eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoTlumaczenie z angielskiego - problem... › Re: Tlumaczenie z angielskiego - problem...
  • Data: 2006-03-06 09:28:11
    Temat: Re: Tlumaczenie z angielskiego - problem...
    Od: Marek <m...@h...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Krzysztof Winnicki napisał(a):
    > Użytkownik "Michal Wornakow" <a...@N...gazeta.pl> napisał w wiadomości
    > news:dufkjl$b3j$1@inews.gazeta.pl...
    >
    >>Mam problem z przetlumaczeniem tego:
    >>
    >>
    >>Any controversy or claim arising out of, or in connection with, this
    >>Agreement, or breach thereof, which is not settled by the Parties hereto
    >>shall
    >>be settled by arbitration in accordance with the then existing protocols
    >>of
    >>[ciach]

    Każde spory i odszkodowania jakie mogą wyniknąć bezpośrednio lub
    pośrednio z tej Umowy, jeśli nie zostały w niej bezpośrenio ustalone
    (opisane) Strony Umowy decydują rozstrzygać w drodze arbitrażu opartego
    o istniejące protokoły.... (tu prawdopodobnie opis lub wskazanie zasad
    prowadzenia arbitrażu pomiędzy stronami).


    Pzdr,

    Marek

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1