Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chile o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, podpisanej w Brukseli dnia 28 czerwca 2007 r.
projekt przewiduje wymianę informacji zawodowych między organami celnymi obu państw, współpracę w zakresie stosowania zakazów i ograniczeń przywozowych i wywozowych, współpracy przy zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 148
- Data wpłynięcia: 2008-01-09
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o ratyfikacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chile o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, podpisanej w Brukseli dnia 28 czerwca 2007 r.
- data uchwalenia: 2008-02-07
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 52, poz. 301
148
Druk nr 148
Warszawa, 8 stycznia 2008 r.
SEJM
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
VI kadencja
Prezes Rady Ministrów
RM 10-191-07
Pan
Bronisław Komorowski
Marszałek Sejmu
Rzeczypospolitej
Polskiej
Na podstawie art. 118 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia
2 kwietnia 1997 r. przedstawiam Sejmowi Rzeczypospolitej Polskiej projekt
ustawy
- o ratyfikacji Umowy między Rządem
Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem
Republiki Chile o współpracy
i wzajemnej pomocy w sprawach
celnych, podpisanej w Brukseli dnia 28 czerwca
2007 r.
W załączeniu przedstawiam także opinię dotyczącą zgodności
proponowanych regulacji z prawem Unii Europejskiej.
Ponadto uprzejmie informuję, że do prezentowania stanowiska Rządu
w tej sprawie w toku prac parlamentarnych zostali upoważnieni Minister Spraw
Zagranicznych i Minister Finansów.
(-) Donald Tusk
Projekt
W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 28 czerwca 2007 r. w Brukseli została podpisana Umowa między
Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chile o współpracy i
wzajemnej pomocy w sprawach celnych , w następującym brzmieniu:
Po zaznajomieniu się z powyższą umową, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
oświadczam, że:
– została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z posta-
nowień w niej zawartych,
– jest
przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
– będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczy-
pospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie, dnia
PREZYDENT
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
PREZES RADY MINISTRÓW
Projekt
U S T A W A
z dnia
o ratyfikacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem
Republiki Chile o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych,
podpisanej w Brukseli dnia 28 czerwca 2007 r.
Art. 1. Wyraża się zgodę na dokonanie przez Prezydenta Rzeczypospolitej
Polskiej ratyfikacji Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem
Republiki Chile o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych, podpisanej
w Brukseli dnia 28 czerwca 2007 r.
Art. 2. Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
12-15-om
U Z A S A D N I E N I E
1. Administracje celne Rzeczypospolitej Polskiej i Republiki Chile nawiązały
i utrzymują wstępne, robocze kontakty, które mają na celu m.in. zapo-
bieganie i zwalczanie działań naruszających przepisy celne.
2. Rządy, zarówno polski, jak i chilijski, deklarowały wolę nawiązania
współpracy gospodarczej i handlowej, szczególnie po oficjalnych wizytach
Prezydenta RP w Chile oraz Prezydenta Chile w Polsce w 2002 r. Mając to
na uwadze oraz dostrzegając perspektywę wzrostu obrotów handlowych
między obu krajami, Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Santiago
de Chile wystąpiła z propozycją podpisania Umowy o współpracy
i wzajemnej pomocy w sprawach celnych.
Ministerstwo Finansów uznało za wskazane stworzenie podstawy prawnej
dla efektywnego współdziałania w zakresie zapobiegania i zwalczania
wszelkich działań naruszających przepisy celne. Wzrastającemu obrotowi
handlowemu często bowiem towarzyszą zjawiska patologiczne, jakimi są
próby działań sprzecznych z przepisami celnymi – głównie w zakresie
zaniżania wartości celnej towarów i przedstawiania do odprawy celnej
dokumentów zawierających nieprawdziwe dane. Przygotowany polski
projekt umowy został zaprezentowany stronie chilijskiej w 2003 r.
Negocjacje tekstu Umowy odbyły się w dniach 7-8 marca 2005 r.
w Valparaiso.
Umowa podpisana została w dniu 28 czerwca 2007 r. w Brukseli. Umowę
podpisał, z upoważnienia Rządu Rzeczypospolitej Polskiej, Podsekretarz
Stanu w Ministerstwie Finansów, Szef Służby Celnej – Marian Banaś.
3. Przewidziana
Umową współpraca i wzajemna pomoc będą polegały na:
– wymianie informacji zawodowych między organami celnymi obu państw
służących zapewnieniu prawidłowego wymiaru i poboru ceł i innych
opłat pobieranych przez organy celne,
2
– współpracy w zakresie stosowania zakazów i ograniczeń przywozowych
i wywozowych oraz właściwego określania wartości celnej, klasyfikacji
taryfowej i reguł pochodzenia towarów,
– wzajemnym dostarczaniu poświadczonych kopii dokumentów, zawie-
rających informacje o ujawnionych lub planowanych naruszeniach
przepisów celnych, które stanowią lub co do których istnieje
podejrzenie, że mogą stanowić naruszenie przepisów celnych,
– upoważnieniu przez organ celny funkcjonariuszy celnych do wystę-
powania w charakterze eksperta lub świadka w prowadzonych
postępowaniach wyjaśniających, na wniosek organu celnego drugiej
umawiającej się Strony.
Organy celne będą współpracować również w dziedzinie zwalczania
nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psycho-
tropowymi.
4. Będzie to pierwsza dwustronna Umowa w sprawach celnych między
Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chile. Między
umawiającymi się Stronami obowiązuje Umowa stowarzyszeniowa między
Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi a Republiką Chile,
której artykuły 79, 80 i 81 przewidują zobowiązanie do zintensyfikowania
współpracy w zakresie rozwijania, stosowania i wdrażania reguł pocho-
dzenia towarów oraz procedur celnych odnoszących się do pochodzenia
towarów, procedur celnych ogólnie oraz wzajemnej pomocy admi-
nistracyjnej w sprawach celnych. Natomiast artykuł 14 ustęp 1 Protokołu
o wzajemnej pomocy w sprawach celnych z dnia 13 czerwca 2001 r., który
jest integralną częścią wspomnianej Umowy stowarzyszeniowej, stanowi,
że Protokół będzie traktowany jako uzupełnienie do umów o wzajemnej
pomocy w sprawach celnych, które zostały lub mogą być podpisane między
każdym z państw członkowskich a Republiką Chile.
5. Zawarcie ze stroną chilijską Umowy o współpracy i wzajemnej pomocy
w sprawach celnych będzie zgodne z praktyką stosowaną wobec innych
państw. Podobne umowy zostały zawarte z Republiką Austrii, Republiką
Finlandii, Republiką Grecji, Królestwem Norwegii, Republiką Islandii,
Dokumenty związane z tym projektem:
- 148 › Pobierz plik