Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz o zmianie niektórych innych ustaw
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz o zmianie niektórych innych ustaw
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 229
- Data wpłynięcia: 2012-02-08
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz niektórych innych ustaw
- data uchwalenia: 2012-05-25
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 707
229-cz-1
gicznym. Przepis art. 21h ust. 3 stosuje się
odpowiednio.
Art. 21n. Kopię decyzji o cofnięciu świadectwa wiarygodności
odbiorcy Szef ABW przekazuje organowi kontroli
obrotu.
Art. 21o. Organ kontroli obrotu informuje Komisję Europejską
oraz właściwe organy państw członkowskich Unii
Europejskiej o przypadkach cofnięcia świadectwa
wiarygodności odbiorcy.
Art.
21p.
1. Szef ABW prowadzi wykaz certyfikowanych
odbiorców mających siedzibę na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
2. Wykaz, o którym mowa w ust. 1, Szef ABW
przesyła organowi kontroli obrotu, który przesyła
go Komisji Europejskiej, Parlamentowi
Europejskiemu oraz właściwym organom państw
członkowskich Unii Europejskiej.
Art. 21q. Minister właściwy do spraw zagranicznych informuje
właściwe organy państw członkowskich Unii
Europejskiej o zagrożeniu nieprzestrzegania
warunków krajowego zezwolenia generalnego na
transfer wewnątrzunijny uzbrojenia przez odbiorcę
w innym państwie, który uzyskał świadectwo
wiarygodności odbiorcy, lub o naruszeniu przez niego
bezpieczeństwa publicznego lub istotnych interesów
w zakresie bezpieczeństwa państwa oraz, o ile to
konieczne, zwraca się do tych organów o wyjaśnienia
w tej sprawie.”;
34
17) w art. 22:
a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. W przypadku gdy właściwe organy kraju zagranicznego
eksportera tego wymagają, organ kontroli obrotu, na
wniosek podmiotu, może wydać certyfikat importowy
lub poświadczyć oświadczenie końcowego użyt-
kownika.”,
b) po ust. 1 dodaje się ust. 1a i 1b w brzmieniu:
„1a. W przypadku gdy właściwe organy kraju zagranicznego
eksportera tego wymagają, organ kontroli obrotu,
w ramach poświadczenia oświadczenia końcowego
użytkownika, może zobowiązać się do uznania
ograniczeń i warunków związanych z określonym
obrotem towarami o znaczeniu strategicznym
określonych przez te organy.
1b. Organ kontroli obrotu może odmówić wydania
zezwolenia na obrót z zagranicą towarami o znaczeniu
strategicznym objęty oświadczeniem końcowego
użytkownika mającego siedzibę albo miejsce
zamieszkania w Rzeczypospolitej Polskiej, jeżeli nie
zostaną spełnione warunki i ograniczenia określone
przez właściwe organy kraju zagranicznego
eksportera.”,
c) ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Do wniosku o wydanie certyfikatu importowego lub
poświadczenia oświadczenia końcowego użytkownika
stosuje się odpowiednio przepisy art. 9 ust. 2, 6 i 7.”,
d) po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu:
„2a. Organ kontroli obrotu przed wydaniem certyfikatu
importowego lub poświadczeniem oświadczenia
końcowego użytkownika może wystąpić do organów
35
opiniujących o zajęcie stanowiska. Przepis art. 12
ust. 2 i art. 12a stosuje się odpowiednio.”,
e) ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Certyfikat importowy oraz poświadczone oświadczenie
końcowego użytkownika są dokumentami
przeznaczonymi do okazania właściwym władzom poza
granicami Rzeczypospolitej Polskiej i zaświadczają
o wiarygodności podmiotu i o objęciu kontrolą przez
właściwe organy Rzeczypospolitej Polskiej transakcji
w zakresie przywozu lub transferu wewnątrzunijnego na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej towarów
o znaczeniu strategicznym”,
f) po ust. 3 dodaje się ust. 3a w brzmieniu:
„3a. Podmioty dostarczające towary o znaczeniu
strategicznym mające siedzibę albo miejsce
zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
są obowiązane do udokumentowanego informowania
podmiotów odbierających towary o znaczeniu
strategicznym o warunkach zezwolenia na obrót
towarami o znaczeniu strategicznym, w tym
o ograniczeniach w zakresie dysponowania towarem
o znaczeniu strategicznym. W przypadku wydanego
przez organ kontroli obrotu poświadczenia
oświadczenia końcowego użytkownika w odniesieniu
do towaru lub jego części stanowiących przedmiot
obrotu, do informacji należy dołączyć numer i datę
poświadczenia oraz nazwę końcowego użytkownika.”,
g) ust. 6 – 8 otrzymują brzmienie:
„6. Organ kontroli obrotu może odmówić wydania
certyfikatu importowego lub odmówić poświadczenia
oświadczenia końcowego użytkownika, jeżeli nie jest
możliwe potwierdzenie faktów, o których mowa
36
w ust. 3, z powodu braku rękojmi zgodnego z prawem
prowadzenia obrotu towarami o znaczeniu strategicznym
lub niestosowania przez podmiot wewnętrznego systemu
kontroli.
