eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoTłumaczenia aktów prawnych na angielskiRe: Tłumaczenia aktów prawnych na angielski
  • Data: 2002-08-12 12:45:41
    Temat: Re: Tłumaczenia aktów prawnych na angielski
    Od: "Dominik Jan Domin" <d...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Użytkownik "Aseta" <a...@a...pl> napisał w wiadomości
    news:aj5s5o$q4p$1@absinth.dialog.net.pl...
    > "Dominik Jan Domin" <d...@p...onet.pl> wrote in message
    > news:aj08kv$q8a$1@news.onet.pl...
    > > Czy są ogólnie przyjęte zasady tłumaczeń polskich aktów prawnych na
    > > angielski? Jak tak, to znajdzie się to gdzieś w Internecie? A może jest
    > > jakaś baza aktów już przetłumaczonych?
    > Ciekawe jak anglosasowi przetłumaczysz termin dzierżawa wieczysta.
    Najpierw
    > musiał by rozumieć cytat z Mickiewicza "jesteś a jakoby Cię nie było"
    > Włodek

    Dlatego się zapytuję o wzorce tłumaczeń - nie chcę uchodzić za alfę i omegę
    angielskiego w aspekcie prawnym.

    Pozdrawiam

    Dominik Jan Domin


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1