Rządowy projekt ustawy o prawach konsumenta
Rządowy projekt ustawy o prawach konsumenta
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 2076
- Data wpłynięcia: 2014-01-17
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o prawach konsumenta
- data uchwalenia: 2014-05-30
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 827
2076
– 2 –
oraz na odległość) w zakresie obowiązków informacyjnych, wymogów formalnych
związanych z zawieraniem takich umów oraz prawa odstąpienia od nich.
2. Drugim celem projektu jest uporządkowanie i zintegrowanie przepisów dotyczących
odpowiedzialności za jakość rzeczy sprzedanej, w szczególności przepisów stanowiących
transpozycję dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej, wdrożonej do polskiego porządku
prawnego ustawą o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej.
O pierwotnym transponowaniu dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej poza Kodeksem
cywilnym, który jest naturalnym miejscem dla umieszczenia przepisów dotyczących
odpowiedzialności za jakość sprzedanego towaru, zadecydowały dwa powody. Po pierwsze,
transpozycja dyrektywy dokonywana była w okresie okołoakcesyjnym, co powodowało
konieczność sprawnego prowadzenia prac, a umieszczenie przepisów poza kodeksem
upraszczało proces transpozycyjny. Po drugie, materia regulowana dyrektywą jest niezwykle
skomplikowana, w szczególności w zetknięciu z regulacją krajową. Było to źródłem dużej
niepewności, przede wszystkim w odniesieniu do zakresu swobody legislatora krajowego
dotyczącego uregulowania tego obszaru w sposób, który umożliwiłby pełne wdrożenie
przepisów dyrektywy w ramach tradycyjnej struktury prawa krajowego. Wybór transpozycji
pozakodeksowej był więc wyborem przede wszystkim praktycznym (i uzasadnionym, biorąc
pod uwagę czas, kiedy został dokonany). Jednakże już w czasie prac nad transpozycją
dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej przyjęto założenie, że jest to rozwiązanie czasowe
oraz że docelowo transpozycja dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej powinna znaleźć się
w Kodeksie cywilnym. Transpozycja poza kodeksem, w oderwaniu od systematyki i struktury
prawa polskiego, spowodowała problemy w praktyce oraz uzasadnioną krytykę w doktrynie,
odnoszącą się przede wszystkim do obniżenia poziomu ochrony konsumenta oraz stworzenia
niespójności i luk w systemie. Prace nad przeniesieniem dyrektywy do kodeksu były
planowane już od dłuższego czasu, jednak nie można ich było podjąć ze względu na fakt, że
projekt dyrektywy o prawach konsumenta zawierał pierwotnie przepisy dotyczące sprzedaży
konsumenckiej (zostały one usunięte w trakcie negocjacji w Radzie). Obecnie stan prawny,
jeśli chodzi o przepisy europejskie, jest już jasny, w związku z czym możliwe i celowe jest
dokonanie reformy prawa sprzedaży, zwłaszcza, że dyrektywa o prawach konsumentów
reguluje także pewne kwestie związane ze sprzedażą konsumencką. Należy również
podkreślić, że prowadzenie prac nad obiema dyrektywami pozwoli na uporządkowanie
regulacji konsumenckiej w szerokim zakresie.
– 3 –
II. Proponowany sposób realizacji celów projektu
1. W celu transpozycji dyrektywy o prawach konsumentów proponuje się przyjęcie
odrębnej ustawy.
Z uwagi na to, że dyrektywa o prawach konsumentów wprowadza harmonizację zupełną
(art. 4 dyrektywy), państwa członkowskie nie mogą w zakresie uregulowanym dyrektywą
utrzymywać ani wprowadzać do swojego prawa krajowego przepisów odbiegających od tych,
które zostały ustanowione w dyrektywie. W związku z tym projekt ustawy, w zakresie,
w jakim transponuje omawianą dyrektywę, co do zasady ściśle odzwierciedla rozwiązania
przyjęte w dyrektywie. Nie dotyczy to jedynie pojedynczych kwestii, w których
zdecydowano się skorzystać z opcji regulacyjnych pozostawionych przez dyrektywę do
wyboru ustawodawcy krajowemu.
