eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.praworobienie zdjec kobietom na ulicy › Re: robienie zdjec kobietom na ulicy
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!wsisiz.edu.pl!newsfeed.neostrada.pl!
    atlantis.news.neostrada.pl!news.neostrada.pl!localhost!smolik
    From: Gotfryd Smolik news <s...@s...com.pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: robienie zdjec kobietom na ulicy
    Date: Fri, 4 Jul 2008 23:09:42 +0200
    Organization: TP - http://www.tp.pl/
    Lines: 37
    Message-ID: <Pine.WNT.4.64.0807042302160.3508@quad>
    References: <g4ijkd$knt$1@atlantis.news.neostrada.pl> <g4io5n$qu4$1@inews.gazeta.pl>
    <h...@n...lechistan.com> <g4j6gf$dd4$1@inews.gazeta.pl>
    <g4ja50$1ae$2@inews.gazeta.pl> <g4jb86$7ug$1@inews.gazeta.pl>
    <g4jggh$1ae$3@inews.gazeta.pl> <g4kf4u$hah$1@news2.task.gda.pl>
    <g4kg2l$418$1@inews.gazeta.pl> <g4ki1o$37f$1@news2.task.gda.pl>
    <g4kjmh$kjd$1@inews.gazeta.pl> <g4lcmp$muh$1@news.onet.pl>
    <g4ldjv$mp4$3@inews.gazeta.pl> <Pine.WNT.4.64.0807041718500.2232@quad>
    <g4lhtk$r04$3@inews.gazeta.pl>
    NNTP-Posting-Host: ack66.internetdsl.tpnet.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=ISO-8859-2; format=flowed
    Content-Transfer-Encoding: 8BIT
    X-Trace: atlantis.news.neostrada.pl 1215208646 26875 83.16.62.66 (4 Jul 2008 21:57:26
    GMT)
    X-Complaints-To: u...@n...neostrada.pl
    NNTP-Posting-Date: Fri, 4 Jul 2008 21:57:26 +0000 (UTC)
    In-Reply-To: <g4lhtk$r04$3@inews.gazeta.pl>
    X-X-Sender: moj@quad
    User-Agent: Hamster/2.1.0.11
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:541658
    [ ukryj nagłówki ]

    On Fri, 4 Jul 2008, Johnson wrote:

    > Gotfryd Smolik news pisze:
    >> Jednocześnie napisałeś: "Więc zdanie powinno brzmieć" (i dalej Twoja
    >> treść), najwyraźniej sugerując że MIAŁA mieć to samo znaczenie.
    >
    > No właśnie taki miałem zamiar. Chciałem oddać lepiej sens.

    ...po czym opieprzyłeś grupowicza GRUPA za to, że pisze
    iż Twój tekst ma inne znaczenia a przecież to jest oczywiste :)

    > Moim zdaniem w pierwszej wersji "niestety" dotyczyło tego że mam wiedzę,

    Jak chodzi o mój odbiór, to wersja szerszenia dotyczyła tego
    że czytać trzeba.
    Całkiem w stylu ustawy o VAT: z różnych powodów chęci brak, ale
    nieznajomość jest groźna.

    > a jak rozumiem sens miał być takie, że niestety nie dotyczy tego że
    > mam wiedzę, ale mojego zachowania. I moim zdaniem taki sens ma zdanie
    > zaproponowane przez mnie.

    Wiem, ale IMVHO nie można wprost przenieść przyczyny (tego że
    ktoś ma zastrzeżenia do czyjegoś zachowania) na skutek (czyli
    że w sumie czuje się zaklinczowany, bo z chęcią by nie czytał
    ale nie można sobie na to pozwolić zamierzając zachować obiektywizm
    oceny), a sam odebrałem "streszczenie" szerszenia właśnie
    w ten sposób.

    > Ja co prawda polonistą nie jestem, ale uważam inaczej, czyli tak jak
    > wyżej napisałem.

    OK.
    Szerszeń wziął i streścił się za bardzo, w sumie wypada poczekać
    która interpretacja mu się spodoba ;)

    pzdr, Gotfryd

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1