Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Konwencji Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi, sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.
- projekt ustawy ma na celu wyrażenie zgody na dokonanie przez Prezydenta RP ratyfikacji ww. dokumentu
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 374
- Data wpłynięcia: 2008-03-27
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o ratyfikacji Konwencji Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi, sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.
- data uchwalenia: 2008-04-25
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 97, poz. 626
374
29
3. Strony, które są członkami Unii Europejskiej będą, w swoich wzajemnych
stosunkach stosować reguły Wspólnoty i Unii Europejskiej w zakresie, w jakim istnieją
reguły Wspólnoty i Unii Europejskiej dotyczące danego zagadnienia i dające się zastosować
w konkretnej sprawie, o ile nie narusza to przedmiotu i celu niniejszej Konwencji oraz nie
narusza jej pełnego stosowania wobec innych Stron.
4. adne z postanowień niniejszej Konwencji nie narusza praw, zobowiązań oraz
obowiązków Państw oraz osób wynikających z prawa międzynarodowego, w tym
międzynarodowego prawa humanitarnego oraz międzynarodowego prawa ochrony praw
człowieka oraz w szczególności, tam gdzie ma to zastosowanie, Konwencji z 1951 roku oraz
Protokołu z 1967 roku dotyczących statusu uchodźców wraz ze sformułowaną w nich zasadą
nie wydalania.
Rozdział IX
Zmiany Konwencji
Artykuł 41
Zmiany Konwencji
1. Każda propozycja zmiany niniejszej Konwencji zgłoszona przez Stronę zostanie
przekazana do wiadomości Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy i następnie zostanie
przez niego przekazana do Państw członkowskich Rady Europy, wszystkich sygnatariuszy,
każdego Państwa-Strony, Wspólnoty Europejskiej, do każdego Państwa zaproszonego do
podpisania niniejszej Konwencji zgodnie z postanowieniami artykułu 42 oraz do każdego
Państwa zaproszonego do przystąpienia do niniejszej Konwencji zgodnie z postanowieniami
artykułu 43.
2. Każda zmiana zaproponowana przez Stronę zostanie przekazana do wiadomości
GRETA, która przedstawi Komitetowi Ministrów swoją opinię w kwestii zaproponowanej
zmiany.
30
3. Komitet Ministrów rozważy zaproponowaną poprawkę wraz z opinią przedstawioną
przez GRETA, a następnie, po konsultacjach ze Stronami niniejszej Konwencji i po
uzyskaniu ich jednomyślnej zgody, może zmianę przyjąć.
4. Tekst każdej zmiany przyjętej przez Komitet Ministrów zgodnie z ustępem 3
niniejszego artykułu zostanie następnie przekazany Stronom do akceptacji.
5. Każda zmiana przyjęta zgodnie z ustępem 3 niniejszego artykułu wejdzie w życie
pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie jednego miesiąca od dnia, w którym
wszystkie Strony poinformowały Sekretarza Generalnego o jej akceptacji.
Rozdział X
Postanowienia końcowe
Artykuł 42
Podpisanie i wejście w życie Konwencji
1. Konwencja niniejsza będzie otwarta do podpisu dla Państw członkowskich Rady
Europy, dla Państw nie będących członkami Rady Europy, które uczestniczyły w jej
opracowaniu, oraz dla Wspólnoty Europejskiej.
2. Konwencja niniejsza podlega ratyfikacji, przyjęciu lub zatwierdzeniu. Dokumenty
ratyfikacyjne, przyjęcia lub zatwierdzenia zostaną złożone Sekretarzowi Generalnemu Rady
Europy.
3. Konwencja niniejsza wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po
upływie trzech miesięcy od dnia, w którym dziesięć Państw, w tym co najmniej osiem Państw
członkowskich Rady Europy, wyrazi zgodę na związanie się nią zgodnie z postanowieniami
poprzedniego ustępu.
4. W stosunku do każdego Państwa wymienionego w ustępie 1 lub w stosunku do
Wspólnoty Europejskiej, jeśli wyrażą swoją zgodę na związanie się Konwencją
w późniejszym okresie, Konwencja wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego
31
po upływie trzech miesięcy od dnia złożenia dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia lub
zatwierdzenia.