Przyjęcie odrębnej ustawy w celu transpozycji dyrektywy o prawach konsumentów
powoduje konieczność uchylenia ustawy o ochronie niektórych praw konsumentów, która
transponuje do prawa polskiego dyrektywę o umowach zawieranych na odległość oraz
dyrektywę o umowach zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa. Ponieważ ustawa
o ochronie niektórych praw konsumentów zawiera w rozdziale 2a szczególne przepisy
o umowach zawieranych na odległość, dotyczących usług finansowych, które stanowią
transpozycję dyrektywy 2002/65 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 września 2002 r.
dotycząca sprzedaży konsumentom usług finansowych na odległość, proponuje się
przeniesienie tych przepisów do nowej ustawy.
2. W odniesieniu do transpozycji dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej proponuje się
przeniesienie odpowiednich przepisów do Kodeksu cywilnego w drodze nowelizacji tego
kodeksu i zintegrowanie ich z kodeksowymi przepisami dotyczącymi rękojmi i gwarancji.
Ustawa o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej zostanie uchylona.
Dyrektywa o sprzedaży konsumenckiej, inaczej niż dyrektywa o prawach konsumentów,
przyjmuje model harmonizacji minimalnej w regulowanym przez siebie zakresie (art. 8 ust. 2
tej dyrektywy). Umożliwia to odejście od jej literalnej treści i dopasowanie przepisów
transponujących tę dyrektywę do struktury odpowiedzialności za wadliwość rzeczy
sprzedanej uregulowanej w Kodeksie cywilnym.
– 4 –
III. Struktura projektu
Proponuje się następującą strukturę projektu ustawy:
1. Przepisy ogólne
2. Ogólne obowiązki przedsiębiorcy w umowach zawieranych z konsumentami
3. Obowiązki informacyjne w umowach zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa
i na odległość
4. Prawo odstąpienia od umowy
5. Umowy dotyczące usług finansowych zawierane na odległość
6. Przepisy zmieniające i przejściowe.
7. Załączniki
IV. Przepisy ogólne
Przepisy ogólne (Rozdział I projektu) oparte są zasadniczo na przepisach rozdziału I
dyrektywy o prawach konsumentów i określają przede wszystkim przedmiot ustawy,
podstawowe definicje, wyłączenia z zakresu stosowania ustawy oraz charakter przepisów
regulujących prawa, jakie będą przysługiwać konsumentom na podstawie niniejszej ustawy.
W odniesieniu do definicji należy wyjaśnić, że ich lista zawarta w tej części ustawy nie
pokrywa się w pełni z listą definicji zamieszczoną w art. 2 dyrektywy. Część definicji,
np. dotyczących takich pojęć jak np. konsument czy przedsiębiorca, zawarta jest bowiem
w odrębnych przepisach (odpowiednio: w art. 221 kc i art. 431 kc). Zrezygnowano także
z odrębnego definiowania umowy sprzedaży i umowy o świadczenie usług, ponieważ sposób
ujęcia tych umów w dyrektywie nie odpowiada systematyce umów przyjętych w polskim
Kodeksie cywilnym: ich zakres pojęciowy uwzględniono natomiast przy określaniu zakresu
stosowania poszczególnych przepisów, co zapewnia realizację celu dyrektywy a jednocześnie
nie zaburza zasad funkcjonowania prawa krajowego.
W przypadku definicji usługi finansowej, wprowadzonej w art. 4 ust. 2 projektu, oparto
się na rozwiązaniu przyjętym w obecnie obowiązującym art. 16a ust. 1 ustawy o ochronie
niektórych praw konsumentów (stanowiącym transpozycję definicji z art. 2 lit. b dyrektywy
2002/65/WE, która jest identyczna z definicją zawartą w art. 2 pkt 12 dyrektywy
2011/83/UE), polegającym na przykładowym wyliczeniu takich usług.
– 5 –
Natomiast definicja trwałego nośnika, zawarta w art. 2 pkt 4 projektu, koresponduje
z definicjami tego pojęcia znajdującymi się już w art. 6 pkt 5 ustawy z dnia 16 września
2011 r. o timeshare oraz w art. 5 pkt 17 ustawy z 12 maja 2011 r. o kredycie konsumenckim,
które stanowią transpozycję analogicznych definicji trwałego nośnika z innych dyrektyw UE.
Na tle tej definicji należy wyjaśnić, że jakkolwiek poczta elektroniczna nie jest ani
„materiałem” ani „urządzeniem”, o których mowa w ww. definicji, to przy komunikowaniu
się przy pomocy poczty elektronicznej przekazywane informacje są utrwalane na trwałych
nośnikach, np. na serwerze odbiorcy, co w praktyce oznacza, że posłużenie się pocztą
elektroniczną do przekazania informacji, co do których projekt wymaga, aby były utrwalone
na trwałym nośniku, będzie spełniać ten wymóg.
W odniesieniu do wyłączeń z zakresu stosowania dyrektywy należy wskazać, że przy
określaniu katalogu tych wyłączeń skorzystano także z opcji regulacyjnej zawartej w art. 3
ust. 4 dyrektywy, która umożliwia państwom członkowskim niestosowanie jej regulacji do
umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa o wartości przedmiotu umowy do 50 euro
lub innej niższej kwoty ustalonej przez dane państwo. Korzystając z tej opcji wyłączono
z zakresu ustawy umowy, w których konsument jest zobowiązany do zapłaty kwoty
nieprzekraczającej 50 zł (art. 3 ust. 1 pkt 10).
Odnośnie do charakteru przepisów ustawy należy wyjaśnić, że mają one charakter
semiimperatywny, co oznacza, że w umowach zawieranych przez przedsiębiorców nie można
wyłączyć ani ograniczyć praw przyznanych konsumentom na mocy tych przepisów. Takie
postanowienia są nieważne, a w ich miejsce stosuje się przepisy ustawy.
V. Ogólne obowiązki przedsiębiorcy w umowach zawieranych z konsumentami
(rozdział II projektu)
Przepisy niniejszego rozdziału regulują przede wszystkim zakres i sposób realizacji
obowiązków informacyjnych przedsiębiorcy wobec konsumenta w umowach zawieranych
w sytuacjach typowych (nie dotyczą więc obowiązków informacyjnych odnoszących się do
umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa i na odległość, do których w tym zakresie
stosuje się przepisy kolejnego rozdziału) i stanowią istotną nowość normatywną. Szeroki
katalog informacji, których należy udzielić konsumentowi, oparty na przepisach rozdziału II
dyrektywy o prawach konsumenta, ma ułatwić konsumentowi świadome podjęcie decyzji
o ewentualnym zawarciu umowy.
– 6 –
W celu zapewnienia konsumentowi niezbędnej ochrony przepisy niniejszego rozdziału
wprowadzają także, mający zastosowanie do wszystkich umów konsumenckich (a więc
również tych zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa i na odległość), obowiązek
uzyskania przez przedsiębiorcę wyraźnej zgody konsumenta na wszelkie dodatkowe płatności
(art. 11) oraz zakaz pobierania od konsumenta, który kontaktuje się z przedsiębiorcą
w sprawie zawartej umowy, korzystając z przeznaczonego przez przedsiębiorcę do tego celu
numeru telefonu, opłat wyższych niż za zwykłe połączenie telefoniczne (art. 12).
Jednocześnie korzystając z opcji, jaką w tym zakresie przewiduje dyrektywa (art. 5
ust. 3), projekt wyłącza stosowanie przepisów niniejszego rozdziału dotyczących
obowiązków informacyjnych w odniesieniu do drobnych umów życia codziennego, które
wykonywane są natychmiast po ich zawarciu (art. 10).
VI. Obowiązki informacyjne w umowach zawieranych poza lokalem
przedsiębiorstwa i na odległość (rozdział III projektu)
Przepisy omawianego rozdziału, oparte na przepisach art. 6–8 dyrektywy, regulują
zakres i sposób realizacji obowiązków informacyjnych przedsiębiorcy wobec konsumenta
w umowach zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa i na odległość, a nadto pozostałe
obowiązki spoczywające na przedsiębiorcy w związku z zawieraniem z konsumentem umów
tego rodzaju (w szczególności obowiązek wydania konsumentowi dokumentu umowy lub
potwierdzenia jej zawarcia – art. 16 i art. 22 ust. 1). Katalog obowiązków informacyjnych
przewidzianych w omawianych przepisach zostaje ujednolicony dla obu rodzajów umów
zawieranych w okolicznościach nietypowych (tj. poza lokalem przedsiębiorstwa i na
odległość) oraz istotnie poszerzony w porównaniu z obecnym stanem prawnym, co wynika
z potrzeby zapewnienia konsumentowi szczególnej ochrony przy zawieraniu umów w takich
okolicznościach.
Jednocześnie projekt przewiduje pewne rozluźnienie wymogów informacyjnych
w odniesieniu do umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa, dotyczących usług
polegających na naprawie lub konserwacji, w których przedsiębiorca i konsument
natychmiast wykonują swoje zobowiązania, a wynagrodzenie przedsiębiorcy nie przekracza
600 zł (art. 17). Uznano, że w takich sytuacjach rezygnacja z pewnych wymogów
dotyczących informacji przekazywanych przed zawarciem umowy jest uzasadniona,
w związku z czym nie skorzystano z przewidzianej w dyrektywie opcji regulacyjnej, która
oraz na odległość) w zakresie obowiązków informacyjnych, wymogów formalnych
związanych z zawieraniem takich umów oraz prawa odstąpienia od nich.
2. Drugim celem projektu jest uporządkowanie i zintegrowanie przepisów dotyczących
odpowiedzialności za jakość rzeczy sprzedanej, w szczególności przepisów stanowiących
transpozycję dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej, wdrożonej do polskiego porządku
prawnego ustawą o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej.
O pierwotnym transponowaniu dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej poza Kodeksem
cywilnym, który jest naturalnym miejscem dla umieszczenia przepisów dotyczących
odpowiedzialności za jakość sprzedanego towaru, zadecydowały dwa powody. Po pierwsze,
transpozycja dyrektywy dokonywana była w okresie okołoakcesyjnym, co powodowało
konieczność sprawnego prowadzenia prac, a umieszczenie przepisów poza kodeksem
upraszczało proces transpozycyjny. Po drugie, materia regulowana dyrektywą jest niezwykle
skomplikowana, w szczególności w zetknięciu z regulacją krajową. Było to źródłem dużej
niepewności, przede wszystkim w odniesieniu do zakresu swobody legislatora krajowego
dotyczącego uregulowania tego obszaru w sposób, który umożliwiłby pełne wdrożenie
przepisów dyrektywy w ramach tradycyjnej struktury prawa krajowego. Wybór transpozycji
pozakodeksowej był więc wyborem przede wszystkim praktycznym (i uzasadnionym, biorąc
pod uwagę czas, kiedy został dokonany). Jednakże już w czasie prac nad transpozycją
dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej przyjęto założenie, że jest to rozwiązanie czasowe
oraz że docelowo transpozycja dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej powinna znaleźć się
w Kodeksie cywilnym. Transpozycja poza kodeksem, w oderwaniu od systematyki i struktury
prawa polskiego, spowodowała problemy w praktyce oraz uzasadnioną krytykę w doktrynie,
odnoszącą się przede wszystkim do obniżenia poziomu ochrony konsumenta oraz stworzenia
niespójności i luk w systemie. Prace nad przeniesieniem dyrektywy do kodeksu były
planowane już od dłuższego czasu, jednak nie można ich było podjąć ze względu na fakt, że
projekt dyrektywy o prawach konsumenta zawierał pierwotnie przepisy dotyczące sprzedaży
konsumenckiej (zostały one usunięte w trakcie negocjacji w Radzie). Obecnie stan prawny,
jeśli chodzi o przepisy europejskie, jest już jasny, w związku z czym możliwe i celowe jest
dokonanie reformy prawa sprzedaży, zwłaszcza, że dyrektywa o prawach konsumentów
reguluje także pewne kwestie związane ze sprzedażą konsumencką. Należy również
podkreślić, że prowadzenie prac nad obiema dyrektywami pozwoli na uporządkowanie
regulacji konsumenckiej w szerokim zakresie.
