eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawotłumaczenie - patent › Re: tłumaczenie - patent
  • Data: 2003-01-20 18:40:15
    Temat: Re: tłumaczenie - patent
    Od: "Kowal_z_P" <k...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    > mam do przetlumaczenia tekst zawierajacy fraze "patent discloses...", wg
    > slownikow tlumaczenie wychodzi: "patent ujawnia...", ale nie jestem pewny,
    > czy tak mam zostawic, czy tez moze "disclose" ma jakies nietypowe
    znaczenie w
    > kontekscie patentu.
    > pzdr
    > piotrek

    Na mój rozum, to znaczy właśnie "ujawnia", zwłaszcza, że już bardziej
    prawnicze słowo - "disclosure" znaczy tyle, co "ujawnienie". Ale oczywiście
    może być inaczej.. To zależy od tego, co jest dalej i w ogóle od konkekstu.

    A tak na marginesie, to witam wszystkich, bo to mój pierwszy post na tej
    grupie.
    Kowal_z_P



Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1