Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o podatku akcyzowym oraz niektórych innych ustaw
- znowelizowanie przepisów ustawy wynikające z konieczności implementacji dyrektywy Rady 2008/118/WE z 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego;- znowelizowanie przepisów dotyczących wdrożenia teleinformatycznego systemu obsługi przemieszczania wyrobów akcyzowych z zastosowaniem procedury zawieszania poboru akcyzy;
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 2966
- Data wpłynięcia: 2010-04-15
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o zmianie ustawy o podatku akcyzowym oraz niektórych innych ustaw
- data uchwalenia: 2010-07-22
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 151, poz. 1013
2966-cz1
członkowskiego Unii Europejskiej, z
właściwe organy państwa członkowskiego
terytorium którego dokonano wysyłki, o
wysyłki.
naruszeniu procedury zawieszenia poboru
akcyzy oraz o powstaniu zobowiązania
podatkowego na terytorium kraju.
Art.
Jeżeli wyroby akcyzowe objęte procedurą T Art.
1
w art. 73:
10 ust. zawieszenia poboru akcyzy nie dotarły do
pkt 44
a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:
4
miejsca przeznaczenia, a w trakcie
przemieszczania nie wykryto żadnej
„1. Jeżeli określona lub zadeklarowana kwota
nieprawidłowości prowadzącej do
akcyzy nie została zapłacona w terminie,
dopuszczenia tych wyrobów do konsumpcji
organ podatkowy pokrywa ją ze złożonego
zgodnie z art. 7 ust. 2 lit. a), uznaje się, że
zabezpieczenia akcyzowego, z
nieprawidłowość wystąpiła w państwie
zastrzeżeniem ust. 1a.”,
członkowskim wysyłki i w momencie
b) po ust. 1 dodaje się ust. 1a w brzmieniu:
rozpoczęcia przemieszczania, chyba że w ciągu
czterech miesięcy od rozpoczęcia
„1a. Organ podatkowy nie pokrywa kwoty
przemieszczania zgodnie z art. 20 ust. 1,
akcyzy, o której mowa w ust. 1, z
właściwe organy państwa członkowskiego
zabezpieczenia akcyzowego podmiotu, o
wysyłki otrzymają wystarczające dowody, że
którym mowa w art. 63 ust. 3, w przypadku,
przemieszczanie dobiegło końca zgodnie z art.
o którym mowa w art. 42 ust. 1 pkt 4, jeżeli
20 ust. 2, lub potwierdzające miejsce
podmiot ten nie został poinformowany lub
wystąpienia nieprawidłowości.
nie mógł być poinformowany o
Jeżeli osoba, która wniosła gwarancję zgodnie
nieotrzymaniu przez podmiot wysyłający
z art. 18, nie została lub nie mogła zostać
raportu odbioru albo dokumentu
poinformowana, że wyroby nie dotarły do
zastępującego raport odbioru bądź raportu
miejsca przeznaczenia, ma ona miesiąc, licząc
wywozu albo dokumentu zastępującego
od przekazania jej takiej informacji przez
raport wywozu, i w terminie jednego
właściwe organy państwa członkowskiego
miesiąca od dnia przekazania mu informacji
wysyłki, na przedstawienie dowodu, że
o tym fakcie przez organ podatkowy
przemieszczanie dobiegło końca zgodnie z art.
przedstawi dowód, że przemieszczanie
20 ust. 2, lub potwierdzającego miejsce
wyrobów akcyzowych w procedurze
wystąpienia nieprawidłowości.
zawieszenia poboru akcyzy zakończyło się
zgodnie z art. 41a ust. 2, lub dowód
potwierdzający miejsce wystąpienia
nieprawidłowości na terytorium państwa
członkowskiego.”
Art. Jeśli jednak - w sytuacjach, o których mowa w T Art.
1
6. Jeżeli w wyniku stwierdzenia naruszenia
19
10 ust. ust. 2 i 4 - przed upływem okresu trzech lat od
pkt 23 warunków procedury zawieszenia poboru
5
daty rozpoczęcia przemieszczania zgodnie z
lit. e
akcyzy, skutkującego jej zakończeniem,
art. 20 ust. 1 zostanie ustalone, w którym
akcyza zostanie pobrana na terytorium
państwie członkowskim nieprawidłowość
państwa członkowskiego, a przed upływem 3
rzeczywiście wystąpiła, zastosowanie mają
lat od daty rozpoczęcia przemieszczania
przepisy ust. 1.
zostanie ustalone, że naruszenie tych
W takich sytuacjach właściwe organy
warunków nastąpiło faktycznie na terytorium
państwa członkowskiego, w którym wystąpiła
kraju, właściwy naczelnik urzędu celnego
nieprawidłowość, informują właściwe organy
pobiera akcyzę obliczaną z zastosowaniem
państwa członkowskiego, w którym podatek
stawek akcyzy obowiązujących w dniu, w
akcyzowy został nałożony, a one go zwracają
którym warunki procedury zawieszenia
lub umarzają po przedstawieniu potwierdzenia
poboru akcyzy powodujące jej zakończenie
nałożenia podatku akcyzowego w tym drugim
zostały naruszone na terytorium kraju.
państwie członkowskim.
7. Właściwy naczelnik urzędu celnego, o
którym mowa w ust. 6, jest obowiązany
poinformować właściwe władze podatkowe
państwa członkowskiego, w którym pobrano
akcyzę w związku ze stwierdzeniem
naruszenia warunków procedury zawieszenia
poboru akcyzy, skutkującego jej
zakończeniem, o fakcie naruszenia tych
warunków oraz o pobraniu akcyzy na
terytorium kraju.
8. Jeżeli w wyniku stwierdzenia naruszenia
warunków procedury zawieszenia poboru
akcyzy, skutkującego jej zakończeniem,
powstało zobowiązanie podatkowe na
terytorium kraju, a przed upływem 3 lat od
daty rozpoczęcia przemieszczania zostanie
ustalone, że naruszenie tych warunków
nastąpiło faktycznie na terytorium państwa
członkowskiego, to w przypadku, gdy:
1) akcyza została pobrana na terytorium kraju
– podmiotowi, który zapłacił akcyzę na
terytorium kraju, przysługuje zwrot zapłaconej
kwoty akcyzy,
20
2) akcyza nie została pobrana na terytorium
kraju w całości lub części – powstałe
zobowiązanie podatkowe podlega umorzeniu
w całości lub części odpowiadającej kwocie
niepobranej akcyzy
– pod warunkiem, że akcyza została lub
zostanie zapłacona na terytorium państwa
członkowskiego.
9. W przypadku, o którym mowa w ust. 8,
zwrot akcyzy następuje na pisemny wniosek
podmiotu, złożony do właściwego naczelnika
urzędu celnego wraz z dokumentami
potwierdzającymi zapłatę akcyzy na
terytorium państwa członkowskiego oraz na
terytorium kraju, w terminie 5 lat, licząc od
końca roku kalendarzowego, w którym
upłynął termin płatności akcyzy na terytorium
kraju.”
Art.
1. Wyroby akcyzowe są zwolnione z T Art.
1
17) w art. 31:
12
podatku akcyzowego w przypadkach, kiedy
pkt 17
a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:
mają być wykorzystywane:
a) w
kontekście stosunków
„1. Zwalnia się od akcyzy czynności
dyplomatycznych lub konsularnych;
podlegające opodatkowaniu, których
b) przez organizacje międzynarodowe
przedmiotem są wyroby akcyzowe
uznawane przez organy publiczne
mające być wykorzystywane:
przyjmującego państwa członkowskiego
1) przez instytucje Unii Europejskich;
oraz członków takich organizacji, w
2) w ramach stosunków
granicach i na warunkach określonych w
dyplomatycznych lub konsularnych,
konwencjach międzynarodowych
w odniesieniu do osób, które nie są
ustanawiających takie organizacje lub w
obywatelami polskimi i nie mają
umowach w sprawie siedzib;
stałego miejsca pobytu na
c) przez