– 3 –
II. Proponowany sposób realizacji celów projektu
1. W celu transpozycji dyrektywy o prawach konsumentów proponuje się przyjęcie
odrębnej ustawy.
Z uwagi na to, że dyrektywa o prawach konsumentów wprowadza harmonizację zupełną
(art. 4 dyrektywy), państwa członkowskie nie mogą w zakresie uregulowanym dyrektywą
utrzymywać ani wprowadzać do swojego prawa krajowego przepisów odbiegających od tych,
które zostały ustanowione w dyrektywie. W związku z tym projekt ustawy, w zakresie,
w jakim transponuje omawianą dyrektywę, co do zasady ściśle odzwierciedla rozwiązania
przyjęte w dyrektywie. Nie dotyczy to jedynie pojedynczych kwestii, w których
zdecydowano się skorzystać z opcji regulacyjnych pozostawionych przez dyrektywę do
wyboru ustawodawcy krajowemu.
Przyjęcie odrębnej ustawy w celu transpozycji dyrektywy o prawach konsumentów
powoduje konieczność uchylenia ustawy o ochronie niektórych praw konsumentów, która
transponuje do prawa polskiego dyrektywę o umowach zawieranych na odległość oraz
dyrektywę o umowach zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa. Ponieważ ustawa
o ochronie niektórych praw konsumentów zawiera w rozdziale 2a szczególne przepisy
o umowach zawieranych na odległość, dotyczących usług finansowych, które stanowią
transpozycję dyrektywy 2002/65 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 września 2002 r.
dotycząca sprzedaży konsumentom usług finansowych na odległość, proponuje się
przeniesienie tych przepisów do nowej ustawy.
2. W odniesieniu do transpozycji dyrektywy o sprzedaży konsumenckiej proponuje się
przeniesienie odpowiednich przepisów do Kodeksu cywilnego w drodze nowelizacji tego
kodeksu i zintegrowanie ich z kodeksowymi przepisami dotyczącymi rękojmi i gwarancji.
Ustawa o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej zostanie uchylona.
Dyrektywa o sprzedaży konsumenckiej, inaczej niż dyrektywa o prawach konsumentów,
przyjmuje model harmonizacji minimalnej w regulowanym przez siebie zakresie (art. 8 ust. 2
tej dyrektywy). Umożliwia to odejście od jej literalnej treści i dopasowanie przepisów
transponujących tę dyrektywę do struktury odpowiedzialności za wadliwość rzeczy
sprzedanej uregulowanej w Kodeksie cywilnym.
– 4 –
III. Struktura projektu
Proponuje się następującą strukturę projektu ustawy:
1. Przepisy ogólne
2. Ogólne obowiązki przedsiębiorcy w umowach zawieranych z konsumentami
3. Obowiązki informacyjne w umowach zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa
i na odległość
4. Prawo odstąpienia od umowy
5. Umowy dotyczące usług finansowych zawierane na odległość
6. Przepisy zmieniające i przejściowe.
7. Załączniki
IV. Przepisy ogólne
Przepisy ogólne (Rozdział I projektu) oparte są zasadniczo na przepisach rozdziału I
dyrektywy o prawach konsumentów i określają przede wszystkim przedmiot ustawy,
podstawowe definicje, wyłączenia z zakresu stosowania ustawy oraz charakter przepisów
regulujących prawa, jakie będą przysługiwać konsumentom na podstawie niniejszej ustawy.
W odniesieniu do definicji należy wyjaśnić, że ich lista zawarta w tej części ustawy nie
pokrywa się w pełni z listą definicji zamieszczoną w art. 2 dyrektywy. Część definicji,
np. dotyczących takich pojęć jak np. konsument czy przedsiębiorca, zawarta jest bowiem
w odrębnych przepisach (odpowiednio: w art. 221 kc i art. 431 kc). Zrezygnowano także
z odrębnego definiowania umowy sprzedaży i umowy o świadczenie usług, ponieważ sposób
ujęcia tych umów w dyrektywie nie odpowiada systematyce umów przyjętych w polskim
Kodeksie cywilnym: ich zakres pojęciowy uwzględniono natomiast przy określaniu zakresu
stosowania poszczególnych przepisów, co zapewnia realizację celu dyrektywy a jednocześnie
nie zaburza zasad funkcjonowania prawa krajowego.
W przypadku definicji usługi finansowej, wprowadzonej w art. 4 ust. 2 projektu, oparto
się na rozwiązaniu przyjętym w obecnie obowiązującym art. 16a ust. 1 ustawy o ochronie
niektórych praw konsumentów (stanowiącym transpozycję definicji z art. 2 lit. b dyrektywy
2002/65/WE, która jest identyczna z definicją zawartą w art. 2 pkt 12 dyrektywy
2011/83/UE), polegającym na przykładowym wyliczeniu takich usług.
– 5 –
Natomiast definicja trwałego nośnika, zawarta w art. 2 pkt 4 projektu, koresponduje
z definicjami tego pojęcia znajdującymi się już w art. 6 pkt 5 ustawy z dnia 16 września
2011 r. o timeshare oraz w art. 5 pkt 17 ustawy z 12 maja 2011 r. o kredycie konsumenckim,
które stanowią transpozycję analogicznych definicji trwałego nośnika z innych dyrektyw UE.
Na tle tej definicji należy wyjaśnić, że jakkolwiek poczta elektroniczna nie jest ani
„materiałem” ani „urządzeniem”, o których mowa w ww. definicji, to przy komunikowaniu
się przy pomocy poczty elektronicznej przekazywane informacje są utrwalane na trwałych
nośnikach, np. na serwerze odbiorcy, co w praktyce oznacza, że posłużenie się pocztą
elektroniczną do przekazania informacji, co do których projekt wymaga, aby były utrwalone
na trwałym nośniku, będzie spełniać ten wymóg.
W odniesieniu do wyłączeń z zakresu stosowania dyrektywy należy wskazać, że przy
określaniu katalogu tych wyłączeń skorzystano także z opcji regulacyjnej zawartej w art. 3
ust. 4 dyrektywy, która umożliwia państwom członkowskim niestosowanie jej regulacji do
umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa o wartości przedmiotu umowy do 50 euro
lub innej niższej kwoty ustalonej przez dane państwo. Korzystając z tej opcji wyłączono
z zakresu ustawy umowy, w których konsument jest zobowiązany do zapłaty kwoty
nieprzekraczającej 50 zł (art. 3 ust. 1 pkt 10).
Odnośnie do charakteru przepisów ustawy należy wyjaśnić, że mają one charakter
semiimperatywny, co oznacza, że w umowach zawieranych przez przedsiębiorców nie można
wyłączyć ani ograniczyć praw przyznanych konsumentom na mocy tych przepisów. Takie
postanowienia są nieważne, a w ich miejsce stosuje się przepisy ustawy.
V. Ogólne obowiązki przedsiębiorcy w umowach zawieranych z konsumentami
(rozdział II projektu)
Przepisy niniejszego rozdziału regulują przede wszystkim zakres i sposób realizacji
obowiązków informacyjnych przedsiębiorcy wobec konsumenta w umowach zawieranych
w sytuacjach typowych (nie dotyczą więc obowiązków informacyjnych odnoszących się do
umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa i na odległość, do których w tym zakresie
stosuje się przepisy kolejnego rozdziału) i stanowią istotną nowość normatywną. Szeroki
katalog informacji, których należy udzielić konsumentowi, oparty na przepisach rozdziału II
dyrektywy o prawach konsumenta, ma ułatwić konsumentowi świadome podjęcie decyzji
o ewentualnym zawarciu umowy.
– 6 –
W celu zapewnienia konsumentowi niezbędnej ochrony przepisy niniejszego rozdziału
wprowadzają także, mający zastosowanie do wszystkich umów konsumenckich (a więc
również tych zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa i na odległość), obowiązek
uzyskania przez przedsiębiorcę wyraźnej zgody konsumenta na wszelkie dodatkowe płatności
(art. 11) oraz zakaz pobierania od konsumenta, który kontaktuje się z przedsiębiorcą
w sprawie zawartej umowy, korzystając z przeznaczonego przez przedsiębiorcę do tego celu
numeru telefonu, opłat wyższych niż za zwykłe połączenie telefoniczne (art. 12).
Jednocześnie korzystając z opcji, jaką w tym zakresie przewiduje dyrektywa (art. 5
ust. 3), projekt wyłącza stosowanie przepisów niniejszego rozdziału dotyczących
obowiązków informacyjnych w odniesieniu do drobnych umów życia codziennego, które
wykonywane są natychmiast po ich zawarciu (art. 10).
VI. Obowiązki informacyjne w umowach zawieranych poza lokalem
przedsiębiorstwa i na odległość (rozdział III projektu)
Przepisy omawianego rozdziału, oparte na przepisach art. 6–8 dyrektywy, regulują
zakres i sposób realizacji obowiązków informacyjnych przedsiębiorcy wobec konsumenta
w umowach zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa i na odległość, a nadto pozostałe
obowiązki spoczywające na przedsiębiorcy w związku z zawieraniem z konsumentem umów
tego rodzaju (w szczególności obowiązek wydania konsumentowi dokumentu umowy lub
potwierdzenia jej zawarcia – art. 16 i art. 22 ust. 1). Katalog obowiązków informacyjnych
przewidzianych w omawianych przepisach zostaje ujednolicony dla obu rodzajów umów
zawieranych w okolicznościach nietypowych (tj. poza lokalem przedsiębiorstwa i na
odległość) oraz istotnie poszerzony w porównaniu z obecnym stanem prawnym, co wynika
z potrzeby zapewnienia konsumentowi szczególnej ochrony przy zawieraniu umów w takich
okolicznościach.
Jednocześnie projekt przewiduje pewne rozluźnienie wymogów informacyjnych
w odniesieniu do umów zawieranych poza lokalem przedsiębiorstwa, dotyczących usług
polegających na naprawie lub konserwacji, w których przedsiębiorca i konsument
natychmiast wykonują swoje zobowiązania, a wynagrodzenie przedsiębiorcy nie przekracza
600 zł (art. 17). Uznano, że w takich sytuacjach rezygnacja z pewnych wymogów
dotyczących informacji przekazywanych przed zawarciem umowy jest uzasadniona,
w związku z czym nie skorzystano z przewidzianej w dyrektywie opcji regulacyjnej, która
Dokumenty związane z tym projektem:
-
2076
› Pobierz plik