eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustaw › Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Kodeks morski oraz ustawy o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji morskiej

Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Kodeks morski oraz ustawy o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji morskiej

Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy - Kodeks morski oraz ustawy o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji morskiej

projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej

  • Kadencja sejmu: 7
  • Nr druku: 427
  • Data wpłynięcia: 2012-05-17
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: Ustawa o zmianie ustawy - Kodeks morski oraz ustawy o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji morskiej
  • data uchwalenia: 2012-08-31
  • adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1069

427

6) nazwę i siedzibę podmiotu udzielającego zabezpieczenia finansowego, a także, gdy jest to
uzasadnione, miejsce ustanowienia zabezpieczenia;
7) okres, na jaki ma być wydany certyfikat.
2. Warunkiem wydania certyfikatu jest dołączenie do wniosku, o którym mowa w ust. 1, dokumentu
stwierdzającego posiadanie odpowiedniego dla danego statku zabezpieczenia finansowego
odpowiedzialności wystawionego przez podmiot udzielający zabezpieczenia albo uwierzytelnionej
kopii tego dokumentu.

§ 4. 1. Wniosek o wydanie świadectwa powinien zawierać następujące dane:
1) nazwę statku, numer identyfikacyjny lub oznaczenie identyfikacyjne, jego port macierzysty oraz

oznaczenie organu prowadzącego rejestr;
2) nazwę i główną siedzibę przewoźnika, który faktycznie wykonuje całość lub część przewozu;
3) nazwę i siedzibę podmiotu wpisanego we właściwym rejestrze jako właściciel statku;
4) sygnał rozpoznawczy;
5) numer identyfikacyjny statku nadany przez Międzynarodową Organizację Morską;
6) okres, na jaki ma być wydane świadectwo.
2. Warunkiem wydania świadectwa jest dołączenie do wniosku, o którym mowa w ust. 1,
oświadczenia osoby upoważnionej do reprezentowania podmiotu, o którym mowa w ust. 1 pkt 3, iż
podmiot ten ponosi odpowiedzialność w wysokości odpowiedniej dla danego statku.

§ 5. Wzór certyfikatu określa załącznik nr 1 do rozporządzenia.

§ 6. Wzór świadectwa określa załącznik nr 2 do rozporządzenia.

§ 7. Dyrektor urzędu morskiego, po sprawdzeniu zgodności danych, o których mowa § 3 ust. 1 oraz
§ 4 ust. 1 i 3, z danymi w rejestrze, w którym statek jest zarejestrowany, wydaje certyfikat lub
świadectwo.

§ 8. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 7 dni od dnia ogłoszenia.


MINISTER TRANSPORTU, BUDOWNICTWA
I GOSPODARKI MORSKIEJ





2
Załączniki do rozporządzenia


Ministra Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej


z dnia ... (poz. …)
Załącznik nr 1
WZÓR

RZECZPOSPOLITA POLSKA
Republic of Poland

CERTYFIKAT UBEZPIECZENIA LUB INNEGO ZABEZPIECZENIA FINANSOWEGO
ODPOWIEDZIALNO CI CYWILNEJ Z TYTUŁU MIERCI LUB SZKODY NA OSOBIE PASA ERA
CERTIFICATE OF INSURANCE OR OTHER FINANCIAL SECURITY IN RESPECT OF LIABILITY FOR THE
DEATH OF AND PERSONAL INJURY TO PASSENGERS
Wydany zgodnie z postanowieniami art. 4a Konwencji ateńskiej w sprawie przewozu morzem pasa erów i ich baga u
z 2002 r.
Issued in accordance with the provisions of Article 4bis of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers
and their Luggage by Sea, 2002


Sygnał rozpoznawczy
Numer identyfikacyjny

Nazwa oraz pełny adres głównej siedziby
Nazwa statku
Distinctive number or
statku wg IMO
Port rejestracji
przewoźnika, który faktycznie wykonuje
Name of ship
letters
IMO ship identification
Port of registry
przewóz
number
Name and full address of the principal place
of business of the carrier
who actually performs the
carriage









Niniejszym zaświadcza się, e wy ej wymieniony statek posiada wa ną polisę ubezpieczeniową lub inne zabezpieczenie finansowe
odpowiadające wymaganiom art. 4a Konwencji ateńskiej w sprawie przewozu morzem pasa erów i ich baga u z 2002 r.

This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security
satisfying the requirements of Article 4bis of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their
Luggage by Sea, 2002.


Rodzaj zabezpieczenia
Type of security ………………………………………………………..

Okres wa ności zabezpieczenia
Duration of security …………………………………………………..

Nazwa i adres ubezpieczyciela(i) i/lub innego(ych) podmiotu(ów) udzielającego(ych) zabezpieczenia
Name and Address of the Insurer(s) and/or Guarantor(s)

Ubezpieczenie, którego dotyczy niniejszy certyfikat, zostało podzielone na ubezpieczenie na wypadek wojny oraz
ubezpieczenie niezwiązane z wojną, zgodnie z Wytycznymi przyjętymi przez Komitet Prawny Międzynarodowej Organizacji Morskiej
(IMO) w pa dzierniku 2006 r. Do obydwu tych części ubezpieczenia stosują się wszystkie wyłączenia
i ograniczenia dozwolone na mocy Konwencji i Wytycznych dotyczących jej wdro enia.
Ubezpieczyciele nie ponoszą odpowiedzialności solidarnie.
The insurance cover hereby certified is split in one war insurance part and one non-war insurance part, pursuant to the
implementation guidelines adopted by the Legal Committee of the International Maritime Organisation in October 2006.
Each of these parts of the insurance cover is subject to all exceptions and limitations allowed under the Convention and
the implementation guidelines The insurers are not jointly and severally liable.

Ubezpieczycielami są:
The insurers are:

3

Dla ryzyk na wypadek wojny:
For war risk:s


.........................................................................................
Nazwa / Name

..........................................................................................
Adres / Address


Dla ryzyk niezwiązanych z wojną:
For non-war risks:



.........................................................................................
Nazwa / Name

..........................................................................................
Adres / Address



Niniejszy certyfikat jest wa ny do dnia
This certificate is valid until…………………………………………

Z upowa nienia Rządu Rzeczypospolitej Polskiej – Dyrektor Urzędu Morskiego
Issued by the Government of the Republic of Poland – Director of Maritime Office

……………………………………………………………………………………………….

..................................

.........................................
Miejsce / Place




Data / Date









…………………………………………………………………………………
Podpis i tytuł urzędnika wydającego lub poświadczającego Pieczęć
Signature and title of issuing or certifying official Seal


UWAGI WYJA NIAJ CE
EXPLANATORY NOTES
1. Nazwa Państwa może zawierać odniesienie do właściwego urzędu kraju, w którym certyfikat został wydany.
If desired, the designation of the State May include a reference to the competent authority of the country where the Certificate is issued.

2. Jeżeli pełna kwota zabezpieczenia została uzyskana z więcej niż jednego źródła, należy wskazać wysokość kwoty uzyskanej z każdego z tych
źródeł.
If the total amount of security has been furnished by more than one source, the amount of each of them should be indicated.

3. Jeżeli zabezpieczenie zostało złożone w różnych postaciach, należy wyszczególnić każdą z tych postaci.
If security is furnished In several forms, these should be enumerated.

4. W pozycji „Ważność zabezpieczenia” należy podać datę, od której zabezpieczenie zaczyna być ważne.
The entry „Duration of security” must stipulate the date on which such security takes effect.

5. W pozycji „Adres ubezpieczyciela/i i/lub poręczyciela/i” należy podać główną siedzibę ubezpieczyciela/i i/lub poręczyciela/i. Tam, gdzie
stosowne należy wskazać placówkę, w której ubezpieczenie lub inne zabezpieczenie zostało ustanowione.
The entry “Address” of the insurer(s) and/or guarantor(s) must indicate the principal place of business of the insurer(s) and/or guarantor(s).
If appropriate, the place of business where the insurance or other security is established shall be indicated.



4
Załącznik nr 2
WZÓR

RZECZPOSPOLITA POLSKA
Republic of Poland

WIADECTWO WYDANE DLA STATKU STANOWI CEGO WŁASNO Ć PA STWA
CERTIFICATE ISSUED FOR THE SHIP OWNED BY STATE
Wydane zgodnie z postanowieniami art. 4a ust. 15 Konwencji ateńskiej w sprawie przewozu morzem pasa erów i ich baga u
z 2002 r.
Issued in accordance with the provisions of Article 4bis (15) of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers
and their Luggage by Sea, 2002


Sygnał rozpoznawczy
Numer identyfikacyjny

Nazwa oraz pełny adres głównej siedziby
Nazwa statku
Distinctive number or
statku wg IMO
Port rejestracji
przewoźnika, który faktycznie wykonuje
Name of ship
letters
IMO ship identification
Port of registry
przewóz
number
Name and full address of the principal place
of business of the carrier
who actually performs the
carriage









Niniejszym zaświadcza się, e wy ej wymieniony statek jest własnością Państwa, a jego odpowiedzialność ponoszona jest do kwoty
określonej w ust. 1 art. 4a Konwencji ateńskiej w sprawie przewozu morzem pasa erów i ich baga u z 2002 r.

This is to certify that the above-named ship is owned by State and its liability is covered within the amount prescribed in accordance with
paragraph 1 of Article 4bis of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 2002.


Nazwa i adres właściciela statku
Name and Address of the registered owner



Niniejsze świadectwo jest wa ne od dnia wydania do dnia
This certificate is valid from the date of issue until
…………………………………………


Z upowa nienia Rządu Rzeczypospolitej Polskiej – Dyrektor Urzędu Morskiego
Issued by the Government of the Republic of Poland – Director of Maritime Office

……………………………………………………………………………………………….

..................................

.........................................
Miejsce / Place




Data / Date









…………………………………………………………………………………
Podpis i tytuł urzędnika wydającego lub poświadczającego Pieczęć
Signature and title of issuing or certifying official Seal


5

UZASADNIENIE

Rozporządzenie w sprawie certyfikatu stwierdzającego zabezpieczenie finansowe
odpowiedzialności cywilnej za szkody na osobie lub w mieniu pasażera statku morskiego oraz
świadectwa dla statku stanowiącego własność państwa stanowi wykonanie delegacji
ustawowej zawartej w art.182c Kodeksu morskiego.

Przedmiotowy przepis stanowi, że minister właściwy do spraw gospodarki morskiej
określi, w drodze rozporządzenia, warunki i tryb wydawania oraz wzór certyfikatu
i świadectwa, o których mowa w art. 182a § 2 i § 11, mając na uwadze wzór określony
w rozporządzeniu nr 392/2009 oraz treść wytycznych IMO stanowiących załącznik II tego
rozporządzenia. Przepis ten został wprowadzony do Kodeksu morskiego celem wykonania
postanowień rozporządzenia nr 392/2009 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
23 kwietnia 2009 r. w sprawie odpowiedzialności przewoźników pasażerskich na morskich
drogach wodnych z tytułu wypadków (Dz. U. L 131 z 28.5.2009, str. 24 – 46), zwanego dalej
rozporządzeniem 392/2009.

Rozporządzenie to przewiduje, iż przewoźnik obowiązany jest posiadać ubezpieczenie
lub inne zabezpieczenie finansowe odpowiedzialności za szkody na osobie lub w mieniu
pasażera, w wysokości nie niższej niż określona w art. 4a ust. 1 załącznika I do tego
rozporządzenia.
Natomiast statkowi o polskiej przynależności stanowiącemu własność państwa, dyrektor
urzędu morskiego właściwy ze względu na port macierzysty statku wystawia świadectwo
zgodnie z wymogami art. 4a ust. 15 załącznika I do rozporządzenia 392/2009.

Do wniosku o wydanie certyfikatu powinien być dołączony dokument stwierdzający
posiadanie odpowiedniego zabezpieczenia finansowego odpowiedzialności wystawiony przez
podmiot udzielający zabezpieczenia, albo uwierzytelniona kopia tego dokumentu. Przy ocenie
zabezpieczenia finansowego organ wydający certyfikat, jakim jest dyrektor urzędu
morskiego, kierować się będzie przede wszystkim ocenami agencji ratingowych uznanych na
międzynarodowym rynku kapitałowym (takich jak FITCH Polska, Moody's Investors
Services, Standard & Poor's Corporation, Fitch IBCA, Duff & Phelps, Thompson Bank
Watch). Co do zasady uznawane będą również dokumenty stwierdzające posiadanie
strony : 1 ... 10 . [ 11 ] . 12

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: