eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o ratyfikacji Konwencji Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi, sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.

Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Konwencji Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi, sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.

- projekt ustawy ma na celu wyrażenie zgody na dokonanie przez Prezydenta RP ratyfikacji ww. dokumentu

projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej

  • Kadencja sejmu: 6
  • Nr druku: 374
  • Data wpłynięcia: 2008-03-27
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: o ratyfikacji Konwencji Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi, sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.
  • data uchwalenia: 2008-04-25
  • adres publikacyjny: Dz.U. Nr 97, poz. 626

374


Wykaz oświadczeń
złożonych do Konwencji Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi,
sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 r.
Wykaz aktualny w dniu 11 lutego 2008 r.i

Królestwo Danii


Zastrzeżenie zawarte w liście Ministra Spraw Zagranicznych Danii,
przedłożonym wraz z dokumentem ratyfikacyjnym, złożonym w dniu 19 września 2007
r., wersja oryginalna – język angielski.

W odniesieniu do artykułu 31 ustęp 2 Konwencji, Dania zastrzega prawo do
niestosowania artykułu 31 ustęp 1 litera e Konwencji.
Oświadczenie dotyczy artykułu (ów): 31
Oświadczenie zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym, złożonym w dniu 19
września 2007 r., wersja oryginalna – język angielski.
Dania oświadcza, iż Konwencja nie będzie stosowana w stosunku do Wysp Owczych
i Grenlandii do czasu podjęcia dalszych decyzji.
Oświadczenie dotyczy artykułu (ów): 44


Republika Francuska


Zastrzeżenie zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym w dniu 9 stycznia
2008 r., wersja oryginalna – język francuski

W odniesieniu do artykułu 31 ustęp 2 Konwencji Rząd Republiki Francuskiej
oświadcza, iż ustanowi swą jurysdykcję w odniesieniu do czynów uznanych za przestępstwa
zgodnie z artykułem 20 niniejszej Konwencji oraz popełnionych przez swych obywateli poza
terytorium Republiki Francuskiej, tylko jeżeli czyny te są uznane za przestępstwa przez prawo
państwa, na terytorium którego zostały popełnione oraz jeżeli czyny te są przedmiotem skargi
ofiary lub jej następców prawnych lub oficjalnego zawiadomienia władz państwa na
terytorium którego zostały popełnione.
Zastrzeżenie dotyczy artykułu (ów): 20, 31

Zastrzeżenie zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym w dniu 9 stycznia
2008 r., wersja oryginalna – język francuski

W odniesieniu do artykułu 31 ustęp 2 Konwencji Rząd Republiki Francuskiej
oświadcza, iż ustanowi swą jurysdykcję w odniesieniu do czynów uznanych za przestępstwa
zgodnie z niniejszą Konwencją oraz skierowanych przeciwko jednemu ze swych obywateli
poza terytorium Republiki Francuskiej, tylko jeżeli czyny te są przedmiotem skargi ofiary lub
jej następców prawnych lub oficjalnego zawiadomienia władz państwa na terytorium którego
zostały popełnione.
Zastrzeżenie dotyczy artykułu (ów): 31
i Na podstawie strony internetowej (aktualnej w dniu 11 lutego 2008 r.)
http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=197&CM=8&DF=7/14/2006&CL=ENG&
VL=1

2

Malta

Zastrzeżenie zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym w dniu 30 stycznia
2008 r., wersja oryginalna – język angielski
W odniesieniu do artykułu 31 ustęp 1 Konwencji, Malta oświadcza, iż będzie
stosować zasady jurysdykcji określone w literze d tylko jeśli czyn popełniony został przez
jednego ze swych obywateli. Malta oświadcza, iż nie będzie stosować zasad jurysdykcji
określonych w literze e tego artykułu.
Oświadczenie dotyczy artykułu(ów): – 31


Republika Mołdowy


Oświadczenie zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym w dniu 19 maja
2006 r., wersja oryginalna – język angielski
Mołdowa oświadcza, że do czasu pełnego przywrócenia integralności terytorialnej
Republiki Mołdowy postanowienia Konwencji będą stosowane wyłącznie na terytorium
kontrolowanym w sposób efektywny przez władze Republiki Mołdowy.