Artykuł 43
Przystąpienie do Konwencji
1. Po wejściu w życie niniejszej Konwencji, Komitet Ministrów Rady Europy może,
po zasięgnięciu opinii Stron niniejszej Konwencji i uzyskaniu ich jednomyślnej zgody,
zaprosić każde Państwo nie będące członkiem Rady Europy, które nie uczestniczyło
w opracowaniu niniejszej Konwencji, do przystąpienia do niej w drodze decyzji podjętej
większością przewidzianą w artykule 20 litera d Statutu Rady Europy i przy jednomyślnym
wyniku głosowania przedstawicieli Umawiających się Stron upoważnionych do zasiadania
w Komitecie Ministrów.
2. W stosunku do każdego przystępującego Państwa, Konwencja wejdzie w życie
pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie trzech miesięcy od dnia złożenia
Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy dokumentu przystąpienia.
Artykuł 44
Terytorialny zakres stosowania
1. Każde Państwo lub Wspólnota Europejska może, w chwili podpisania lub w chwili
składania dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, wskazać
terytorium lub terytoria, do których niniejsza Konwencja będzie miała zastosowanie.
2. Każda Strona może w dowolnym późniejszym czasie w drodze oświadczenia
skierowanego do Sekretarza Generalnego Rady Europy rozszerzyć stosowanie niniejszej
Konwencji na każde inne terytorium wymienione w tejże deklaracji i za którego stosunki
międzynarodowe jest odpowiedzialna lub w imieniu którego upoważniona jest podejmować
zobowiązania. W stosunku do takiego terytorium Konwencja wejdzie w życie pierwszego
dnia miesiąca następującego po upływie trzech miesięcy od dnia przyjęcia takiej deklaracji
przez Sekretarza Generalnego.
32
3. Każde oświadczenie złożone na podstawie powyższych dwóch ustępów może,
w stosunku do jakiegokolwiek wymienionego w niej terytorium, zostać wycofane poprzez
notyfikację skierowaną do Sekretarza Generalnego Rady Europy. Wycofanie stanie się
skuteczne pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie trzech miesięcy od dnia
przyjęcia tej notyfikacji przez Sekretarza Generalnego.
Artykuł 45
Zastrzeżenia
Nie można składać żadnych zastrzeżeń w stosunku do jakiegokolwiek postanowienia
niniejszej Konwencji, z wyjątkiem zastrzeżeń dotyczących artykułu 31 ustęp 2.
Artykuł 46
Wypowiedzenie
1. Każda Strona może w dowolnym czasie wypowiedzieć niniejszą Konwencję
w drodze notyfikacji skierowanej do Sekretarza Generalnego Rady Europy.
2. Wypowiedzenie to stanie się skuteczne pierwszego dnia miesiąca następującego po
upływie trzech miesięcy od dnia przyjęcia notyfikacji przez Sekretarza Generalnego.
Artykuł 47
Notyfikacja
Sekretarz Generalny Rady Europy notyfikuje Państwom członkowskim Rady Europy,
każdemu Państwu sygnatariuszowi, każdemu Państwu-Stronie, Wspólnocie Europejskiej,
każdemu Państwu zaproszonemu do podpisania niniejszej Konwencji, zgodnie
z postanowieniami artykułu 42 oraz każdemu Państwu zaproszonemu do przystąpienia do
niniejszej Konwencji zgodnie z postanowieniami artykułu 43 o:
a) każdym podpisaniu,
b) złożeniu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia,
33
c) każdej dacie wejścia w życie niniejszej Konwencji zgodnie z artykułami 42 i 43,
d) każdej zmianie przyjętej zgodnie z artykułem 41 oraz dacie wejścia w życie tejże zmiany,
e) każdym wypowiedzeniu uczynionym zgodnie z postanowieniami artykułu 46,
f) każdym innym akcie, notyfikacji lub zawiadomieniu dotyczącym niniejszej Konwencji,
g) każdym zastrzeżeniu złożonym na podstawie artykułu 45.
Na dowód czego niżej podpisani, będąc do tego należycie upoważnieni, podpisali
niniejszą Konwencję.
Sporządzono w Warszawie, dnia 16 maja 2005 r. w językach angielskim i francuskim,
przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne, w jednym egzemplarzu, który zostanie
złożony w archiwach Rady Europy. Sekretarz Generalny Rady Europy przekaże
uwierzytelnione odpisy każdemu Państwu członkowskiemu Rady Europy, każdemu Państwu
nie będącemu członkiem Rady Europy, które uczestniczyło w opracowaniu niniejszej
Konwencji, Wspólnocie Europejskiej oraz każdemu Państwu zaproszonemu do przystąpienia
do niniejszej Konwencji.
Za zgodność tłumaczenia z oryginałem:
03/40zb
Dokumenty związane z tym projektem:
-
374
› Pobierz plik