7. Minister właściwy do spraw gospodarki określi,
w drodze
rozporządzenia, wzór certyfikatu
importowego, uwzględniając dane, o których mowa
w ust. 8.
8. Wzór certyfikatu, o którym mowa w ust. 7, powinien
zawierać w szczególności: nazwę importera lub
odbiorcy, nazwę zagranicznego eksportera, ich siedziby
i adresy, nazwę i opis towaru o znaczeniu strategicznym,
numer kontrolny, ilość i wartość, opis ostatecznego
wykorzystania towaru o znaczeniu strategicznym oraz
oświadczenie, że importer lub odbiorca:
1) zobowiązał się, iż wprowadzi wymienione
w
certyfikacie towary na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej i niezwłocznie powiadomi
organ kontroli obrotu o wszelkich zmianach
w warunkach kontraktu;
2) złożył oświadczenie, że jest świadomy, że dalszy
wywóz lub transfer wewnątrzunijny z terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej, zmiana końcowego
użytkownika lub deklarowanego końcowego
wykorzystania towaru wymagają uprzedniej zgody
organu kontroli obrotu;
3) w uzgodnieniu z końcowym użytkownikiem
zobowiązał się do umożliwienia przeprowadzenia
przez organ kontroli obrotu, przy ewentualnym
udziale przedstawicieli władz kraju zagranicznego
eksportera, kontroli zgodności wykorzystania
towarów z warunkami zezwolenia w miejscu ich
37
wykorzystania w całym okresie pozostawania na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.”;
18) w art. 23:
a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Na potrzeby wywozu lub transferu wewnątrzunijnego
z
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej towarów
o znaczeniu strategicznym organ kontroli obrotu żąda od
podmiotu dostarczenia certyfikatu importowego lub
oświadczenia końcowego użytkownika poświadczonego
przez właściwe organy kraju zagranicznego importera
lub odbiorcy.”,
b) po ust. 3 dodaje się ust. 3a w brzmieniu:
„3a. Oświadczenie, o którym mowa w ust. 2, jest
dokumentem, w którym zagraniczny końcowy
użytkownik oraz importer lub odbiorca zobowiązuje się
do przestrzegania postanowień w zakresie
dysponowania oraz wykorzystywania towarów
o znaczeniu strategicznym objętych oświadczeniem.”,
c) ust. 4 otrzymuje brzmienie:
„4. Oświadczenie, o którym mowa w ust. 2, powinno
zawierać w szczególności:
1) nazwę i adres eksportera lub dostawcy;
2) określenie towaru o znaczeniu strategicznym, jego
opis, oznaczenie, ilość i wartość oraz numer
kontrolny;
3) opis końcowego zastosowania towaru o znaczeniu
strategicznym;
4) określenie kraju końcowego przeznaczenia;
5) nazwę i adres zagranicznego użytkownika
końcowego;
38
Dokumenty związane z tym projektem:
-
229-cz-1
› Pobierz plik
-
229-cz-2
› Pobierz plik