eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o ratyfikacji Porozumienia o Międzynarodowym Programie Energetycznym, sporządzonego w Paryżu dnia 18 listopada 1974 r., ze zmianami z dnia 30 listopada 2007 r.

Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Porozumienia o Międzynarodowym Programie Energetycznym, sporządzonego w Paryżu dnia 18 listopada 1974 r., ze zmianami z dnia 30 listopada 2007 r.

projekt dotyczy ratyfikacji Porozumienia, które tworzy podstawowe ramy prawne funkcjonowania mechanizmu wzajemnego wspierania się państw członkowskich w sytuacjach kryzysowych na rynku naftowym

  • Kadencja sejmu: 6
  • Nr druku: 429
  • Data wpłynięcia: 2008-04-17
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: o ratyfikacji Porozumienia o Międzynarodowym Programie Energetycznym, sporządzonego w Paryżu dnia 18 listopada 1974 r., ze zmianami z dnia 30 listopada 2007 r.
  • data uchwalenia: 2008-05-30
  • adres publikacyjny: Dz.U. Nr 127, poz. 815

429

W celu osiągnięcia założeń Programu, Agencja ma prawo nawiązywać
relacje z państwami nieuczestniczącymi, rządowymi lub pozarządowymi
organizacjami międzynarodowymi, oraz z innymi podmiotami i osobami.


UZGODNIENIA FINANSOWE


Artykuł 64

1.
Koszty Sekretariatu oraz wszelkie wspólne koszty rozłożone będą na
wszystkie Państwa Uczestniczące zgodnie ze skalą składek ustalonych na
podstawie zasad i postanowień Załącznika do “Uchwały Rady OECD
w Sprawie Ustalania Składek Państw Członkowskich do Budżetu
Organizacji” z dnia 10 grudnia 1963 r. Po upływie pierwszego roku
stosowania niniejszego Porozumienia, Rada Zarządzająca dokona
przeglądu wyżej wspomnianej skali składek oraz jednogłośnie podejmie
decyzję o wprowadzeniu stosownych zmian zgodnie z Artykułem 73.

2.
Wydatki nadzwyczajne, ponoszone w związku ze szczególnymi
działaniami podejmowanymi zgodnie z Artykułem 65, pokrywane będą
przez Państwa Uczestniczące, biorące udział w takich szczególnych
działaniach w proporcjach ustalonych jednogłośnie przez te Państwa.

3. Zgodnie z regulaminem finansowym uchwalonym przez Radę
Zarządzającą, Dyrektor Wykonawczy przedłoży Radzie Zarządzającej nie
później niż do 1 października każdego roku projekt budżetu wraz
z potrzebami kadrowymi. Budżet będzie uchwalany przez Radę
Zarządzającą większością głosów.

4. Rada
Zarządzająca, większością głosów, podejmować będzie wszelkie inne
niezbędne decyzje w zakresie zarządzania finansami Agencji.

5.
Rok finansowy rozpoczyna się 1 stycznia i zamyka się 31 grudnia każdego
roku. Pod koniec roku finansowego przychody i rozchody poddane będą
audytowi.
DZIAŁANIA SZCZEGÓLNE


Artykuł 65


35
1.
Dwa lub więcej Państwa Uczestniczące mogą zadecydować o podjęciu
w ramach niniejszego Porozumienia działań szczególnych poza
działaniami wymaganymi od Państw Uczestniczących na podstawie
Rozdziałów I-V. Państwa Uczestniczące, które nie wyrażają chęci udziału
w działaniach szczególnych wstrzymają się od udziału w tych działaniach
oraz nie będą objęte zobowiązaniami z nich wynikającymi. Państwa
Uczestniczące realizujące działania szczególne będą odpowiednio
informowały Radę Zarządzającą o tych działaniach.

2. Celem
wdrożenia działań szczególnych, Państwa Uczestniczące biorące
w nich udział mogą ustalić odrębne procedury głosowania, inne niż te
przewidziane w Artykułach 61 i 62.

WDROŻENIE POROZUMIENIA


Artykuł 66

Każde Państwo Uczestniczące podejmie środki niezbędne, w tym działania
legislacyjne, do wdrożenia niniejszego Porozumienia oraz decyzji
podejmowanych przez Radę Zarządzającą.
Rozdział X
POSTANOWIENIA KOŃCOWE


Artykuł 67
1. Państwa Sygnatariusze najpóźniej do 1 maja 1975 r. powiadomią Rząd
Belgii, że spełniwszy wymogi swoich procedur konstytucyjnych, wyrażają
zgodę na związanie się tym Porozumieniem.
2. Dziesiątego dnia po dacie, w której co najmniej sześć Państw
reprezentujących, co najmniej 60 procent łącznych praw głosu
przedstawionych w Artykule 62 złoży zawiadomienie o zgodzie na
związanie się Porozumieniem lub złoży instrument akcesyjny, niniejsze
Porozumienie wejdzie w życie oraz zacznie obowiązywać względem tych
Państw.

