Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o biokomponentach i biopaliwach ciekłych oraz niektórych innych ustaw
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o biokomponentach i biopaliwach ciekłych oraz niektórych innych ustaw
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 2051
- Data wpłynięcia: 2014-01-09
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o biokomponentach i biopaliwach ciekłych oraz niektórych innych ustaw
- data uchwalenia: 2014-03-21
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 457
2051
wystawionych
świadectw
potwierdzających
spełnienie
kryteriów zrównoważonego rozwoju
przez biokomponenty, które zostały
zaliczone do realizacji obowiązku, o
którym mowa w art. 23 ust. 1;
8e) będąc podmiotem realizującym
Narodowy
Cel
Wskaźnikowy
wystawił świadectwo, w którym
ilość biokomponentów zawartych
we wprowadzonych do obrotu
paliwach ciekłych i biopaliwach
ciekłych lub wykorzystywanych na
własne potrzeby, które mają być
zaliczone do realizacji Narodowego
Celu Wskaźnikowego, jest większa
niż ilość zawarta w poświadczeniach
lub w dokumentach, o których
mowa w art. 28c ust. 2, będących w
posiadaniu tego podmiotu;
8f)
będąc
podmiotem
sprowadzającym
wystawia
dokument potwierdzający spełnienie
kryteriów
zrównoważonego
rozwoju, na podstawie dokumentów,
które nie spełniają wymogów
określonych w art. 28c ust. 2;”,
b) ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. W przypadkach wymienionych
w ust. 1 pkt 1, 1a, 1b, 1c, 2, 2a, 2b,
3a, 6-8f kara pieniężna, o której
mowa w ust. 1, wynosi 5 000 zł.”,
67
c) w ust. 5 oznaczenie „R” otrzymuje brzmienie:
„R
-
wysokość zrealizowanego udziału
biokomponentów i innych paliw odnawialnych
zużytych we wszystkich rodzajach transportu w
ogólnej ilości paliw ciekłych i biopaliw ciekłych
sprzedawanych, zbywanych w innej formie lub
zużywanych przez podmiot podlegający karze w
transporcie drogowym i kolejowym w roku, w
którym podmiot ten nie zrealizował obowiązku, o
którym mowa w art. 23 ust. 1, wyrażoną w
procentach.”,
d) ust. 9 i 10 otrzymują brzmienie:
„9. Karę pieniężną, o której mowa w
ust. 1, wymierza, w drodze decyzji
administracyjnej:
1) w zakresie pkt 1–2, 3, 3a, 8, 8b, 8c, 8f i
9 – Prezes Agencji Rynku Rolnego;
2)
w zakresie pkt 4, 6 i 7 – wojewódzki
inspektor Inspekcji Handlowej
właściwy ze względu na miejsce
przeprowadzenia kontroli;
3)
w zakresie pkt 2a, 2b, 5, 7a, t 8a, t 8d i
8e
–
Prezes Urzędu Regulacji
Energetyki.
10. Organy, o których mowa w ust. 9
pkt 2 i 3, przekazują Prezesowi Agencji
Rynku Rolnego informacje o karach
wymierzonych wytwórcom lub
podmiotom sprowadzającym.”.
e) ust. 11 otrzymuje brzmienie:
„11. Wpływy z tytułu kar pieniężnych stanowią
68
dochód budżetu państwa.".
Art.
Wspólnota podejmuje starania, aby N
Przepis dotyczy obowiązków Komisji Europejskiej.
18
zawrzeć dwustronne lub wielostronne
ust. 4
umowy z państwami trzecimi, zawierające
postanowienia
dotyczące
kryteriów
zrównoważonego rozwoju równoważne
przepisom niniejszej dyrektywy. W
przypadku, gdy Wspólnota zawrze
umowy zawierające postanowienia, które
obejmują kwestie objęte kryteriami
zrównoważonego rozwoju zawartymi
w art. 17 ust. 2–5, Komisja może
zdecydować, że umowy te wykazują, że
biopaliwa i biopłyny
wytworzone
z surowców uprawianych w tych krajach
spełniają
odnośne
kryteria
zrównoważonego
rozwoju.
Podczas
zawierania tych umów, zwraca się
szczególną uwagę na środki podjęte
w celu ochrony obszarów, które
dostarczają
podstawowych
usług
ekosystemu w sytuacjach kryzysowych
(takich jak ochrona działu wodnego
i kontrola erozji), gleby, wody
i powietrza, na pośrednie skutki zmiany
sposobu
użytkowania
gruntów,
rekultywację terenów zdegradowanych,
unikanie nadmiernego zużycia wody na
obszarach, na których jest ona dobrem
rzadkim, a także na elementy wymienione
w art. 17 ust. 7 akapit drugi.
69
Komisja
może
zdecydować,
że
dobrowolne międzynarodowe lub krajowe
systemy
określające
normy
dla
wytwarzania produktów biomasy
zawierają dokładne dane wymagane dla
celów art. 17 ust. 2 lub wykazują, że
partie biopaliwa spełniają kryteria
zrównoważonego rozwoju, ustalone w art.
17 ust. 3–5. Komisja może zdecydować,
że systemy te zawierają dokładne dane do
celów informacji o środkach podjętych
w celu ochrony obszarów, które
dostarczają
podstawowych
usług
ekosystemu w sytuacjach kryzysowych
(takich jak ochrona działu wodnego
i kontrola erozji), gleby, wody
i powietrza, rekultywacja terenów
zdegradowanych, unikanie nadmiernego
zużycia wody na obszarach, na których
jest ona dobrem rzadkim, a także
o elementach, o których mowa w art. 17
ust. 7 akapit drugi. Komisja może również
uznać obszary przeznaczone do ochrony
rzadkich,
zagrożonych
lub
silnie
zagrożonych ekosystemów lub gatunków
uznanych za takie na mocy umów
międzynarodowych
lub
zawartych
w wykazach
sporządzanych
przez
organizacje
międzyrządowe
lub
Międzynarodową Unię Ochrony Przyrody
do celów art. 17 ust. 3 lit. b) ppkt (ii).
Komisja
może
zdecydować,
że
70
dobrowolne krajowe lub międzynarodowe
systemy pomiarów ograniczenia emisji
gazów cieplarnianych zawierają dokładne
dane wymagane dla celów art. 17 ust. 2.
Komisja może zdecydować, że tereny
objęte krajowym lub regionalnym
programem przekształcania terenów
poważnie zdegradowanych lub silnie
zanieczyszczonych spełniają kryteria,
o których mowa w załączniku V, część C,
pkt 9.
Art.
Komisja przyjmuje decyzje na mocy ust. 4 N
Przepis dotyczy obowiązków Komisji Europejskiej.
18
wyłącznie wtedy, gdy przedmiotowa
ust. 5
umowa lub system spełniają odpowiednie
normy wiarygodności, przejrzystości
i niezależności audytu. W odniesieniu do
systemów pomiarów ograniczenia emisji
gazów cieplarnianych, spełniają one
również wymogi dotyczące metodyki
określone w załączniku V. Wykazy
terenów o dużej bioróżnorodności,
o których mowa w art. 17 ust. 3 lit. b)
ppkt (ii), spełniają odpowiednie standardy
obiektywności i spójności z normami
uznanymi w skali międzynarodowej
i przewidują odpowiednie procedury
odwoławcze.
Art.
Decyzje na mocy ust. 4 przyjmuje się
N
Przepis nie wymaga wdrożenia.
18
zgodnie z procedurą doradczą, o której
ust. 6
mowa w art. 25 ust. 3. Są one ważne przez
71
świadectw
potwierdzających
spełnienie
kryteriów zrównoważonego rozwoju
przez biokomponenty, które zostały
zaliczone do realizacji obowiązku, o
którym mowa w art. 23 ust. 1;
8e) będąc podmiotem realizującym
Narodowy
Cel
Wskaźnikowy
wystawił świadectwo, w którym
ilość biokomponentów zawartych
we wprowadzonych do obrotu
paliwach ciekłych i biopaliwach
ciekłych lub wykorzystywanych na
własne potrzeby, które mają być
zaliczone do realizacji Narodowego
Celu Wskaźnikowego, jest większa
niż ilość zawarta w poświadczeniach
lub w dokumentach, o których
mowa w art. 28c ust. 2, będących w
posiadaniu tego podmiotu;
8f)
będąc
podmiotem
sprowadzającym
wystawia
dokument potwierdzający spełnienie
kryteriów
zrównoważonego
rozwoju, na podstawie dokumentów,
które nie spełniają wymogów
określonych w art. 28c ust. 2;”,
b) ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. W przypadkach wymienionych
w ust. 1 pkt 1, 1a, 1b, 1c, 2, 2a, 2b,
3a, 6-8f kara pieniężna, o której
mowa w ust. 1, wynosi 5 000 zł.”,
67
c) w ust. 5 oznaczenie „R” otrzymuje brzmienie:
„R
-
wysokość zrealizowanego udziału
biokomponentów i innych paliw odnawialnych
zużytych we wszystkich rodzajach transportu w
ogólnej ilości paliw ciekłych i biopaliw ciekłych
sprzedawanych, zbywanych w innej formie lub
zużywanych przez podmiot podlegający karze w
transporcie drogowym i kolejowym w roku, w
którym podmiot ten nie zrealizował obowiązku, o
którym mowa w art. 23 ust. 1, wyrażoną w
procentach.”,
d) ust. 9 i 10 otrzymują brzmienie:
„9. Karę pieniężną, o której mowa w
ust. 1, wymierza, w drodze decyzji
administracyjnej:
1) w zakresie pkt 1–2, 3, 3a, 8, 8b, 8c, 8f i
9 – Prezes Agencji Rynku Rolnego;
2)
w zakresie pkt 4, 6 i 7 – wojewódzki
inspektor Inspekcji Handlowej
właściwy ze względu na miejsce
przeprowadzenia kontroli;
3)
w zakresie pkt 2a, 2b, 5, 7a, t 8a, t 8d i
8e
–
Prezes Urzędu Regulacji
Energetyki.
10. Organy, o których mowa w ust. 9
pkt 2 i 3, przekazują Prezesowi Agencji
Rynku Rolnego informacje o karach
wymierzonych wytwórcom lub
podmiotom sprowadzającym.”.
e) ust. 11 otrzymuje brzmienie:
„11. Wpływy z tytułu kar pieniężnych stanowią
68
dochód budżetu państwa.".
Art.
Wspólnota podejmuje starania, aby N
Przepis dotyczy obowiązków Komisji Europejskiej.
18
zawrzeć dwustronne lub wielostronne
ust. 4
umowy z państwami trzecimi, zawierające
postanowienia
dotyczące
kryteriów
zrównoważonego rozwoju równoważne
przepisom niniejszej dyrektywy. W
przypadku, gdy Wspólnota zawrze
umowy zawierające postanowienia, które
obejmują kwestie objęte kryteriami
zrównoważonego rozwoju zawartymi
w art. 17 ust. 2–5, Komisja może
zdecydować, że umowy te wykazują, że
biopaliwa i biopłyny
wytworzone
z surowców uprawianych w tych krajach
spełniają
odnośne
kryteria
zrównoważonego
rozwoju.
Podczas
zawierania tych umów, zwraca się
szczególną uwagę na środki podjęte
w celu ochrony obszarów, które
dostarczają
podstawowych
usług
ekosystemu w sytuacjach kryzysowych
(takich jak ochrona działu wodnego
i kontrola erozji), gleby, wody
i powietrza, na pośrednie skutki zmiany
sposobu
użytkowania
gruntów,
rekultywację terenów zdegradowanych,
unikanie nadmiernego zużycia wody na
obszarach, na których jest ona dobrem
rzadkim, a także na elementy wymienione
w art. 17 ust. 7 akapit drugi.
69
Komisja
może
zdecydować,
że
dobrowolne międzynarodowe lub krajowe
systemy
określające
normy
dla
wytwarzania produktów biomasy
zawierają dokładne dane wymagane dla
celów art. 17 ust. 2 lub wykazują, że
partie biopaliwa spełniają kryteria
zrównoważonego rozwoju, ustalone w art.
17 ust. 3–5. Komisja może zdecydować,
że systemy te zawierają dokładne dane do
celów informacji o środkach podjętych
w celu ochrony obszarów, które
dostarczają
podstawowych
usług
ekosystemu w sytuacjach kryzysowych
(takich jak ochrona działu wodnego
i kontrola erozji), gleby, wody
i powietrza, rekultywacja terenów
zdegradowanych, unikanie nadmiernego
zużycia wody na obszarach, na których
jest ona dobrem rzadkim, a także
o elementach, o których mowa w art. 17
ust. 7 akapit drugi. Komisja może również
uznać obszary przeznaczone do ochrony
rzadkich,
zagrożonych
lub
silnie
zagrożonych ekosystemów lub gatunków
uznanych za takie na mocy umów
międzynarodowych
lub
zawartych
w wykazach
sporządzanych
przez
organizacje
międzyrządowe
lub
Międzynarodową Unię Ochrony Przyrody
do celów art. 17 ust. 3 lit. b) ppkt (ii).
Komisja
może
zdecydować,
że
70
dobrowolne krajowe lub międzynarodowe
systemy pomiarów ograniczenia emisji
gazów cieplarnianych zawierają dokładne
dane wymagane dla celów art. 17 ust. 2.
Komisja może zdecydować, że tereny
objęte krajowym lub regionalnym
programem przekształcania terenów
poważnie zdegradowanych lub silnie
zanieczyszczonych spełniają kryteria,
o których mowa w załączniku V, część C,
pkt 9.
Art.
Komisja przyjmuje decyzje na mocy ust. 4 N
Przepis dotyczy obowiązków Komisji Europejskiej.
18
wyłącznie wtedy, gdy przedmiotowa
ust. 5
umowa lub system spełniają odpowiednie
normy wiarygodności, przejrzystości
i niezależności audytu. W odniesieniu do
systemów pomiarów ograniczenia emisji
gazów cieplarnianych, spełniają one
również wymogi dotyczące metodyki
określone w załączniku V. Wykazy
terenów o dużej bioróżnorodności,
o których mowa w art. 17 ust. 3 lit. b)
ppkt (ii), spełniają odpowiednie standardy
obiektywności i spójności z normami
uznanymi w skali międzynarodowej
i przewidują odpowiednie procedury
odwoławcze.
Art.
Decyzje na mocy ust. 4 przyjmuje się
N
Przepis nie wymaga wdrożenia.
18
zgodnie z procedurą doradczą, o której
ust. 6
mowa w art. 25 ust. 3. Są one ważne przez
71
Dokumenty związane z tym projektem:
- 2051 › Pobierz plik