eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawonapisy.org i inneRe: napisy.org i inne
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.gazeta.pl!not-for-mail
    From: "miranka" <a...@m...pl>
    Newsgroups: pl.soc.prawo
    Subject: Re: napisy.org i inne
    Date: Sat, 19 May 2007 17:35:01 +0200
    Organization: "Portal Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl"
    Lines: 20
    Message-ID: <f2n5f6$2c9$1@inews.gazeta.pl>
    References: <1...@y...googlegroups.com>
    <f2hkog$dt5$1@pippin.nask.net.pl> <f2jtna$8r4$1@atlantis.news.tpi.pl>
    <s...@l...eu.org> <f2jvs5$7sh$3@inews.gazeta.pl>
    <s...@l...eu.org>
    <1mlbvumdj392u$.17m18t8b6p60s$.dlg@40tude.net>
    <3vrqr6di7pzp$.s8lxtru5203m.dlg@40tude.net>
    <f2kln5$nj5$1@inews.gazeta.pl> <f2laup$l40$1@news.onet.pl>
    <f2lmhu$ru4$1@inews.gazeta.pl> <X...@1...0.0.1>
    <f2mj1u$hqc$1@inews.gazeta.pl> <X...@1...0.0.1>
    <f2mojv$9dt$1@inews.gazeta.pl> <X...@1...0.0.1>
    <f2msip$p90$1@inews.gazeta.pl> <X...@1...0.0.1>
    NNTP-Posting-Host: 207-bem-19.acn.waw.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: inews.gazeta.pl 1179588902 2441 85.222.10.207 (19 May 2007 15:35:02 GMT)
    X-Complaints-To: u...@a...pl
    NNTP-Posting-Date: Sat, 19 May 2007 15:35:02 +0000 (UTC)
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1896
    X-Priority: 3
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1807
    X-User: annaw
    X-MSMail-Priority: Normal
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.soc.prawo:462418
    [ ukryj nagłówki ]


    "Adramelech" <a...@t...nie.ma> wrote in message
    news:Xns9935AC475E093adresutuniema@127.0.0.1...
    >
    > > Poza tym, mogą założyć własne studio i nikt ich olewał nie będzie:)
    >
    > A kiedy ty planujesz zostać królową anglii? Zdąrzysz dziś przed obiadem?

    Ty, Anglii, zdąŻysz. To tak a propos kaleczenia polszczyzny.

    A dlaczego nie mogą założyć studia? ....... Bo to za dużo kosztuje?
    I dlaczego mają nie zdążyć? Jeśli są dobrymi tłumaczami, to im filmów do
    tłumaczenia nie zabraknie. Czy może potrafią przetłumaczyć tylko tego Star
    Treka i nic innego? Jeśli tak, to jednak wątpię, czy te tłumaczenia były
    takie dobre.

    Kończę temat, życząc Wam miłego oglądania filmów z DOBRYMI, legalnymi
    tłumaczeniami.
    Anka

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1