Oświadczenie dotyczy artykułu(ów): –

Gruzja

Oświadczenie zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym w dniu 14 maja
2007 r., wersja oryginalna – język angielski
Gruzja Oświadcza, iż do czasu pełnego przywrócenia integralności terytorialnej Gruzji
Konwencja będzie stosowana na części terytorium Gruzji, na którym Gruzja sprawuje pełną
jurysdykcję.
Oświadczenie dotyczy artykuł(ów): -


Za zgodność tłumaczenia z oryginałem w języku angielskim:

03/45zb


Oświadczenie
złożone przez Rzeczpospolitą Polską Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy
przy ratyfikacji Konwencji Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi,
sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 roku.


Oświadczenie:

„Rząd Rzeczypospolitej Polskiej niniejszym zwraca uwagę, iż efektywna realizacja
zobowiązań Stron wynikających z artykułu 25 Konwencji wymaga ustanowienia skutecznych
międzynarodowych mechanizmów prawnych i technicznych, dotyczących wymiany
informacji na temat wydanych przez inną Stronę wyroków w związku z popełnieniem czynów
uznanych za przestępstwo zgodnie z niniejszą Konwencją.”

03/41zb


Zastrzeżenie
złożone przez Rzeczpospolitą Polską Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy
przy ratyfikacji Konwencji Rady Europy w sprawie działań przeciwko handlowi ludźmi,
sporządzonej w Warszawie dnia 16 maja 2005 roku.


Zastrzeżenie:

„ Zgodnie z Artykułem 31 ustęp 2 Konwencji Rady Europy w sprawie działań przeciwko
handlowi ludźmi, Rząd Rzeczypospolitej Polskiej niniejszym zastrzega, iż w odniesieniu do
Artykułu 31 ustęp 1 litera d Konwencji, zakres jurysdykcji wobec każdego czynu uznanego za
przestępstwo zgodnie z Konwencją, gdy przestępstwo zostało popełnione przez
bezpaństwowca, który posiada swoje zwykłe miejsce zamieszkania na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej, ustanowiony będzie w odniesieniu do czynów zagrożonych karą
przekraczającą 2 lata pozbawienia wolności według polskiej ustawy karnej, jeśli sprawca
przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i nie postanowiono go wydać.”



03/42zb
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Preamble
The member States of the Council of Europe and the other Signatories hereto,
Considering that the aim of the Council of Europe is to achieve a greater unity between its
members;
Considering that trafficking in human beings constitutes a violation of human rights and
an offence to the dignity and the integrity of the human being;
Considering that trafficking in human beings may result in slavery for victims;
Considering that respect for victims’ rights, protection of victims and action to combat
trafficking in human beings must be the paramount objectives;
Considering that all actions or initiatives against trafficking in human beings must be non-
discriminatory, take gender equality into account as well as a child-rights approach;
Recalling the declarations by the Ministers for Foreign Affairs of the Member States a t
the 112th (14-15!May!2003) and the 114th (12-13 May 2004) Sessions of the Committee of
Ministers calling for reinforced action by the Council of Europe on trafficking in human
beings;
Bearing in mind the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental
Freedoms (1950) and its protocols;
Bearing in mind the following recommendations of the Committee of Ministers to member
states of the Council of Europe: Recommendation No. R (91) 11 on sexual exploitation,
pornography and prostitution of, and trafficking in, children and young adults;
Recommendation No. R (97) 13 concerning intimidation of witnesses and the rights of t h e
defence; Recommendation No. R (2000)!11 on action against trafficking in human beings for
the purpose of sexual exploitation and Recommendation Rec (2001) 16 on the protection of
children against sexual exploitation; Recommendation Rec (2002) 5 on the protection of
women against violence;
Bearing in mind the following recommendations of the Parliamentary Assembly of t h e
Council of Europe: Recommendation 1325 (1997) on traffic in women and forced prostitution
in Council of Europe member states; Recommendation 1450 (2000) on violence against
women in Europe; Recommendation 1545 (2002) on a campaign against trafficking in
women; Recommendation 1610 (2003) on migration connected with trafficking in women
and prostitution; Recommendation 1611 (2003) on trafficking in organs in Europe;
Recommendation 1663 (2004) Domestic slavery: servitude, au pairs and mail-order brides;
strony : 1 ... 9 . [ 10 ] . 11 ... 14

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: