eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o ratyfikacji Protokołu w sprawie rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń do Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska, podpisanego w Kijowie dnia 21 maja 2003 r.

Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Protokołu w sprawie rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń do Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska, podpisanego w Kijowie dnia 21 maja 2003 r.

projekt dotyczy określenia głównych elementów systemu rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń (struktura, układ, zakres), wymogów raportowania, dostępu do informacji publicznej, wymiaru sprawiedliwości i zasad współpracy międzynarodowej

  • Kadencja sejmu: 7
  • Nr druku: 342
  • Data wpłynięcia: 2012-04-23
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: Ustawa o ratyfikacji Protokołu w sprawie rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń do Konwencji o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska, sporządzonego w Kijowie dnia 21 maja 2003 r.
  • data uchwalenia: 2012-05-25
  • adres publikacyjny: Dz.U. poz. 801

342

L 32/56
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
4.2.2006
ZAŁĄCZNIK A
PROTOKÓŁ W SPRAWIE REJESTRÓW UWALNIANIA I TRANSFERU ZANIECZYSZCZEŃ
Strony Protokołu,
Przypominając artykuł 5 ustęp 9 oraz artykuł 10 ustęp 2 Konwencji z 1998 r. o dostępie do informacji, udziale
społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska
(Konwencji z Aarhus),
Uznając, że rejestry uwalniania i transferu zanieczyszczeń stanowią istotny mechanizm zwiększenia odpowiedzialności
firm, redukcji zanieczyszczeń i wspierania zrównoważonego rozwoju, zgodnie z postanowieniami Deklaracji z Lukki
przyjętej na pierwszym posiedzeniu Stron Konwencji z Aarhus,
Uwzględniając zasadę 10 Deklaracji z Rio z 1992 r. w sprawie Środowiska i Rozwoju,
Uwzględniając także zasady i zobowiązania uzgodnione podczas Konferencji Organizacji Narodów Zjednoczonych
z 1992 r. w sprawie środowiska i rozwoju, w szczególności postanowienia rozdziału 19 Agendy 21,
Biorąc pod uwagę Program dalszego wdrażania Agendy 21 przyjęty przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów
Zjednoczonych podczas dziewiętnastej sesji specjalnej w 1997 r., w którym wzywa się między innymi do zwiększenia
krajowych potencjałów i możliwości do zbierania, przetwarzania i rozpowszechniania informacji, do ułatwiania publicz-
nego dostępu do informacji dotyczących globalnych aspektów środowiskowych za pomocą odpowiednich środków,
Uwzględniając Plan wdrażania Światowego Szczytu Zrównoważonego Rozwoju z 2002 r., który zachęca do rozwijania
spójnych, zintegrowanych informacji o chemikaliach za pomocą środków, takich jak krajowe rejestry uwalniania
i transferu zanieczyszczeń,
Biorąc pod uwagę prace Międzyrządowego Forum Bezpieczeństwa Chemicznego, w szczególności Deklarację z 2000 r.
z Bahii w sprawie bezpieczeństwa chemicznego, priorytetów działania po roku 2000 oraz planu działania w sprawie
rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń/inwentaryzacji emisji,
Biorąc pod uwagę także działania podejmowane w ramach Programu bezpiecznej gospodarki chemikaliami,
Biorąc ponadto pod uwagę prace Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju, w szczególności Zalecenie Rady
w sprawie wdrażania rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń, w którym Rada wzywa kraje członkowskie do
utworzenia i uczynienia publicznie dostępnymi krajowych rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń,
Pragnąc stworzyć mechanizm przyczyniający się do umożliwienia zarówno obecnemu, jak i przyszłym pokoleniom życia
w środowisku odpowiednim dla zdrowia i pomyślności, poprzez zapewnienie rozwoju publicznie dostępnego systemu
informacji o środowisku,
Pragnąc także zapewnić, że rozwój takich systemów będzie brał pod uwagę zasady zrównoważonego rozwoju takie jak
podejście oparte na przezorności wyrażone w zasadzie 15 Deklaracji z 1992 r. z Rio w sprawie Środowiska i Rozwoju,
Uznając związek pomiędzy odpowiednim systemem informacji o środowisku i wykonywaniem praw zawartych
w Konwencji z Aarhus,
Zauważając potrzebę współpracy w ramach innych międzynarodowych inicjatyw dotyczących zanieczyszczeń i odpadów,
w tym w ramach Konwencji Sztokholmskiej z 2001 r. w sprawie stałych zanieczyszczeń organicznych oraz Konwencji
Bazylejskiej z 1989 r. w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych,
4.2.2006
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 32/57
Uznając, że celami zintegrowanego podejścia do minimalizowania zanieczyszczeń i ilości odpadów powstałych
z procesów w instalacjach przemysłowych i z innych źródeł są: osiągnięcie wysokiego poziomu ochrony środowiska
jako całości, dążenie do zrównoważonego i bezpiecznego dla środowiska rozwoju oraz do ochrony zdrowia obecnego
i przyszłych pokoleń,
Przekonane o wartości rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń jako ekonomicznie efektywnego narzędzia zachę-
cania do poprawy stanu środowiska, do dostarczania publicznego dostępu do informacji o zanieczyszczeniach uwalnia-
nych do otoczenia i przemieszczanych w otoczeniu oraz do wykorzystywania przez Rządy sposobów ukazywania
redukcji zanieczyszczeń, monitoringu przestrzegania pewnych porozumień międzynarodowych, ustalania priorytetów
i oceny postępu osiąganego poprzez środowiskowe polityki i programy,
Wierząc, że rejestry uwalniania i transferu zanieczyszczeń mogą przynieść namacalne korzyści dla przemysłu poprzez
poprawę zarządzania zanieczyszczeniami,
Zauważając możliwości wykorzystywania danych z rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń w powiązaniu
z informacjami o zdrowiu, środowisku, demografii, ekonomii lub innymi odpowiednimi informacjami w celu lepszego
zrozumienia potencjalnych problemów, identyfikacji „punktów zapalnych”, podejmowania środków zapobiegawczych
i łagodzących oraz ustanawiania priorytetów zarządzania środowiskiem,
Uznając znaczenie ochrony prywatności zidentyfikowanych lub dających się zidentyfikować osób fizycznych podczas
przetwarzania informacji przekazywanych do rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń zgodnie z właściwymi
standardami międzynarodowymi odnoszącymi się do ochrony danych,
Uznając także znaczenie rozwoju odpowiadających sobie na szczeblu międzynarodowym krajowych rejestrów uwalniania
i transferu zanieczyszczeń dla zwiększenia porównywalności danych,
Zauważając, że wiele państw członkowskich Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych,
Wspólnoty Europejskiej i Stron Północnoamerykańskiego Porozumienia Wolnego Handlu podejmuje działania mające na
celu zbieranie danych o uwalnianiu i transferach zanieczyszczeń z różnych źródeł oraz publiczne udostępnianie tych
danych oraz korzystając z cennego doświadczenia niektórych krajów,
Biorąc pod uwagę różne podejścia istniejących rejestrów emisji oraz potrzebę unikania ich powielania i dlatego też
uznając, że potrzebny jest pewien stopień elastyczności,
Zalecając stały rozwój krajowych rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń,
Zalecając także utworzenie połączeń pomiędzy krajowymi rejestrami uwalniania i transferu zanieczyszczeń oraz syste-
mami informacji o innych uwolnieniach mających znaczenie dla społeczeństwa,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
1) „Strona” oznacza, jeżeli z tekstu nie wynika inaczej,
państwo albo regionalną organizację integracji gospodar-
czej, o której mowa w artykule 24, która wyraziła zgodę
na związanie niniejszym Protokołem, i w stosunku do
której Protokół wszedł w życie;
Artykuł 1
Cel
2) „Konwencja” oznacza Konwencję o dostępie do informacji,
Celem niniejszego Protokołu jest rozszerzenie dostępu społe-
udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz
czeństwa do informacji poprzez utworzenie spójnych, zintegro-
dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących
wanych, ogólnokrajowych rejestrów uwalniania i transferu
środowiska, sporządzoną w Aarhus w Danii w dniu
zanieczyszczeń (PRTR), zgodnie z postanowieniami niniejszego
25 czerwca 1998 r.;
Protokołu, który mógłby ułatwić udział społeczeństwa
w podejmowaniu decyzji w sprawach dotyczących środowiska,
jak również przyczynić się do zapobiegania i redukcji zanieczy-
szczenia środowiska.
