Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz niektórych innych ustaw
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej oraz niektórych innych ustaw
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 3433
- Data wpłynięcia: 2015-05-22
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
- data uchwalenia: 2015-09-10
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1607
3433
2. Fotografia dołączana do wniosku, o którym mowa w § 1 pkt 1 lit. b, spełnia
następujące wymaganiaŚ
1)
jest nieuszkodzona, kolorowa, o dobrej ostrościś
2)
ma wymiary 35 mm x 45 mm;
3)
została wykonana nie wcześniej niż w ciągu 6 miesięcy przed dniem złożenia wnioskuś
4)
przedstawia twarz cudzoziemca od wierzchołka głowy do górnej części barków, tak aby
twarz zajmowała 70–80% fotografii;
5)
przedstawia wyraźnie oczy cudzoziemca, a zwłaszcza źrenice, linia oczu cudzoziemca
powinna być równoległa do górnej krawędzi fotografiiś
6)
przedstawia cudzoziemca na jednolitym jasnym tle, w pozycji frontalnej, patrzącego na
wprost z otwartymi oczami, nieprzesłoniętymi włosami, z naturalnym wyrazem twarzy i
zamkniętymi ustami, a także odwzorowuje naturalny kolor jego skóry.
3. Jeżeli wniosek dotyczy osoby z wrodzonymi lub nabytymi wadami narządu wzroku,
fotografia dołączona do wniosku, o którym mowa w § 1 pkt 1 lit. b, może przedstawiać tę
osobę w okularach z ciemnymi szkłami. W przypadku osoby noszącej nakrycie głowy
zgodnie z zasadami swojego wyznania, fotografia może przedstawiać tę osobę z nakryciem
głowy. Nakrycie głowy nie może zakrywać ani zniekształcać owalu twarzy.
§ 4. Rozporządzenie wchodzi w życie ...3)
MINISTźR SPRAW WźWN TRZNYCH
3) Niniejsze rozporządzenie było poprzedzone rozporządzeniem Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji
z dnia 30 stycznia 2009 r. w sprawie tymczasowego zaświadczenia tożsamości cudzoziemca (Źz. U. Nr 27,
poz. 168 i z 2014 r. poz. 532.), które traci moc z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
– 3 –
Załączniki
do rozporządzenia
Ministra Spraw Wewnętrznych
z dnia ... (poz. …)
Załącznik nr 1
WZÓR TYMCZASOWEGO ZAŚWIADCZENIA TOŻSAMOŚCI CUDZOZIEMCA,
WYDAWANEGO PRZEZ ORGAN STRAŻY GRANICZNEJ, KTÓRY PRZYJĄŁ
WNIOSEK O UDZIELENIE OCHRONY MIĘDZYNARODOWEJ
Dokument w skali 1:11
awers
1 Z tolerancją do 4 mm.
– 4 –
rewers
– 5 –
Załącznik nr 2
WZÓR TYMCZASOWEGO ZAŚWIADCZENIA TOŻSAMOŚCI CUDZOZIEMCA
WYDAWANEGO PRZEZ SZEFA URZĘDU DO SPRAW CUDZOZIEMCÓW
1)
Dokument w skali 1:1
AWERS
REWERS
– 6 –
Załącznik nr 3
WZÓR FORMULARZA WNIOSKU O WYDANIE LUB WYMIANĘTYMCZASOWEGO ZAŚWIADCZENIA
TOŻSAMOŚCI CUDZOZIEMCA
……………………………………………………………..............
...........................................................................................
/
/
(pieczęć organu przyjmującego wniosek) /
rok
miesiąc
dzień
(stamp of the authority accepting the application) /
year /
/annцe
month /
/ mois
day /
/ jour
(
,
)/
(cachet de l’autoritц qui reхoit la demande)
(miejsce i data złożenia wniosku) /
(place and date of filing the application) / (
) / (date et lieu du dцpôt de la demande)
1. Należy wypełnić wszystkie wymagane rubryki. W przypadku braku niezbędnych danych
wniosek może być pozostawiony bez rozpoznania. / All required fields should be completed. In the
case of a lack of necessary data the application might not be reviewed. /
.
,
fotografia
. / Il faut remplir toutes les cases demandцes. źn cas d’absence des donnцes nцcessaires, la
demande pourrait ne pas шtre instruite.
wnioskodawcy /
photo of the applicant /
2. Wniosek wypełnia się w języku polskim. / The application should be completed in Polish. /
/ photo du
./ La demande doit шtre remplie en polonaise.
demandeur
3. Formularz należy wypełnić czytelnie, drukowanymi literami. / The application should be
completed eligibly, in printed letters. /
,
./ Le
(35 x 45 mm)
formulaire doit шtre rumpli lisiblement, en majuscules inscrites dans les cases correspondantes.
WNIOSEK /
APPLICATION / А
/ LA DEMANDE
do Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców /
to the Chief of the Office for Foreigners /
/
au Chef de l’Office pour les лtrangers
(zaznaczyć znakiem , Б” odpowiednią rubrykę) / (mark the appropriate box with "X") / (
" "
)
/ (mettre un “X” dans la case adцquate)
o wydanie tymczasowego zaświadczenia tożsamości cudzoziemca / to issue a foreigner's temporary ID document /
/ de la dцliЯrance du certificat d’identitц temporaire de l’цtranger
o wymianę tymczasowego zaświadczenia tożsamości cudzoziemca / to replace a foreigner's temporary ID document /
/ de l’цchange du certificat d’identitц temporaire de l’цtranger
. . . . . . . . . . . . . . .….……………………………….
podpis wnioskodawcy
signature of the applicant /
/ signature du demandeur
Części A, B, C, D i E wypełnia wnioskodawca
/ Sections A, B, C, D and E should be completed by the applicant / Ч
А, B, C, D E
/ Les parties A, B, C, Ź et ź sont р remplir par le demandeur
A. WZÓR POŹPISU
/ SIGNATURE SPECIMEN /
Ц
/ MODELE DE LA SIGNATURE
(podpis wnioskodawcy) / (signature of the applicant) / (
)/ signature de demandeur
Dokumenty związane z tym projektem:
- 3433 › Pobierz plik