eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoJęzyli urzędowe
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 3

  • 1. Data: 2005-03-19 09:09:48
    Temat: Języli urzędowe
    Od: "Krzysztof 'kw1618' z Warszawy" <a...@j...w.stopce.pl>

    Przedsiębiorstwo polskie z siedzibą w Polsce chce wystąpić o wizę z prawem
    do pracy dla swojego pracownika.
    Oprócz pism i zezwoleń jakie przyszły od strony zagranicznej w języku
    tamtejszym, również firma polska musi wystosować pismo do wydziału
    konsularnego ambasady.
    Pytanko, w jakim języku polska firma powinna pisać pisma do wydziałów
    konsularnych obcych państw będących w Polsce?

    a) Meksyku
    b) Stanów Zjednoczonych Ameryki
    c) Indonezji

    i innych


    --
    Załączam pozdrowienia i życzenia powodzenia
    Krzysztof 'kw1618' z Warszawy
    kw1618[małpa]interia.pl
    nie pisz e-maili !! pisz e-listy; podawaj adres e-poczty !! zamiast e-maila.
    http://grupy.3mam.net



  • 2. Data: 2005-03-20 11:49:49
    Temat: Re: Języli urzędowe
    Od: "Robert Tomasik" <r...@g...pl>

    Użytkownik "Krzysztof 'kw1618' z Warszawy" <a...@j...w.stopce.pl>
    napisał w wiadomości news:w%R_d.5229$zY6.4483@news.chello.at...

    Ja bym jednak na Twoim miejscu zadzwonił do tych wydziałów i zapytał.
    Urzędy konsularne podlegają prawu państwa, którego osą
    przedstawicielami. Myślę, ze o ile ktoś z czytających nie pisał takiego
    dokumentu, to wiedzieć nie będzie. No bo, o ile unormowanie prawa USA
    jest załóżmy jakoś znane, to Meksyk czy Indonezja już raczej słabo.


  • 3. Data: 2005-03-20 19:35:57
    Temat: Re: Języli urzędowe
    Od: "Krzysztof 'kw1618' z Warszawy" <a...@j...w.stopce.pl>

    Użytkownik "Robert Tomasik" <r...@g...pl> napisał w wiadomości
    news:d1jo0n$5lv$2@inews.gazeta.pl...

    Nieoficjalnie nie ma większych problemów z dostarczaniem pism w jezyku
    polskim czy angielskim, przyjmują i radzą sobie we własnym zakresie.
    Zadając to pytanie chodziło mi raczej o oficjalne wytyczne.

    Oficjalnym językiem dyplomatycznym jest zdaje sie francuski, popularnym
    językiem w sprawach handlowych jest chyba angielski...

    W podanych przezemnie przykładach specjalnie wskazałem Meksyk, gdzie język
    hiszpański jest urzędowym i raczej jest popularny... nie stanowi wiekszego
    problemu znalezienie tłumacza j.hiszpańskiego... i Indonezję, gdzie język
    urzędowy jest mało popularny oraz USA, gdzie językiem urzędowym jest jezyk
    bardzo popularny.

    --
    Załączam pozdrowienia i życzenia powodzenia
    Krzysztof 'kw1618' z Warszawy
    kw1618[małpa]interia.pl
    nie pisz e-maili !! pisz e-listy; podawaj adres e-poczty !! zamiast e-maila.
    http://grupy.3mam.net




strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1