3) „społeczeństwo” oznacza jedną lub więcej osób fizycznych
lub prawnych oraz, zgodnie z krajowym ustawodawstwem
lub praktyką krajową, ich stowarzyszenia, organizacje lub
grupy;
Artykuł 2
Definicje
4) „zakład” oznacza jedną lub więcej instalacji w tym samym
miejscu lub w miejscach przyległych, należących lub obsłu-
Do celów niniejszego Protokołu:
giwanych przez tę samą osobę fizyczną lub prawną;
L 32/58
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
4.2.2006
5) „właściwy organ” oznacza organ lub organy krajowe, lub
Artykuł 3
jakikolwiek inny podmiot lub podmioty właściwe, wyzna-
czone przez Stronę do zarządzania krajowym systemem
Przepisy ogólne
rejestru uwalniania i transferu zanieczyszczeń;
1.
Każda ze Stron podejmuje konieczne środki ustawoda-
wcze, administracyjne i inne, a także odpowiednie środki egze-
kucji w celu wdrożenia przepisów niniejszego Protokołu.
6) „zanieczyszczenie” oznacza substancję lub grupę substancji,
które mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego lub
zdrowia ludzkiego ze względu na ich własności i ich wpro-
wadzenie do środowiska naturalnego;
2.
Przepisy niniejszego Protokołu nie naruszają prawa Strony
do utrzymywania lub wprowadzenia szerszego lub bardziej
dostępnego publicznie rejestru uwalniania i transferu zanieczy-
7) „uwolnienie” oznacza każde wprowadzenie zanieczyszczeń
szczeń, niż wymagany na podstawie tego Protokołu.
do środowiska w wyniku dowolnej działalności człowieka,
zamierzonej lub przypadkowej, rutynowej lub nieruty-
nowej, w tym wycieki, emisje, odprowadzenia, wprowa-
dzenia, unieszkodliwianie lub składowanie, lub odprowa-
3.
Każda ze Stron podejmuje środki niezbędne do zapew-
dzenia poprzez układy kanalizacyjne bez końcowego oczy-
nienia, że osoby zatrudnione w zakładzie oraz członkowie
szczania ścieków;
społeczeństwa przekazujący władzom publicznym informację
o naruszeniu przez zakład prawa krajowego implementującego
niniejszy Protokół nie są za swoje działanie karane, prześlado-
wane lub nękane przez ten zakład lub władze publiczne.
8) „transfer poza miejsce powstania” oznacza przemieszczenie
poza granice zakładu zanieczyszczeń albo odpadów prze-
znaczonych do unieszkodliwienia lub odzysku oraz zanie-
czyszczeń w ściekach przeznaczonych do oczyszczenia;
4.
Podczas implementacji niniejszego Protokołu każda ze
Stron kieruje się podejściem opartym na przezorności wyra-
żonym w Zasadzie 15 Deklaracji z 1992 r. z Rio w sprawie
9) „źródła rozproszone” oznaczają wiele mniejszych lub
Środowiska i Rozwoju.
rozrzuconych źródeł, z których zanieczyszczenia mogą
być uwalniane do gleby, powietrza lub wody, których
łączne oddziaływanie na te ośrodki może być znaczące
i w wypadku których niepraktyczne jest zbieranie spra-
5.
W celu uniknięcia podwójnej sprawozdawczości, systemy
wozdań z każdego z nich z osobna;
rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń mogą być inte-
growane, w takim stopniu, w jakim to możliwe, z istniejącymi
źródłami informacji, takimi jak mechanizmy sprawozdawczości
10) pojęcia „krajowy” i „ogólnokrajowy” w odniesieniu do
wynikające z zezwoleń lub pozwoleń na daną działalność.
wynikających z niniejszego Protokołu obowiązków Stron
będących regionalnymi organizacjami integracji gospodar-
czej są interpretowane jako odnoszące się do danego
regionu, o ile nie wskazano inaczej;
6.
Strony dążą do ujednolicenia krajowych rejestrów uwal-
niania i transferu zanieczyszczeń.
11) „odpady” oznaczają substancje lub przedmioty:
Artykuł 4
a) które są unieszkodliwiane lub odzyskiwane;
Kluczowe elementy systemu rejestru uwalniania i transferu
b) których unieszkodliwienie lub odzysk są planowane; lub
zanieczyszczeń
c) których unieszkodliwienie lub odzysk są wymagane
Zgodnie z niniejszym Protokołem każda ze Stron tworzy
przez przepisy prawa krajowego;
i prowadzi publicznie dostępny krajowy rejestr uwalniania
i transferu zanieczyszczeń, który:
a) jest oparty na danych pochodzących z konkretnego zakładu
12) „odpady niebezpieczne” oznaczają odpady zdefiniowane
w odniesieniu do sprawozdawczości dotyczącej źródeł punk-
jako niebezpieczne w przepisach prawa krajowego;
towych;
b) zawiera sprawozdawczość dotyczącą źródeł rozproszonych;
13) „inne odpady” oznaczają odpady inne niż niebezpieczne;
c) jest oparty na kryterium konkretnego zanieczyszczenia lub,
odpowiednio, na kryterium rodzaju odpadu;
14) „ścieki” oznaczają zużytą wodę zawierającą substancje lub
przedmioty, będącą przedmiotem regulacji prawa krajo-
d) dotyczy wszystkich elementów środowiska, z wysz-
wego.
czególnieniem uwolnień do powietrza, gleby i wody;
4.2.2006
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 32/59
e) zawiera informacje o transferach;
5.
Każda ze Stron umieszcza w swoim rejestrze odesłania do
swoich odpowiednich istniejących, publicznie dostępnych baz
f) jest oparty na obowiązkowej sprawozdawczości okresowej;
danych związanych tematycznie z ochroną środowiska.
g) zawiera ujednolicone i dostarczane terminowo dane, przewi-
duje ograniczoną liczbę ujednoliconych wartości progowych
6.
Każda ze Stron umieszcza w swoim rejestrze odesłania do
wprowadzających obowiązek sprawozdawania oraz ewen-
rejestrów uwalniania i transferu zanieczyszczeń innych Stron
tualne ograniczone możliwości traktowania danych jako
Protokołu oraz, tam, gdzie to wykonalne, do rejestrów innych
poufne;
państw.
h) jest spójny i tak skonstruowany, aby był łatwy w obsłudze
i publicznie dostępny, w tym w formie elektronicznej;
Artykuł 6
i) pozwala na udział społeczeństwa w rozwoju i modyfikacji
Zakres Protokołu
rejestru; oraz
1.
Każda ze Stron zapewnia, że utworzony przez nią rejestr
j) istnieje w postaci usystematyzowanej komputerowej bazy
zawiera informacje o:
danych lub w postaci kilku połączonych baz danych prowa-
dzonych przez organ właściwy.
a) uwolnieniach zanieczyszczeń objętych obowiązkiem spra-
wozdawczości na mocy artykułu 7 ustęp 2;
Artykuł 5
b) transferach poza miejsce powstania objętych obowiązkiem
Konstrukcja i struktura
sprawozdawczości na mocy artykułu 7 ustęp 2; oraz
1.
Każda ze Stron zapewnia, że dane znajdujące się
c) uwolnieniach zanieczyszczeń ze źródeł rozproszonych
w rejestrze, o którym mowa w art. 4, są prezentowane zarówno
wymaganych na mocy artykułu 7 ustęp 4.
w formie zagregowanej, jak i niezagregowanej, tak aby infor-
macje o uwolnieniach i transferach mogły być wyszukiwane
i dały się zidentyfikować według kryterium:
2.
Po dokonaniu oceny doświadczeń zdobytych podczas
a) zakładu i jego geograficznego położenia;
rozwijania krajowych rejestrów uwalniania i transferu zanieczy-
szczeń i podczas implementacji niniejszego Protokołu, oraz
biorąc pod uwagę odpowiednie procesy międzynarodowe,
b) rodzaju działalności;
Posiedzenie
Stron
dokonuje
przeglądu
przewidzianych
w niniejszym Protokole wymagań dotyczących sprawozda-
c) właściciela lub operatora oraz, tam, gdzie to stosowne,
wczości oraz rozważa następujące kwestie w kontekście
przedsiębiorstwa;
dalszego rozwijania Protokołu:
d) odpowiednio, rodzaju zanieczyszczenia lub odpadu;
a) korektę
listy
rodzajów
działalności
wymienionych
w załączniku I;
e) każdego z elementów środowiska, do którego zanieczy-
szczenie jest uwalniane; oraz
b) korektę listy zanieczyszczeń wymienionych w załączniku II;
f) zgodnie ze wskazaniami artykułu 7 ustęp 5, miejsca prze-
c) korektę wartości progowych w załącznikach I i II; oraz
znaczenia transferu oraz, odpowiednio, procesów unieszkod-
liwiania lub odzysku odpadów.
d) włączenie innych odpowiednich aspektów, takich jak infor-
macje o transferach poza miejsce powstania, magazyno-
wanie, specyfikacja wymogów dotyczących sprawozda-
2.
Każda ze Stron zapewnia ponadto, że dane mogą być
wczości ze źródeł rozproszonych lub rozwój kryteriów obej-
wyszukiwane i identyfikowane według kryterium włączonych
mowania zanieczyszczeń przepisami niniejszego Protokołu.
do rejestru źródeł rozproszonych.
3.
Każda ze Stron konstruuje swój rejestr, biorąc pod uwagę
Artykuł 7
możliwość jego przyszłego rozszerzania oraz zapewniając
publiczny dostęp do danych sprawozdanych za co najmniej
Wymagania dotyczące sprawozdawczości
dziesięć ostatnich lat sprawozdawczych.
1.
Każda ze Stron, według swojego wyboru:
4.
Rejestr jest skonstruowany w taki sposób, aby publiczny
a) wymaga od właściciela lub operatora każdego indywidual-
dostęp do niego za pomocą środków elektronicznych, takich jak
nego zakładu znajdującego się w ramach jej jurysdykcji,
Internet, był maksymalnie ułatwiony. Konstrukcja rejestru ma
prowadzącego jeden lub więcej rodzajów działalności
pozwolić, aby, w normalnych warunkach, informacje zawarte
wymienionych w załączniku I z przekroczeniem stoso-
w nim były stale i natychmiast dostępne za pomocą środków
wnych wartości progowych wymienionych w załączniku I,
elektronicznych.
kolumna 1, oraz:
L 32/60
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
4.2.2006
i) uwalniającego którekolwiek z zanieczyszczeń wymienio-
5.
Każda ze Stron będzie wymagać od właścicieli lub opera-
nych w załączniku II w ilościach przekraczających
torów zakładów objętych obowiązkiem sprawozdawczości na
stosowne wartości progowe wymienione w załączniku
podstawie ustępu 2 kompletowania i przedkładania organowi
II, kolumna 1;
właściwemu następujących informacji dotyczących zakładu:
ii) transferującego poza miejsce powstania którekolwiek
z zanieczyszczeń wymienionych w załączniku II
a) nazwa, adres, położenie geograficzne oraz rodzaj lub rodzaje
w ilościach przekraczających stosowne wartości progowe
działalności prowadzonej w zakładzie objętym obowiązkiem
wymienione w załączniku II, kolumna 2, w przypadku
sprawozdawczości, a także nazwisko lub nazwę właściciela
gdy Strona opowiedziała się za sprawozdawczością
lub operatora oraz, tam, gdzie to stosowne, przedsiębior-
w zakresie transferów opartą na kryterium konkretnego
stwa;
zanieczyszczenia zgodnie z ustępem 5 litera d);
iii) transferującego poza miejsce powstania ponad 2 ton
b) nazwa i identyfikator numeryczny każdego z zanieczy-
odpadów
niebezpiecznych
rocznie
lub
ponad
szczeń objętych obowiązkiem sprawozdawczości zgodnie z
2 000 ton innych odpadów rocznie, w przypadku gdy
ustępem 2;
Strona
opowiedziała
się
za
sprawozdawczością
w zakresie transferów opartą na kryterium rodzaju
odpadu zgodnie z ustępem 5 litera d); lub
c) ilość każdego zanieczyszczenia objętego obowiązkiem spra-
iv) transferującego poza miejsce powstania którekolwiek
wozdawczości zgodnie z ustępem 2, uwalnianego z zakładu
z zanieczyszczeń wymienionych w załączniku II
do środowiska w roku sprawozdawczym, zarówno w formie
w ściekach przeznaczonych do oczyszczalni ścieków,
zagregowanej, jak i stosownie do tego, czy uwolnienie nastą-
w ilościach przekraczających stosowne wartości progowe
piło do powietrza, wody czy do gleby, włączając w to zatła-
wymienione w załączniku II, kolumna 1b;
czanie pod powierzchnię ziemi;
wymaga przestrzegania obowiązków nałożonych na tego
d) opcjonalnie:
właściciela lub operatora zgodnie z ustępem 2; lub
i) ilość każdego zanieczyszczenia objętego obowiązkiem
b) wymaga od właściciela lub operatora każdego indywidual-
sprawozdawczości zgodnie z ustępem 2, które zostało
nego zakładu znajdującego się w obrębie jej jurysdykcji,
transferowane poza miejsce powstania w roku sprawoz-
prowadzącego jeden lub więcej rodzajów działalności
dawczym, z wyszczególnieniem ilości przemieszczonych
wymienionych w załączniku I przy zatrudnieniu równym
w celu unieszkodliwienia i w celu odzysku, a także nazwa
lub
przekraczającym
wartości
progowe
wymienione
i adres zakładu, do którego nastąpił transfer; albo
w załączniku I, kolumna 2, oraz wytwarzającego, przetwa-
rzającego lub używającego którekolwiek z zanieczyszczeń
wymienionych w załączniku II w ilościach przekraczających
stosowane wartości progowe wymienione w załączniku II,
ii) ilość odpadów objętych obowiązkiem sprawozda-
kolumna 3, aby przestrzegał obowiązków nałożonych na
wczości zgodnie z ustępem 2, transferowanych poza
tego właściciela lub operatora zgodnie z ustępem 2.
miejsce
powstania
w
roku
sprawozdawczym,
z
wyszczególnieniem
odpadów
niebezpiecznych
i innych odpadów, w celu poddania jakiemukolwiek
2.
Każda ze Stron wymaga od właściciela lub operatora
procesowi odzysku lub unieszkodliwienia, oznaczając
zakładu, o którym mowa w ustępie 1, aby przedkładał infor-
odpowiednio literą „R” albo „D” w zależności od tego,
macje wymienione w ustępach 5 i 6 oraz, zgodnie z zawartymi
czy odpady są przeznaczone do odzysku czy do uniesz-
w nich wymaganiami, w odniesieniu do tych zanieczyszczeń
kodliwienia zgodnie z załącznikiem III, a także,
i odpadów, dla których wartości progowe zostały przekroczone.
w odniesieniu do transgranicznego przemieszczania
odpadów niebezpiecznych, nazwa i adres podmiotu
unieszkodliwiającego lub prowadzącego odzysk odpadów
oraz rzeczywiste miejsce unieszkodliwiania lub odzysku
3.
Do osiągnięcia celu niniejszego Protokołu, Strona może
odpadów, do którego nastąpił transfer;
zdecydować, że w odniesieniu do konkretnego zanieczyszczenia
stosuje się wartość progową określającą poziom uwolnienia
albo wartość progową określającą poziom wytwarzania, prze-
twarzania lub używania, pod warunkiem że powoduje to zwięk-
e) ilość każdego zanieczyszczenia w ściekach, objętego
szenie ilości odpowiednich informacji o uwolnieniach lub trans-
obowiązkiem sprawozdawczości zgodnie z ustępem 2, trans-
ferach dostępnych w jej rejestrze.
ferowanego poza miejsce powstania w roku sprawozda-
wczym; oraz
4.
Każda ze Stron zapewnia, że jej właściwy organ zbiera
informacje o uwolnieniach zanieczyszczeń ze źródeł rozproszo-
f) typ metodologii użytej do uzyskania informacji, o których
nych wymienionych w ustępach 7 i 8 lub wyznacza jedną lub
mowa w literach c)–e), zgodnie z artykułem 9 ustęp 2, ze
więcej władz publicznych lub właściwych podmiotów do zbie-
wskazaniem, czy informacje oparte zostały na pomiarach,
rania tych informacji, w celu włączenia ich do rejestru.
obliczeniach, czy szacunkach.
strony : 1 ... 2 . [ 3 ] . 4 ... 8

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: