-
1. Data: 2007-04-03 17:11:05
Temat: Tłumaczenie
Od: "HOmer" <h...@p...onet.pl>
Witam
Brat musiał dać mi upoważnienie na reprezentowanie go w sprawie nieruchomości
(sprawa spadkowa). Przebywa teraz w UK, nie mógł znaleźć polskiego adwokata a w
konsulacie go zlalii, więc poszedł do angielskiego notariusza. Więc mam
upoważnienia po angielsku i co mam z nimi teraz zrobić? Zakładam, że tłumacz
przysięgły będzie musiał przetłumaczyć upoważnienia ale co dalej?
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
2. Data: 2007-04-03 23:56:31
Temat: Re: Tłumaczenie
Od: Krzysztof 'kw1618' z Warszawy <k...@p...gmail.com>
Dnia 3 Apr 2007 19:11:05 +0200, HOmer napisał(a):
> Witam
> Brat musiał dać mi upoważnienie na reprezentowanie go w sprawie nieruchomości
> (sprawa spadkowa). Przebywa teraz w UK, nie mógł znaleźć polskiego adwokata a w
> konsulacie go zlalii, więc poszedł do angielskiego notariusza. Więc mam
> upoważnienia po angielsku i co mam z nimi teraz zrobić? Zakładam, że tłumacz
> przysięgły będzie musiał przetłumaczyć upoważnienia ale co dalej?
Przetłumaczonym upoważnieniem posługiwać sie przed organami władzy
sądowniczej i innej.
--
Zalaczam pozdrowienia i zyczenia powodzenia
Krzysztof 'kw1618' z Warszawy
http://grupy.3mam.net