państw trzecich,
jeżeli to państwo trzecie wykaże, że sytuacja stanowiąca podstawę do
umieszczenia go w wykazie została naprawiona. Przy podejmowaniu
decyzji o usunięciu z wykazu bierze się również pod uwagę, czy dane
państwa trzecie podjęły konkretne środki pozwalające uzyskać trwałą
poprawę sytuacji.
ust. 2
2. Po podjęciu decyzji na mocy ust. 1 niniejszego artykułu Komisja
N
niezwłocznie powiadamia państwa członkowskie o uchyleniu wobec
danego państwa trzeciego środków określonych w art. 38.
42
Art. 35
Publiczny dostęp do wykazu niewspółpracujących państw trzecich
N
Komisja publikuje wykaz niewspółpracujących państw trzecich w
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i podejmuje wszelkie
niezbędne środki w celu zapewnienia publicznego dostępu do tego
wykazu, między innymi umieszcza go na swojej stronie internetowej.
Komisja regularnie uaktualnia wykaz i zapewnia działanie systemu
pozwalającego na automatyczne powiadamianie państw członkowskich,
regionalnych organizacji zarządzania rybołówstwem oraz wszystkich
obywateli, którzy mogą sobie tego zażyczyć, o aktualizacjach tego
wykazu. Ponadto wykaz niewspółpracujących państw trzecich Komisja
przekazuje FAO oraz regionalnym organizacjom zarządzania
rybołówstwem w celu zacieśnienia współpracy pomiędzy Wspólnotą a
tymi organizacjami w zakresie zapobiegania połowom NNN oraz ich
powstrzymywania i eliminowania.
Art. 36
Środki nadzwyczajne
N
ust. 1
1. Jeżeli istnieją dowody na to, że działania podjęte przez dane państwo
trzecie zmniejszają skuteczność środków związanych z ochroną i
zarządzaniem przyjętych przez regionalną organizację zarządzania
rybołówstwem, Komisja ma prawo zgodnie ze swoimi zobowiązaniami
międzynarodowymi przyjąć środki nadzwyczajne, które obowiązują
przez okres nieprzekraczający sześciu miesięcy. Komisja może podjąć
nową decyzję o przedłużeniu obowiązywania środków nadzwyczajnych
na okres nieprzekraczający sześciu miesięcy.
ust. 2
2. rodki nadzwyczajne, o których mowa w ust. 1, mogą między innymi
N
obejmowaćŚ
a)
niezezwalanie statkom rybackim upoważnionym do połowów i
pływającym pod banderą danego państwa trzeciego na wstęp do
portów państw członkowskich, z wyjątkiem przypadków siły
wyższej lub niebezpieczeństwa, o których mowa w art. 4 ust. 2,
gdy dotyczy to usług absolutnie koniecznych do zaradzenia danej
sytuacji;
b)
niezezwalanie statkom rybackim pływającym pod banderą
państwa członkowskiego na udział we wspólnych operacjach
połowowych ze statkami pływającymi pod banderą danego
państwa trzeciegoś
c)
niezezwalanie statkom rybackim pływającym pod banderą
państwa członkowskiego na prowadzenie połowów na wodach
morskich podlegających jurysdykcji danego państwa trzeciego,
bez uszczerbku dla postanowień dwustronnych umów w sprawie
43
połowówś
d)
niezezwalanie na dostarczanie żywych ryb w celu hodowli ryb w
wodach morskich podlegających jurysdykcji danego państwa
trzeciego;
e)
nieprzyjmowanie żywych ryb złowionych przez statki rybackie
pływające pod banderą danego państwa trzeciego w celu hodowli
ryb w wodach morskich podlegających jurysdykcji państwa
członkowskiego.
ust. 3
3. rodki
nadzwyczajne wchodzą w życie ze skutkiem
N
natychmiastowym. Powiadamia się o nich państwa członkowskie i
państwo trzecie, którego dotyczą, oraz publikuje się je w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
ust. 4
4. Dane państwa członkowskie mogą odwołać się od decyzji Komisji
N
określonej w ust. 1 do Rady w terminie 10 dni roboczych od otrzymania
powiadomienia.
ust. 5
5. W terminie jednego miesiąca od dnia przekazania jej sprawy Rada
N
może, stanowiąc większością kwalifikowaną, podjąć odmienną decyzję.
Art. 37
Działania podejmowane wobec statków rybackich wpisanych do
N
wspólnotowego wykazu statków NNN
Wobec statków rybackich wpisanych do wspólnotowego wykazu
statków NNN stosuje się następujące środkiŚ
1)
państwa członkowskie bandery nie przedkładają Komisji żadnych
wniosków o wydanie upoważnień do połowów dla statków
rybackich NNN;
2)
istniejące upoważnienia do połowów lub specjalne zezwolenia
połowowe wydane przez państwa członkowskie bandery dla
statków rybackich NNN są cofaneś
3)
statki rybackie NNN pływające pod banderami państw trzecich nie
otrzymują upoważnienia do połowów na wodach wspólnotowych i
zabrania się ich czarterowaniaś
4)
statki rybackie pływające pod banderami państw członkowskich w
żaden sposób nie pomagają w przetwarzaniu ryb statkom
rybackim NNN, nie biorą udziału w tym przetwarzaniu ani w
żadnych operacjach przeładunkowych czy wspólnych operacjach
połowowych z takimi statkamiś
5)
statki rybackie NNN pływające pod banderami państw
członkowskich nie otrzymują zezwoleń na wstęp do portów
Wspólnoty poza swoim portem macierzystym, z wyjątkiem
44
przypadków siły wyższej lub niebezpieczeństwa. Statki rybackie
NNN pływające pod banderami państw trzecich nie otrzymują
zezwoleń na wstęp do portu państwa członkowskiego, z
wyjątkiem przypadków siły wyższej lub niebezpieczeństwa.
Państwo członkowskie może ewentualnie zezwolić statkowi
rybackiemu NNN na wstęp do swoich portów, pod warunkiem że
połowy znajdujące się na pokładzie i, w stosownych przypadkach,
narzędzia połowowe, zabronione na mocy środków ochrony i
zarządzania przyjętych przez regionalne organizacje zarządzania
rybołówstwem, zostaną skonfiskowane. W przypadku statków
rybackich NNN, którym zezwolono na wstęp do portów państwa
członkowskiego
ze
względu
na
siłę
wyższą
lub
niebezpieczeństwo, państwa członkowskie dokonują również
konfiskaty znajdujących się na ich pokładach połowów oraz, w
stosownych przypadkach, narzędzi połowowych, zabronionych na
mocy środków ochrony i zarządzania przyjętych przez regionalne
organizacje zarządzania rybołówstwemś
6)
w portach nie zaopatruje się statków rybackich NNN pływających
pod banderami państw trzecich w prowiant ani w paliwo, ani nie
świadczy się na ich rzecz innych usług, z wyjątkiem przypadków
siły wyższej lub niebezpieczeństwaś
7)
nie zezwala się na wymianę załóg na statkach rybackich NNN
pływających pod banderami państw trzecich, z wyjątkiem
przypadków, w których jest to konieczne ze względu na siłę
wyższą lub niebezpieczeństwoś
8)
państwa członkowskie odmawiają przyznawania swoich bander
statkom rybackim NNN;
9)
zabrania się przywozu produktów rybołówstwa złowionych przez
statki rybackie NNN, a zatem świadectwa połowowe towarzyszące
takim produktom nie są uznawane ani zatwierdzane;
10)
zabrania się wywozu i powrotnego wywozu produktów
rybołówstwa pochodzących ze statków rybackich NNN w celu ich
przetworzenia;
11)
statki rybackie NNN, na których pokładzie nie ma ryb ani załogi,
otrzymują zezwolenie na wstęp do portu w celu poddania ich
złomowaniu, co pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich
dochodzeń prowadzonych przeciwko tym statkom i wszystkim
odpowiednim osobom prawnym lub fizycznym oraz dla wszelkich
kar nałożonych na te statki i osoby.
45
Art. 38
Działania wobec niewspółpracujących państw trzecich
N
Wobec niewspółpracujących państw trzecich stosuje się następujące
środkiŚ
1)
zabrania się przywozu do Wspólnoty produktów rybołówstwa
złowionych przez statki rybackie pływające pod banderami takich
państw, a zatem świadectwa połowowe towarzyszące takim
produktom nie są uznawane. W przypadku gdy uznanie państwa
trzeciego za niewspółpracujące na mocy art. 31 jest uzasadnione
niepodjęciem przez to państwo trzecie właściwych środków w
związku z połowami NNN wywierającymi negatywny wpływ na
dane stado lub gatunek, zakaz przywozu może obowiązywać
wyłącznie w odniesieniu do tego stada lub gatunkuś
2)
podmiotom wspólnotowym zabrania się zakupu statków rybackich
pływających pod banderami takich państwś
3)
zabrania się dokonywania zmian bander statków pływających pod
banderą państw członkowskich na bandery takich państwś
4)
państwa członkowskie nie zezwalają na zawieranie umów
czarterowych z takimi państwami w odniesieniu do statków
rybackich pływających pod ich banderamiś
5)
zabrania się wywozu wspólnotowych statków rybackich do takich
państwś
6)
zabrania się zawierania pomiędzy podmiotami państw
członkowskich a takimi państwami prywatnych porozumień
handlowych, których celem jest umożliwienie statkowi
rybackiemu pływającemu pod banderą państwa członkowskiego
korzystania z możliwości połowowych takich państwś
7)
zabrania się prowadzenia wspólnych operacji połowowych przez
statki rybackie pływające pod banderami państw członkowskich i
statek rybacki pływający pod banderą takiego państwaś
8)
Komisja proponuje wypowiedzenie wszelkich obowiązujących
dwustronnych umów w sprawie połowów lub umów o
partnerstwie w sprawie połowów zawartych z takimi państwami,
jeśli zawierają one postanowienia, że umowa ulega rozwiązaniu w
przypadku niedotrzymania przez nie zobowiązań w zakresie
zwalczania połowów NNNś
9)
Komisja nie przystępuje do negocjacji prowadzących do zawarcia
z takimi państwami dwustronnych umów w sprawie połowów lub
umów o partnerstwie w sprawie połowów.
46
2. Komisja zamieszcza również w powiadomieniu, o którym mowa w
N
ust. 1, wniosek do danego państwa trzeciego o podjęcie wszelkich
niezbędnych środków w celu przerwania połowów NNN oraz
zapobiegania wszelkim tego rodzaju działaniom w przyszłości, a także
odstąpienia od wszelkich działań lub naprawienia zaniechań, o których
mowa w art. 31 ust. 6 lit. c).
ust. 3
3. Komisja przekazuje swoje powiadomienie i wniosek danemu państwu
N
trzeciemu przy użyciu więcej niż jednego środka komunikacji. Komisja
zwraca się do tego państwa o potwierdzenie, że państwo to otrzymało
powiadomienie.
ust. 4
4. Komisja wyznacza danemu państwu trzeciemu odpowiedni czas na
N
przedstawienie odpowiedzi na powiadomienie, a także wyznacza mu
rozsądny czas na naprawę sytuacji.
Art. 33
Sporządzanie wykazu niewspółpracujących państw trzecich
N
ust. 1
1. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji,
przyjmuje listę niewspółpracujących państw trzecich.
ust. 2
2. Komisja niezwłocznie powiadamia dane państwo trzecie o uznaniu go
N
za niewspółpracujące państwo trzecie i o środkach zastosowanych
zgodnie z art. 38, a także zwraca się do tego państwa o naprawienie
obecnej sytuacji oraz poinformowanie Komisji o środkach przyjętych w
celu zapewnienia przestrzegania środków ochrony i zarządzania przez
jego statki rybackie.
ust. 3
3. Po podjęciu decyzji na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu Komisja
N
niezwłocznie powiadamia o niej państwa członkowskie i zwraca się do
nich z wnioskiem o zapewnienie natychmiastowego wdrożenia środków
określonych w art. 38. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o
wszelkich środkach podjętych w odpowiedzi na ten wniosek.
Art. 34
Usunięcie z wykazu niewspółpracujących państw trzecich
N
ust. 1
1. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Komisji,
usuwa państwo trzecie z wykazu niewspółpracujących państw trzecich,
jeżeli to państwo trzecie wykaże, że sytuacja stanowiąca podstawę do
umieszczenia go w wykazie została naprawiona. Przy podejmowaniu
decyzji o usunięciu z wykazu bierze się również pod uwagę, czy dane
państwa trzecie podjęły konkretne środki pozwalające uzyskać trwałą
poprawę sytuacji.
ust. 2
2. Po podjęciu decyzji na mocy ust. 1 niniejszego artykułu Komisja
N
niezwłocznie powiadamia państwa członkowskie o uchyleniu wobec
danego państwa trzeciego środków określonych w art. 38.
42
Art. 35
Publiczny dostęp do wykazu niewspółpracujących państw trzecich
N
Komisja publikuje wykaz niewspółpracujących państw trzecich w
Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i podejmuje wszelkie
niezbędne środki w celu zapewnienia publicznego dostępu do tego
wykazu, między innymi umieszcza go na swojej stronie internetowej.
Komisja regularnie uaktualnia wykaz i zapewnia działanie systemu
pozwalającego na automatyczne powiadamianie państw członkowskich,
regionalnych organizacji zarządzania rybołówstwem oraz wszystkich
obywateli, którzy mogą sobie tego zażyczyć, o aktualizacjach tego
wykazu. Ponadto wykaz niewspółpracujących państw trzecich Komisja
przekazuje FAO oraz regionalnym organizacjom zarządzania
rybołówstwem w celu zacieśnienia współpracy pomiędzy Wspólnotą a
tymi organizacjami w zakresie zapobiegania połowom NNN oraz ich
powstrzymywania i eliminowania.
Art. 36
Środki nadzwyczajne
N
ust. 1
1. Jeżeli istnieją dowody na to, że działania podjęte przez dane państwo
trzecie zmniejszają skuteczność środków związanych z ochroną i
zarządzaniem przyjętych przez regionalną organizację zarządzania
rybołówstwem, Komisja ma prawo zgodnie ze swoimi zobowiązaniami
międzynarodowymi przyjąć środki nadzwyczajne, które obowiązują
przez okres nieprzekraczający sześciu miesięcy. Komisja może podjąć
nową decyzję o przedłużeniu obowiązywania środków nadzwyczajnych
na okres nieprzekraczający sześciu miesięcy.
ust. 2
2. rodki nadzwyczajne, o których mowa w ust. 1, mogą między innymi
N
obejmowaćŚ
a)
niezezwalanie statkom rybackim upoważnionym do połowów i
pływającym pod banderą danego państwa trzeciego na wstęp do
portów państw członkowskich, z wyjątkiem przypadków siły
wyższej lub niebezpieczeństwa, o których mowa w art. 4 ust. 2,
gdy dotyczy to usług absolutnie koniecznych do zaradzenia danej
sytuacji;
b)
niezezwalanie statkom rybackim pływającym pod banderą
państwa członkowskiego na udział we wspólnych operacjach
połowowych ze statkami pływającymi pod banderą danego
państwa trzeciegoś
c)
niezezwalanie statkom rybackim pływającym pod banderą
państwa członkowskiego na prowadzenie połowów na wodach
morskich podlegających jurysdykcji danego państwa trzeciego,
bez uszczerbku dla postanowień dwustronnych umów w sprawie
43
połowówś
d)
niezezwalanie na dostarczanie żywych ryb w celu hodowli ryb w
wodach morskich podlegających jurysdykcji danego państwa
trzeciego;
e)
nieprzyjmowanie żywych ryb złowionych przez statki rybackie
pływające pod banderą danego państwa trzeciego w celu hodowli
ryb w wodach morskich podlegających jurysdykcji państwa
członkowskiego.
ust. 3
3. rodki
nadzwyczajne wchodzą w życie ze skutkiem
N
natychmiastowym. Powiadamia się o nich państwa członkowskie i
państwo trzecie, którego dotyczą, oraz publikuje się je w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
ust. 4
4. Dane państwa członkowskie mogą odwołać się od decyzji Komisji
N
określonej w ust. 1 do Rady w terminie 10 dni roboczych od otrzymania
powiadomienia.
ust. 5
5. W terminie jednego miesiąca od dnia przekazania jej sprawy Rada
N
może, stanowiąc większością kwalifikowaną, podjąć odmienną decyzję.
Art. 37
Działania podejmowane wobec statków rybackich wpisanych do
N
wspólnotowego wykazu statków NNN
Wobec statków rybackich wpisanych do wspólnotowego wykazu
statków NNN stosuje się następujące środkiŚ
1)
państwa członkowskie bandery nie przedkładają Komisji żadnych
wniosków o wydanie upoważnień do połowów dla statków
rybackich NNN;
2)
istniejące upoważnienia do połowów lub specjalne zezwolenia
połowowe wydane przez państwa członkowskie bandery dla
statków rybackich NNN są cofaneś
3)
statki rybackie NNN pływające pod banderami państw trzecich nie
otrzymują upoważnienia do połowów na wodach wspólnotowych i
zabrania się ich czarterowaniaś
4)
statki rybackie pływające pod banderami państw członkowskich w
żaden sposób nie pomagają w przetwarzaniu ryb statkom
rybackim NNN, nie biorą udziału w tym przetwarzaniu ani w
żadnych operacjach przeładunkowych czy wspólnych operacjach
połowowych z takimi statkamiś
5)
statki rybackie NNN pływające pod banderami państw
członkowskich nie otrzymują zezwoleń na wstęp do portów
Wspólnoty poza swoim portem macierzystym, z wyjątkiem
44
przypadków siły wyższej lub niebezpieczeństwa. Statki rybackie
NNN pływające pod banderami państw trzecich nie otrzymują
zezwoleń na wstęp do portu państwa członkowskiego, z
wyjątkiem przypadków siły wyższej lub niebezpieczeństwa.
Państwo członkowskie może ewentualnie zezwolić statkowi
rybackiemu NNN na wstęp do swoich portów, pod warunkiem że
połowy znajdujące się na pokładzie i, w stosownych przypadkach,
narzędzia połowowe, zabronione na mocy środków ochrony i
zarządzania przyjętych przez regionalne organizacje zarządzania
rybołówstwem, zostaną skonfiskowane. W przypadku statków
rybackich NNN, którym zezwolono na wstęp do portów państwa
członkowskiego
ze
względu
na
siłę
wyższą
lub
niebezpieczeństwo, państwa członkowskie dokonują również
konfiskaty znajdujących się na ich pokładach połowów oraz, w
stosownych przypadkach, narzędzi połowowych, zabronionych na
mocy środków ochrony i zarządzania przyjętych przez regionalne
organizacje zarządzania rybołówstwemś
6)
w portach nie zaopatruje się statków rybackich NNN pływających
pod banderami państw trzecich w prowiant ani w paliwo, ani nie
świadczy się na ich rzecz innych usług, z wyjątkiem przypadków
siły wyższej lub niebezpieczeństwaś
7)
nie zezwala się na wymianę załóg na statkach rybackich NNN
pływających pod banderami państw trzecich, z wyjątkiem
przypadków, w których jest to konieczne ze względu na siłę
wyższą lub niebezpieczeństwoś
8)
państwa członkowskie odmawiają przyznawania swoich bander
statkom rybackim NNN;
9)
zabrania się przywozu produktów rybołówstwa złowionych przez
statki rybackie NNN, a zatem świadectwa połowowe towarzyszące
takim produktom nie są uznawane ani zatwierdzane;
10)
zabrania się wywozu i powrotnego wywozu produktów
rybołówstwa pochodzących ze statków rybackich NNN w celu ich
przetworzenia;
11)
statki rybackie NNN, na których pokładzie nie ma ryb ani załogi,
otrzymują zezwolenie na wstęp do portu w celu poddania ich
złomowaniu, co pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich
dochodzeń prowadzonych przeciwko tym statkom i wszystkim
odpowiednim osobom prawnym lub fizycznym oraz dla wszelkich
kar nałożonych na te statki i osoby.
45
Art. 38
Działania wobec niewspółpracujących państw trzecich
N
Wobec niewspółpracujących państw trzecich stosuje się następujące
środkiŚ
1)
zabrania się przywozu do Wspólnoty produktów rybołówstwa
złowionych przez statki rybackie pływające pod banderami takich
państw, a zatem świadectwa połowowe towarzyszące takim
produktom nie są uznawane. W przypadku gdy uznanie państwa
trzeciego za niewspółpracujące na mocy art. 31 jest uzasadnione
niepodjęciem przez to państwo trzecie właściwych środków w
związku z połowami NNN wywierającymi negatywny wpływ na
dane stado lub gatunek, zakaz przywozu może obowiązywać
wyłącznie w odniesieniu do tego stada lub gatunkuś
2)
podmiotom wspólnotowym zabrania się zakupu statków rybackich
pływających pod banderami takich państwś
3)
zabrania się dokonywania zmian bander statków pływających pod
banderą państw członkowskich na bandery takich państwś
4)
państwa członkowskie nie zezwalają na zawieranie umów
czarterowych z takimi państwami w odniesieniu do statków
rybackich pływających pod ich banderamiś
5)
zabrania się wywozu wspólnotowych statków rybackich do takich
państwś
6)
zabrania się zawierania pomiędzy podmiotami państw
członkowskich a takimi państwami prywatnych porozumień
handlowych, których celem jest umożliwienie statkowi
rybackiemu pływającemu pod banderą państwa członkowskiego
korzystania z możliwości połowowych takich państwś
7)
zabrania się prowadzenia wspólnych operacji połowowych przez
statki rybackie pływające pod banderami państw członkowskich i
statek rybacki pływający pod banderą takiego państwaś
8)
Komisja proponuje wypowiedzenie wszelkich obowiązujących
dwustronnych umów w sprawie połowów lub umów o
partnerstwie w sprawie połowów zawartych z takimi państwami,
jeśli zawierają one postanowienia, że umowa ulega rozwiązaniu w
przypadku niedotrzymania przez nie zobowiązań w zakresie
zwalczania połowów NNNś
9)
Komisja nie przystępuje do negocjacji prowadzących do zawarcia
z takimi państwami dwustronnych umów w sprawie połowów lub
umów o partnerstwie w sprawie połowów.
46
Dokumenty związane z tym projektem:
- 3472 › Pobierz plik