3. Dla
każdego Państwa Sygnatariusza, które zdeponuje stosowne
powiadomienie po upływie wyżej wspomnianego terminu, niniejsze

36
Porozumienie wejdzie w życie i zacznie obowiązywać dziesiątego dnia po
dacie jego zdeponowania.

4.
Na wniosek któregokolwiek Państwa Sygnatariusza Rada Zarządzająca
większością głosów może podjąć decyzję o przedłużeniu względem danego
Państwa terminu złożenia powiadomienia po dacie 1 maja 1975 r.


Artykuł 68

1. Pomimo
postanowień Artykułu 67, niniejsze Porozumienie stosowane
będzie tymczasowo względem wszystkich Państw Sygnatariuszy w
zakresie nie stojącym w sprzeczności z ustawodawstwem tych Państw, od
18 listopada 1974 r. po pierwszym zebraniu Rady Zarządzającej.

2.
Tymczasowe stosowanie niniejszego Porozumienia trwać będzie do:

- wejścia w życie Porozumienia w danym Państwie zgodnie

z Artykułem 67, lub
-
60 dni po dacie otrzymania przez Rząd Belgii zawiadomienia, że
dane Państwo nie wyraża zgody na poddanie się zobowiązaniom
Porozumienia, lub
- wygaśnięcia terminu złożenia zawiadomienia przez dane Państwo
zawartego w Artykule 67.


Artykuł 69

1.
Niniejsze Porozumienie zachowuje ważność przez okres dziesięciu lat od
daty jego wejścia w życie oraz po tym okresie chyba, że Rada Zarządzająca
większością głosów postanowi o jego rozwiązaniu.

2. Każde Państwo Uczestniczące ma prawo odstąpienia od niniejszego
Porozumienia z zachowaniem dwunastomiesięcznego okresu
wypowiedzenia złożonego Rządowi Belgii z zastrzeżeniem upływu
przynajmniej trzech lat od pierwszego dnia tymczasowego stosowania
niniejszego Porozumienia.
Artykuł 70

1. Każde Państwo ma prawo, w momencie podpisywania, zawiadomienia
o zgodzie na związanie się Porozumieniem zgodnie z Artykułem 67,
akcesji lub w późniejszym terminie zadeklarowania w formie
powiadomienia adresowanego do Rządu Belgii o tym, że niniejsze

37
Porozumienie będzie miało zastosowanie względem części lub wszystkich
terytoriów, za których stosunki międzynarodowe dane Państwo odpowiada
lub względem terytoriów znajdujących się w granicach danego Państwa, za
których dostawy ropy to Państwo prawnie odpowiada.

2.
Jakiekolwiek deklaracje składane zgodnie z ust. 1 odnośnie terytoriów
wymienionych w tych deklaracjach, mogą zostać wycofane zgodnie
z postanowieniami ust. 2 Artykułu 69.


Artykuł 71

1.
Niniejsze Porozumienie jest otwarte na akcesję wszystkich Członków
Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) wyrażających
chęć i możliwości spełnienia wymogów Programu. Rada Zarządzająca
większością głosów decydować będzie o każdym wniosku akcesyjnym.
2.
Niniejsze Porozumienie wejdzie w życie w każdym Państwie, którego
wniosek akcesyjny zostanie przyjęty dziesiątego dnia po dacie
zdeponowania instrumentu akcesyjnego Rządowi Belgii lub z datą wejścia
w życie niniejszego Porozumienia zgodnie z ust. 2 Artykułu 67,

w zależności od tego, która data nastąpi później.

3. Akcesja
może nastąpić na zasadzie tymczasowej zgodnie z warunkami
wymienionymi w Artykule 68 z zastrzeżeniem terminów, które Rada
Zarządzająca większością głosów uchwali dla danego Państwa
przystępującego w zakresie daty zdeponowania powiadomienia o zgodzie
na związanie się Porozumieniem.


Artykuł 72

1.
Niniejsze Porozumienie jest otwarte na akcesję Wspólnot Europejskich.

2.
Niniejsze Porozumienie nie będzie w żaden sposób utrudniać dalszego
wdrażania traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie.


Artykuł 73

Rada Zarządzająca w dowolnym momencie może jednogłośnie
wprowadzać zmiany do niniejszego Porozumienia. Zmiany takie wejdą w życie
w sposób jednogłośnie ustalony przez Radę Zarządzającą pod warunkiem
zastosowania się Państw Uczestniczących do procedur konstytucyjnych
obowiązujących te Państwa.


Artykuł 74


38
Niniejsze Porozumienie poddane zostanie ogólnemu przeglądowi po 1
maja 1980r.


Artykuł 75

Rząd Belgii powiadomi każde Państwo Uczestniczące o zdeponowaniu
każdego powiadomienia o zgodzie na poddanie się zobowiązaniom zgodnie
z Artykułem 67 oraz o każdym instrumencie akcesyjnym, wejściu w życie
niniejszego Porozumienia lub jego poprawkach, jakimkolwiek wypowiedzeniu
bądź odstąpieniu, otrzymanych deklaracjach lub powiadomieniach.


Artykuł 76

Oryginał niniejszego Porozumienia, sporządzony w jednakowo
autentycznych wersjach w języku angielskim francuskim i niemieckim ,
zostanie zdeponowany przy Rządzie Belgii, którego poświadczona kopia zostanie
dostarczona każdemu Państwu Uczestniczącemu.


39
strony : 1 ... 12 . [ 13 ] . 14 ... 20 ... 23

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: