-
Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
From: "Danusia" <j...@w...pl>
Newsgroups: pl.soc.prawo
Subject: Re: nowy język_obcy_do_wyboru_na_maturze.
Date: Fri, 6 Apr 2012 08:58:44 +0200
Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
Lines: 27
Message-ID: <jlm4a9$2kk$1@inews.gazeta.pl>
References: 525063 <jlk5ea$j97$1@z-news.wcss.wroc.pl>
NNTP-Posting-Host: 94-po3-5.acn.waw.pl
X-Trace: inews.gazeta.pl 1333695625 2708 213.134.187.94 (6 Apr 2012 07:00:25 GMT)
X-Complaints-To: u...@a...pl
NNTP-Posting-Date: Fri, 6 Apr 2012 07:00:25 +0000 (UTC)
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.6157
X-Priority: 3
X-RFC2646: Format=Flowed; Original
X-User: wiewro
X-Antivirus: avast! (VPS 120405-1, 2012-04-05), Outbound message
X-MSMail-Priority: Normal
X-Antivirus-Status: Clean
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.5931
Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:701332
[ ukryj nagłówki ]
Użytkownik "Kazik" <kazik@WYTNIJ_TOokur.cn> napisał w wiadomości
news:jlk5ea$j97$1@z-news.wcss.wroc.pl...
>
> Widzę, że temat jest już zamknięty, ale nadal bardzo aktualny.
To grupa o prawie a nie o językach, ale tak z okazji świąt moim zdaniem:
Jezyk angielski jest najbardziej prymitywnym językiem z pośród wszystkich
języków europejskich. Jego popularność zawdzięczamy nie jego jakości ale
ilości "czerwonych kubraków" w imperium w którym słońce nie zachodzi.
Prymitywny bo większość wyrazów angielskich jest wieloznaczna i
wielofunkcyjna. Ich znaczenie wyraźnie zależy od kontekstu zdania.
Wielokrotnie zdarzało sie już że przemówienia prezydenta USA trzeba było w
terminie poźnieszym tłumaczyć z amerykańskiego na amerykański, bo obywatele
źle lub opacznie zrozumieli treść.
Dlatego dzieci najlepiej uczyć angielskiego w przedszkolu, aby uczyły sie i
zapamiętywały całe zdania. Ale i tak w ten sposó można ich nauczyć tylko
języka potocznego. Bardzo dobry tłumacz jezyka angielskiego nic nie rozumie
z tekstu informatycznego lub prawniczego. Takich odmian języka angielskiego
trzeba uczyć sie dodatkowo, zapamietując kolejne znaczenia znanych już słów.
Co tu mówić, nawet życzenia świąteczne po angielsku mogą być bardzo różne i
wieloznaczne (zależne od kontekstu), dlatego wolę po polsku: Wesołych Świąt.
pozdr
Następne wpisy z tego wątku
Najnowsze wątki z tej grupy
- Re: O prawnej kulturze "odcinania się" i "wycofywania się rakiem" [Izraelscy piłkarze w Łodzi MIELI zagrać]
- deptanie trawnika PL,D,SK,CZ,HR
- 75%...
- Ukraincy wypie....ac !
- Bodnar chciał ODWOŁAĆ 80 prezesów sądów
- "Karma wraca"
- Many
- Starali się o podwyższenie emerytury
- Lokdałny
- WTF
- Tworzenie prawa w PL i wykopki.
- Jak to jest., że urzędnik pastwowy dostaje Krzyż Komandorski Orderu Odrodzenia Polski.?
- Wrocławska izba wytrzeżwień
- Breached the home and deployed drones to begin an examination of the home
- Bez-polskiego prawa jazdy obcokrajowiec nie zostanie taksowkarzem
Najnowsze wątki
- 2024-06-24 Re: O prawnej kulturze "odcinania się" i "wycofywania się rakiem" [Izraelscy piłkarze w Łodzi MIELI zagrać]
- 2024-06-24 deptanie trawnika PL,D,SK,CZ,HR
- 2024-06-24 75%...
- 2024-06-23 Ukraincy wypie....ac !
- 2024-06-23 Bodnar chciał ODWOŁAĆ 80 prezesów sądów
- 2024-06-21 "Karma wraca"
- 2024-06-20 Many
- 2024-06-19 Starali się o podwyższenie emerytury
- 2024-06-19 Lokdałny
- 2024-06-18 WTF
- 2024-06-18 Tworzenie prawa w PL i wykopki.
- 2024-06-17 Jak to jest., że urzędnik pastwowy dostaje Krzyż Komandorski Orderu Odrodzenia Polski.?
- 2024-06-17 Wrocławska izba wytrzeżwień
- 2024-06-16 Breached the home and deployed drones to begin an examination of the home
- 2024-06-15 Bez-polskiego prawa jazdy obcokrajowiec nie zostanie taksowkarzem