siły zbrojne państwa będącego
terytorium kraju;
stroną Traktatu Północnoatlantyckiego,
3) przez organizacje międzynarodowe
innego niż państwo członkowskie, na
uznawane przez właściwe organy na
terytorium którego podatek akcyzowy jest
terytorium kraju oraz członków
wymagalny, do użytku tych sił zbrojnych
takich organizacji, w granicach i na
lub towarzyszącego personelu cywilnego
warunkach określonych w
21
lub towarzyszącego personelu cywilnego
konwencjach międzynarodowych
lub też w celu zaopatrzenia ich mes lub
ustanawiających takie organizacje
kantyn;
lub w umowach w sprawie siedzib;
d) przez siły zbrojne Zjednoczonego
4) przez siły zbrojne państwa będącego
Królestwa stacjonujące na Cyprze
stroną Traktatu
zgodnie z Traktatem ustanawiającym
Północnoatlantyckiego, innego niż
Republikę Cypryjską z dnia 16 sierpnia
państwo członkowskie Unii
1960 r., do użytku tych sił zbrojnych lub
Europejskiej, na terytorium którego
towarzyszącego personelu cywilnego lub
podatek akcyzowy jest wymagalny,
też w celu zaopatrzenia ich mes lub
a także przez siły zbrojne
kantyn;
uczestniczące w Partnerstwie dla
e)
do konsumpcji zgodnie z umową zawartą
Pokoju, Kwaterę
Główną
z państwami trzecimi lub organizacjami
Wielonarodowego Korpusu
międzynarodowymi, pod warunkiem że
Północno-Wschodniego oraz przez
taka umowa jest dopuszczona lub
dowództwa sojusznicze, w
dozwolona w odniesieniu do zwolnienia z
szczególności Centrum Szkolenia
podatku od wartości dodanej.
Sił Połączonych, do użytku tych sił
2. Zwolnienia podlegają warunkom i
zbrojnych lub towarzyszącego
ograniczeniom określonym przez przyjmujące
personelu cywilnego lub też w celu
państwo członkowskie. Państwa członkowskie
zaopatrzenia ich mes lub kantyn;
mogą przyznać zwolnienie w postaci zwrotu
5) do konsumpcji zgodnie z umową
podatku akcyzowego.
zawartą z państwami trzecimi lub
organizacjami międzynarodowymi,
pod warunkiem że wyroby te są
zwolnione z podatku od towarów i
usług.”,
b) uchyla się ust. 2,
c) ust. 3 i 4 otrzymują brzmienie:
„3. Zwolnień, o których mowa w ust. 1
pkt 4, nie stosuje się do Sił Zbrojnych
Rzeczypospolitej Polskiej.
4. Zwolnienia, o których mowa w ust.
1, mogą być realizowane również przez
zwrot zapłaconej kwoty akcyzy
dokonywany przez wyznaczonego
naczelnika urzędu celnego.”,
22
d) w ust. 6 pkt 1 otrzymuje brzmienie:
„1) określi szczegółowy zakres oraz
warunki i tryb stosowania zwolnień
od akcyzy, o których mowa w ust.
1,”;
Art. 1 21) w art. 40: (...)
pkt 20
b) w ust. 2:
lit. b
- pkt 6 i 7 otrzymują brzmienie:
tiret
„6) ze składu podatkowego na
pierws
terytorium kraju do nabywcy na
ze,
terytorium państwa
akapit
członkowskiego będącego
pierws
podmiotem upoważnionym przez
zy i
właściwe władze podatkowe tego
tiret
państwa członkowskiego do
drugie
otrzymywania wyrobów
akcyzowych w ramach procedury
zawieszenia poboru akcyzy lub do
podmiotów wymienionych w art.
31 ust. 1; (...)
-
pkt 9 otrzymuje brzmienie:
„ 9) przez terytorium kraju ze składu
podatkowego na terytorium państwa
członkowskiego do nabywcy na
terytorium państwa członkowskiego
będącego podmiotem upoważnionym
przez właściwe władze podatkowe
tego państwa członkowskiego do
otrzymywania wyrobów akcyzowych
w ramach procedury zawieszenia
poboru akcyzy lub do podmiotów
wymienionych w art. 31 ust. 1.
21) w art. 41:
23
Dokumenty związane z tym projektem:
- 2966-cz1 › Pobierz plik
- 2966-cz2 › Pobierz plik
- 2966-001-c2 › Pobierz plik
- 2966-006 › Pobierz plik
- 2966-002.PDF › Pobierz plik
- 2966-003 › Pobierz plik
- 2966-004.PDF › Pobierz plik
- 2966-005 › Pobierz plik